Джулия Смит - Мудрец острова Саре Страница 59
Джулия Смит - Мудрец острова Саре читать онлайн бесплатно
— Лорд-маршал просит передать, что ваши предупреждения были излишни, — продолжил принц, пытаясь принять покорный вид человека, который рожден подчиняться, а не управлять. — Он никогда не испытывал враждебности к вашему народу и отнюдь не хочет причинить ему зла. Он посылает этот дивный шарф в знак своей дружбы.
Брандегарт, довольно ухмыляясь, поднял ткань и прошелся пальцами сквозь бестелесные нити света, чье расположение Николас мог определить только по движению кисти Мудреца.
— Интересная вещичка, — с откровенным восторгом проговорил он и вновь взглянул на гонца, приподняв бровь. — Необычный подарок от жителя Кайта.
Николас ничего не ответил, лишь кивнул.
Мудрец восхищался шарфом еще пару минут, затем аккуратно отложил его в сторону и указал посыльному на стул у камина. В нем пылал не огонь, как заметил принц, а горка раскаленных камней, какие он видел в лагере Атайи. Но там они излучали меньше тепла. Принц скинул с плеч накидку: теперь понятно, почему его светлость так легко одет.
Посмотрев внимательней в камин, он заметил, что камни покрыты красным липким веществом, смахивающим на кровь.
— Лорд-маршал с благодарностью принял бы пару таких дивных камней, — с улыбкой отметил Николас, пытаясь изобразить не меньшее упоение, чем Мудрец при виде рунной ткани. — В его палатах сквозняк и холод.
— Еще бы, — произнес Брандегарт тоном, из которого было ясно, что он не собирается что-либо менять по этому поводу.
Затем он потянулся к керамической посуде над очагом и поставил чашку на кувшин вверх дном. Арфа вмиг замолкла.
— Нельзя выпускать ее всю сразу, — между делом сказал Мудрец, — иначе мне на вечер не останется. — Не обращая внимания на изумление собеседника, уже неподдельное, он опустился в мягкое кресло напротив и вздрогнул, словно от боли. — Мой посыльный, Курик, говорит, что лорд-маршал — брат короля.
— Это действительно так, сир, — проглотил слюну Николас в надежде, что магу не описали его внешность.
Повезло, что он не натолкнулся на Курика в коридоре замка и, на всякий случай, не снимал капюшона.
— Странное место для принца Кайта, не думаете? — На лице Брандегарта сияла загадочная улыбка. — Не многие жители Кайта находили повод навестить Саре, а тем более остаться здесь жить. Но вы правы: если бы я знал, кто он такой, то не стал бы слать угрозы. Я слышал о его сестре-маге и знаю, что он с ней в ладу.
— Истинно так.
Мудрец задумался.
— А вы хорошо его знаете?
Николас равнодушно пожал плечами.
— Насколько вообще можно знать принца, мой господин, — сказал он как настоящий курьер.
Его светлость, как и ожидалось, засмеялся.
— Достойный ответ. Но вы не откровенны со мной, сир, — упрекнул маг, продолжая улыбаться. — Или правильней обратиться «ваше высочество»?
Принц весь напрягся, пытаясь рассчитать, насколько ему теперь нужно испугаться. Ранальф оказался прав. Сбить с толку Дарэка — одно, а колдуна — совсем другое, тем более если учесть способности Мудреца.
— Мой отец всегда нас так проверял, — сказал Николас и прикоснулся к виску, пытаясь уловить знакомое ощущение, которого, как ни странно, не обнаружил. — В детстве я ничего не мог от него скрыть.
Он посмотрел на лицо мага, но не смог определить, то ли его позабавили воспоминания принца, то ли он придумывает изощренный метод убийства.
— Покуда я не знаю, кому доверять, — сухо произнес Брандегарт, — тест на ложь — полезная вещь. Многие люди хотят занять мое положение, не пройдя через соответствующие каналы. Но, по правде сказать, проверять вас не было никакой необходимости, — признал он уже добродушней. — Курик воссоздал для меня ваш образ несколько дней назад. Он прихватил вашу частицу, когда приезжал в поместье.
Николас сначала удивился, но потом вспомнил, что Фельджин однажды сделал медальон для Атайи. Внутри было изображение Тайлера, сотворенное из одной его частицы.
— Но я ничего не почувствовал.
— Если бы вы почувствовали, — вяло проговорил Мудрец, — я бы упрекнул Курика в неуклюжести. — Он взял с маленького стола графин. — Вам нравится наше виски? — спросил он и, не дожидаясь ответа, наполнил два кубка янтарной жидкостью.
Николас отпил совсем чуть-чуть, чтобы оставаться трезвым.
— Сожалею, что прибег к обману. Я просто не знал, какой прием меня здесь ждет.
— Нет надобности извиняться, — уверил его Брандегарт. — Я впечатлен, что вы набрались храбрости приехать самостоятельно, вместо того чтоб послать гонца. И мне лестно, что вы так перепугались. Скажите, вы думали, я сделаю с вами что-то отвратительное? К примеру, превращу в свинью? — Мудрец затряс головой, усмехаясь нелепости догадки. — Так говорят всем малышам.
— Нет, я…
— Это она вас сюда послала, так? — спросил он, словно выпустил стрелу из арбалета. — Ваша сестра Атайя?
— Нет! — выпалил Николас. Пока принц не нащупал почву, он не хотел втягивать в дело Атайю. — Я сам решил поехать сюда.
Брандегарт глотнул виски и взглянул гостю в глаза. Принц понял, что его испытывают: Мудрец проник в его сознание, словно перышком коснувшись мозга.
— Значит, так оно и есть, — объявил маг. — Но зачем?
— К западу от Рэйки не так много колдунов. До Атайи дошли слухи о вас, и она весьма заинтересовалась. Ей рассказывали какие-то легенды, но неизвестно, сколько в них правды. Я приехал, чтоб раздобыть сведения.
Брандегарт отвернулся, рассеянно обводя пальцем край кубка.
— Я тоже слышал о ней пару легенд. — Он замолчал, явно не собираясь вдаваться в подробности. — Что говорят обо мне в Кайте? — спросил он, резко повернувшись.
Зеленые глаза засверкали при мысли о его дурной славе.
Николас передал, что знал: Мудрец — предводитель секты магов, коим стал, одержав победу, и кроме этого, о нем ничего не известно.
— Секта, — презрительно сплюнул Брандегарт. — В Рэйке нас считают сектой. Так, значит, ваша сестра больше не в заточении? — вдруг спросил он. Хотя Мудрец пытался сохранять отрешенность, принц понял, что возбудил его интерес. — Мы изолированы от континента, но вести до нас доходят, правда, с двухмесячным опозданием. Последнее, что я слышал: ее судили и заключили в клетку за то, что она защищала колдовство.
— Да, ее освободили несколько месяцев назад.
— А, понимаю. И теперь ей любопытно узнать что-либо обо мне, — продолжил он, откровенно польщенный. Маг кивнул, будто давно ожидал такого развития событий. — Мне кажется, ей хочется нечто большее, мой принц, — добавил он, многозначительно подняв бровь. — Вероятно, ей нужна моя помощь, и она вас прислала, чтоб ее просить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.