Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует Страница 61

Тут можно читать бесплатно Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует читать онлайн бесплатно

Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фанфикс.ру StratoGott

Девушки переглянулись, и Гринграсс кивнула, словно уступая.

— Глазами всего не увидишь — сердцем смотреть должен ты, — произнесла Луна.

Ошеломленные лица Гермионы и Невилла говорили сами за себя — оба абсолютно ничего не поняли. Дафна удовлетворённо согласилась:

— Луна права — здесь есть одна хитрость.

Гарри вытащил волшебную палочку и направил её на свою левую руку.

— Фините Инкантатем. — Вокруг указательного пальца появилось золотое кольцо. — А вот и разгадка...

* * *

Флэшбек

— Есть у меня одна идея...

— Стоящая?

— А то. Я тебе уже говорил о правиле номер четыре?

— Нет.

— Лучшее оружие волшебника — это инсценировка. Как думаешь, почему Пожиратели смерти носят чёрные мантии и белые маски? Почему нападают только группами? Почему используют чары массового разрушения и сжигают всё подряд?

— Хм-м... Делаешь успехи... Слушаю.

— Я много над этим думал и пришёл вот к какому выводу: раз обычная дуэльная техника против большого количества Пожирателей смерти не действует, значит, нужно её улучшить.

— Логично.

— Почему бы тогда не использовать лишнюю руку? Одной рукой мы держим волшебную палочку, ногами — передвигаемся или же стратегически отступаем... смотря с какой стороны поглядеть...

— А вторая рука бездействует.

— Совершенно верно.

— Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь. Нужно заколдовать какое-нибудь кольцо, добавив к нему защитные чары, и тогда можно одной рукой защищаться, а второй — атаковать.

— Я сразу понял, что вложился в правильных людей... Так вы с братом справитесь?

— Конечно. Хотя я по-прежнему не вижу связи с правилом номер четыре.

— Всё просто! Делаешь кольцо невидимым, и противник начинает думать, что ты отражаешь его заклятья голыми руками. А это, знаешь ли, обескураживает.

— И впечатляет.

— Именно. И, кстати, хочу попросить тебя ещё об одной услуге.

— Слушаю.

— Пока всё не закончится, эта продукция не должна появляться в продаже.

— Разумно. Что-нибудь придумаем.

Конец флэшбека

* * *

Волдеморт был доволен. Освобождение заключённых из Азкабана прошло как по маслу. Конечно, кое-чего он не предусмотрел: министерская проверка всех служащих на наличие Метки оказалась весьма неожиданным сюрпризом. С другой стороны, удалось завербовать юного Малфоя. А заодно дать ему невыполнимое задание. Причём его цель — вовсе не убийство: надо просто отвлечь врагов от главного плана.

Дамблдор умрёт — в этом нет никаких сомнений. Равно как и Поттер, но Драко Малфой не будет иметь к этому никакого отношения.

___________________________________

**От автора: название главы "The metric system" взято из-за большого количества флэшбеков, а также как отсылка к одному аниме (прим. переводчика: название автор не дает).

Глава 51. Life

*прим: Life — Жизнь

Человек надеется, пока не увидит Смерть за спиной.

Урок трансфигурации был в самом разгаре. Напротив Гарри замерла удивлённая Минерва Макгонагалл.

— Мистер Поттер, могу я узнать, что вы собираетесь делать? — в некотором замешательстве спросила профессор.

— Вы же сами сказали, что для трансформации можно выбрать любое животное. Почему бы не взять лисёнка…

— Вид животного не имеет особого значения, мистер Поттер. Проблема в том, что ваш… — её объяснения на полуслове прервал резкий вскрик с визгливыми нотками.

— Какой милый! Можно я оставлю его себе? — неприметная хаффлпаффка буквально вырвала лисёнка из рук застывшего Гарри. — Ого, у него два хвоста! Как тебе имя Тейлз? Точно, назову тебя Тейлз! — и она вернулась на место, крепко прижимая к себе несчастное животное.

Поттер и Макгонагалл несколько секунд ошеломлённо молчали. Первой опомнилась профессор трансфигурации:

— Я лишь хотела обратить ваше внимание на то, что у этого лисёнка два хвоста. — Теперь её голос звучал более спокойно. Окинув класс вопросительным взглядом, она добавила: — Никому это не кажется аномальным?

— Нисколько, — вступился Гарри за свое творение. — Я хотел, чтобы у моего лисёнка было два хвоста, поэтому у него их два. Как верно заметила Меган, на создание этого существа меня вдохновил персонаж Тейлз*. Это из магловского мультфильма и вообще из другой культуры.

— Хорошо, но почему вы вообще решили это сделать?

— А почему бы и нет? — рейвенкловец невозмутимо пожал плечами, но профессора такой ответ явно не устроил. — Я обратил внимание, что у Невилла с первого раза ничего не вышло. Впрочем, как всегда. — Тот скрестил руки на груди и начал сверлить Поттера возмущённым взглядом. — Вот я и подумал: а почему бы не попробовать провалить задание, только уже по своей воле? В этом классе мы столько всего видели: полуживые предметы, животные, которые подверглись межвидовому скрещиванию… Одним словом, всё, что не может сделать природа! Так почему не создать новый вид животных? Для начала что-нибудь не очень сложное …

— Как, например, наделить лисёнка двумя хвостами…

— Именно.

— Но ведь вы уже знали, что это можно сделать. Так зачем проверять на практике?

— Я хотел показать, что посредством обычной трансформации можно создать новое существо. К примеру: возьмём змею и попробуем превратить её в попугая, но не будем доводить процесс до конца — остановимся на середине. И через полминуты получим легендарного Кетцалькоатля**.

— Хотите сказать, что животные вроде химеры могут быть рождены посредством трансформационных экспериментов?

— Хорошая теория, разве нет? Доказать, конечно, невозможно, но если это сделал я, наверняка такая мысль приходила в голову кому-то ещё.

* * *

— Сьюзен! Как приятно видеть тебя после стольких лет. Я уж думал, ты забыла о моём существовании.

И в самом деле — за последние два года хаффлпаффка в комнате Луны появилась впервые. Она, разумеется, не могла не понимать, что Гарри постарается как можно более дипломатично обратить внимание на этот факт.

— Знаю, но после Турнира Трёх Волшебников мне пришлось соблюдать особую осторожность в выборе тех, с кем я общаюсь.

— Ваши были против меня? — гостья кивнула. — А что насчёт прошлого года?

— Скажем так: мой парень очень не хотел, чтобы я проводила время с тобой.

Гарри понимающе улыбнулся.

— Эрни? Честно слово, Сьюзен — Джастина я бы ещё понял, но с этим? Что за безвкусица. Ты, наверно, совсем…

Та не дала ему договорить и на полуслове прервала:

— Знаю… Мне это уже говорили. Спасибо, что напомнил.

— Как скажешь. Так что тебя сюда привело?

— На самом деле, хорошо, что я застала тебя одного…

— Прости, что прерываю, но для справки: я с Дафной. И, честно говоря, очень этому рад.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.