Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 Страница 59
Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 читать онлайн бесплатно
— В строй! Боевой порядок!
Несколько бойцов бросились на помощь товарищу. Колдуны предпочли удалиться и что-то чертили своими посохами на земле. В руках черных магов показались изогнутые кинжалы и небольшая чаша. Старл обнажил меч. Это было невероятно. Из ниоткуда, прямо за прорванным частоколом появлялись мертвяки. Тела ходячих были совсем свежими. Юноша не видел никаких следов разложения и если не походка кидавшая мертвяков из стороны в стороны и стоны, можно было предположить что за частоколом находятся живые люди. Старл разглядел цифру два вышитую на туниках мертвяков. Это многое объясняло. Перед ним были те, кто формировал вторую укрепленную зону перед городским кладбищем. Не приходилось сомневаться, что укрепзоны больше нет. Кроме того, среди мертвяков были и те, у кого на поясе можно было разглядеть бутылки с зажигательной смесью. Старл узнал в них наемников, охранявших берега реки. Но как получилось, что люди, охранявшие кладбище и реку обратились ходячими? Сразу, будучи не похороненными в землю на погосте… О подобном Старл слышал впервые. Впрочем времени на размышления не оставалось. Кавалеристы Розана, которых начальник охраны барона и новоявленный магистрат, наконец сумел собрать в строй и приготовились к атаке. Наемникам капитана Бекора не требовалось никаких приказов. Головорезы, издав боевой клич, двинулись на помощь. Громче всех ревел Пук, размахивающий огромной дубиной над головой. Орку требовалось выместить злость и забыть о страхах.
Завидев манипулу, твари зашипели и с невероятной скоростью, отнюдь не присущей мертвякам, бросились к частоколу, за которым их поджидали кавалеристы и наемники. Добрая дюжина мертвяков оказалась на расстоянии прямого удара и бойцы приготовились атаковать, как вдруг ходячие вспыхнули ярким пламенем, словно спички. Воинов обдало жаром. Опешившие кавалеристы и наемники только чудом успели прикрыть лица от огня. Все длилось какое-то мгновение, а затем жар исчез. Старл опустил руку, всматриваясь ослепленными глазами за частокол. Там где только что были твари, на земле теперь лежало с десяток кучек пепла. Огонь испепелил мертвяков, превратив их тела в прах. Манипула взорвалась ликованием. Аплодировали кавалеристы, хохотали наемники Бекора. Растерянный юноша посмотрел на пятерку черных магов. На лицах колдунов по прежнему не было видно ни одной эмоции. Все что выражали физиономии магов были хладнокровие и безразличие.
— Дык, посмотри на их руки, — Пук не разделявший всеобщей радости был мрачнее тучи.
Руки колдунов были измазаны кровью. Старл заметил, что в крови были испачканы кинжалы магов и небольшая чаша, валявшаяся среди вычерченных навершиями посохов на земле руин. Колдуны поспешно стирали кровь.
Глава 20
Впереди показался погост. Старл отчетливо видел оградку городского кладбища в нескольких сотнях футах от их манипулы. Размеры городского кладбища впечатляли. Юноша, которому приходилось бывать здесь впервые, с трудом скрывал удивление от увиденного. Повсюду, везде, где только мог охватить некрополь взгляд Старла, виднелись надгробья. Это были стройные ряды каменных плит, зарытых в землю, на основании которых рукой мастера была выгравирована посмертная надпись с инициалами умершего. Нечего и говорить, такие могильники мало чем напоминали деревенские, где весь ритуал составлял наспех сколоченный, зарытый в землю, деревянный гроб.
— Хотел бы я, что бы мою задницу похоронили в таком укромном местечке, — хохотнул Хамед.
Никто из головорезов не поддержал диалог. Да, несмотря на все разговоры и опасения городских голов, городское кладбище не казалось разупокоенным. Могильные плиты выглядели целыми, не было видно ходячих, вылезших из могил. Однако обманываться раньше времени не хотелось. Стоило отряду пересечь оградку городского кладбища, как метка на плече Старла запекла. Значит не все так гладко, как кажется в этом местечке, стоило это понимать. Но больше всего, настораживали странные люди, шнырявшие туда-сюда вдоль могильников, обернутые в выцветшие рясы. На их головы были надеты капюшоны, скрывающие лицо. Как две капли воды они были похожи на колдунов, сопровождавших их манипулу. Каждый из них держал в руках мешок и посыпал из него белесым порошком надгробные плиты и землю вокруг могилы. Старл не сразу заметил, что несколько надгробий сдвинуты с места. Тварь отодвинула плиту или это сделали колдуны. Впрочем, сейчас это было не столь важно.
Немного в стороне от шнырявших среди могильников колдунов, Старл увидел небольшой конный отряд. Это не были люди Розана, не было у кавалеристов на погосте и отличительных знаков укрепзон. Всадников, как и колдунов, Старл видел впервые. Однако, судя по поведению Розана и городских голов, которые уверенно выдвинулись к стоявшему поодаль отряду, их здесь ждали и все происходило именно так, как должно было происходить. Старл заметил сомнения старшего — отряд капитана Бекора не получил никаких внятных распоряжений, никто из голов не объяснил ему, что делать и как поступать. Не найдя ничего лучше, Бекор натянул узду и остановил коня, отдав отряду приказ остановиться. Несмотря на все кажущееся хладнокровие и уверенность колдунов и городских голов, в воздухе над некрополем витало напряжение.
— Зайдите в круг.
Старл вздрогнул. Голос, сказавший эти слова, был настолько мертвым и безжизненным, что говоривший буквально обдавал холодом. Слова принадлежали одному из колдунов в серой рясе. Не говоря больше ни слова, он развернулся и двинулся к одному из могильников посыпая белесым порошком из мешка погост. Юноша внимательно всмотрелся на землю погоста, стараясь разглядеть границы круга о котором говорил колдун. Возможно, они вырисовывали круг порошком? Создавали таким образом некую защиту?
— За мной, — Бекор тяжело вздохнул.
Капитан спешился с коня, который начал показывать свое недовольство, фыркать, лягаться и привязал уздечку к оградке. Его примеру последовали другие наемники.
— За мной, — теперь уже более настойчиво повторил капитан. Старл заметил в его глазах тревогу. — Нам надо попасть внутрь защитного круга.
— Но от кого защищаться будем, капитан? — как-то неуверенно спросил Котун. Наемник оглянулся по сторонам. — Здесь никого нет, Бекор?
— Я не знаю, — неоднозначно ответил старший.
Бекор поспешил двинуться туда, где уже стояли люди Розана. Только сейчас Старл заметил, что это место огорожено чем-то напоминающим частокол. В землю были воткнуты колья, огибая дугу, и замыкая круг. Юноша с трудом сдержался чтобы не врезать себе по лбу. Надо быть чуточку внимательней! Как он мог не увидеть целую ограду из кольев? Надо сказать необычная атмосфера царившая на погосте клонила в сон и морила. Не выходил из головы и вопрос, заданный Котуном — от кого защищаться отряду на некрополе? Погост был пусть, ни одной твари, ни одного мертвяка не было вокруг. Однако, капитан отнюдь не выглядел спокойным и рассредоточенным. В воздухе витала недосказанность. Вряд ли городские головы были настолько узколобы, что делали проблемы из ничего. Нет, дело было в другом. Не стоило забывать о том, что твари с главного городского некрополя прорвали две укрепленных зоны, сметя оборонительные редуты столицы играючи. Но где они? Ушли? Старл решил для себя, что стоит немного подождать и картина проясниться сама по себе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.