Приручить Лису, или Игра для дознавателя (СИ) - Александрова Евгения Страница 63

Тут можно читать бесплатно Приручить Лису, или Игра для дознавателя (СИ) - Александрова Евгения. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Приручить Лису, или Игра для дознавателя (СИ) - Александрова Евгения читать онлайн бесплатно

Приручить Лису, или Игра для дознавателя (СИ) - Александрова Евгения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александрова Евгения

– Лиса, с чего я должен тебе верить?! – казалось, еще мгновение – и он разорвет и бумагу, и меня захочет порвать на клочки.

Ройс уставился на меня, я на него. За последние дни главарь “Шалых” зарос щетиной, под глазами пролегли тени, но в выражении лица читалось такое упрямство, что я не верила, будто он готов сдаться. И еще… Он явно был не так удивлен всему, что я сказала.

– Ты знал, что мы не просто так пришли, Ройс, – заговорила я после короткого молчания с горькой усмешкой. – С самого начала ведь знал. Ты не дурак. Не как другие в банде. Но ты позволил нам остаться. Ты, мать твою, заставил нас обоих пожениться. Клянусь Матерью, ты сделал это нарочно, хоть прекрасно всё видел!!

– Разве ты пожалела об этом? – ухмыльнулся Ройс с издевкой.

– Сукин сын ты, Ройс, – оскалилась я в ответ. Неужели на моем лице и правда было всё написано? Или этот разбойник и дезертир и правда не так и глуп. Я хмыкнула. – И будешь настоящим ублюдком, если сейчас бросишь все и уйдешь один.

– Я и есть ублюдок, – кивнул он, снова взглянул исподлобья. – Я главарь банды, которая наводила ужас на всех вокруг в течение нескольких лет. Ты знала, к кому идешь.

– Да. Именно такой ублюдок мне сейчас и нужен.

– Что ты хочешь мне предложить?

– Всё, что хотел предложить мне Дарес за мою помощь. Все деньги, что обещаны ему королем за нахождение похищенных и настоящего убийцы бургомистра, а это немало. Я отдам тебе всё. Взамен на жизнь Дареса. И мы спасем тех, кто попал в лапы стражи. Вы уйдете отсюда, и ты сам решишь, как жить дальше.

– Не нужны мне твои деньги, – Ройс откинулся назад и размял шею.

– Что ты хочешь?

– Амнистию за все, что было в прошлом.

Глава 42

Всю дорогу до темницы Дарес потратил на обдумывание происходящего, пока Искра, сидящая рядом, ненадолго уснула.

Дело, конечно, выглядело еще забавнее, чем он считал прежде.

Агнесса Талейв – что за превосходная притворщица! То, что это она призвала городскую стражу, больше не вызывало сомнений. Но она призвала не потому, что опасалась за свою жизнь… А потому, что хотела посадить его и сделать главным виновным! Это он успел понять по тем мгновениям, за которые прошел с ней рядом по лестнице на первый этаж. На этот раз она не успела скрыть свои чувства.

А ведь всё время она так искусно делала вид, что ей плохо, что он не посчитал нужным как следует покопаться в ее голове. Впрочем, может головные боли действительно сводили вдову с ума…

Дарес снова осторожно размял руки, связанные перед собой. Его усадили в темную повозку, на полу которой валялись тряпки и больше рядом ничего не было: только тусклый свет пробивался из пары решетчатых окон с двух сторон.

Сидеть на полу было ужасно неудобно, и Дарес снова вернулся к размышлениям об истинном лице убийцы и преступника. Эти размышления тоже были довольно мучительны, но это мучение иного порядка – оно отвлекало от происходящего. Пришлось снова прокрутить в голове все события, чтобы они сложились в единую картину. На этот раз Дарес решил пойти от обратного и начал восстанавливать не с начала, а с конца.

В конце было совсем хреново: тот прощальный взгляд Майлис будто до сих пор сверлил его затылок. Дарес помрачнел. А ведь стоило ожидать, что ее поймают – слишком широко стражники раскинули свои сети. Но это он узнал только тогда, когда оказался внутри дома.

Итак, его скрутили в комнате Искры, которую заставили призвать его на помощь. Значит, их возвращения ждали. Знала ли вдова, Агнесса Талейв, что они с Майлис отправились к жениху? Возможно, догадалась по расспросам Лисы, поэтому успела проснуться, отвлечь внимание Инсара и как-то передать весточку страже, пока их не было. Хотя нет, она явно сделала это раньше.

И раз не жених убийца, значит, вдова понимала, что Дарес и Майлис придут за продолжением расследования. Слова про шкатулку Его Величества тоже вряд ли были для нее сюрпризом. Тогда он не обратил на это внимание, на то, что она не очень-то сильно проявила удивление.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но поверить, что Агнесса Талейв в одиночку хладнокровно убила своего мужа и хотела воспользоваться артефактом с черной магией не удавалось. К тому же во время убийства она наверняка уже была не в доме, а по дороге в лес, из которого их с дочерью похитили. Дарес прикинул расстояние, на котором они были. Нет, это точно не она.

Дарес подумал о том, что перед арестом его умудрились обыскать так, словно кто-то выдал про найденную брошь – вторую часть страшной вещи. О ней знала только Майлис и те, кто доложил о краже в доме бургомистра и предупредил о маршруте грабителей. Но подозревать Лису нет смысла. Значит, главный враг знал, что это должно быть у него.

Напрашивался самый неприятный вывод. Это или Инсар, или покойный Девер. Предателя могли убить после того, как он разболтал про брошь. Инсар мог сделать вид, что помогает, чтобы получить свою выгоду…

Последний сейчас остался в доме и поклялся помочь Майлис по его просьбе. Если он в сговоре – дело паршивее некуда. Дарес помотал головой. Чушь. Он не может быть в сговоре, это нелогично. Он уже не нужен. Они наверняка забрали шкатулку у Майлис. Инсару нет смысла делать вид, что он на их стороне, если все желаемое уже у врага. Убить Майлис и замести следы? Можно было сделать проще и не строить из себя святого.

Нет. Инсар не предатель. А вот Девер – темная лошадка. Если он сделал не ту ставку, то проиграл, и это многое объясняет. Достаточно ли жестока леди Агнесса Талейв, чтобы прикончить информатора? Это пока загадка. Кто-то еще должен был быть в ее сговоре. Кто-то, кого он, Дарес, столько времени упускает из виду.

– Где мы? – тихо спросила Искра, которая вдруг очнулась.

– Не знаю, – ответил Дарес. – Нас скорее всего привезут в Волдхар в тюремную крепость. Ближе к рассвету.

Искра в темноте заерзала и мрачно ругнулась.

– И тебе все равно? – болезненно и с надрывом спросила она.

Хлюпнула носом в темноте и снова заерзала.

– Нет. Определенно, не все равно.

– Почему ты тогда так… так спокоен?! Ты что-то знаешь? Ты ведь ищейка, тебя должны отпустить, вы ведь ловите таких, как мы! – с надеждой заговорила она.

– Не в этом случае, – покачал головой Дарес. – Сейчас мне приготовили другую роль. Хотят видеть, как я сыграю того, кем притворялся – настоящего головореза, чья дорога ведет только на плаху.

– Но ты… ты знаком с королем! Ты так говорил!

– Это правда.

– Почему тогда тебя не послушают?!

– Потому что кто-то заметает следы. На то, чтобы я доказал невиновность и нашел настоящего убийцу нужно еще время, а у меня его нет. Меня казнят прежде, чем начнется разбирательство.

– Значит, меня тоже, – угрюмо опустила голову Искра. – Зачем я только с тобой связалась… Проклятая ищейка. Ты всех нас привел в ловушку. Может… может, мы с Майлис и другими давно ушли бы снова в лес и остались живы!

Дарес прикусил губу, чтобы не сорваться. Белобрысая девчонка права. Пока всё настолько паршиво, что на его совести жизни слишком многих. Даже хуже. Не только жизни тех, кто ему поверил, но и… слишком большая мощь – не в тех руках.

Вскоре повозку остановили, и их вытащили наружу. Дарес оказался прав: впереди темнело здание крепости. Он успел осмотреться: их сопровождали не двое стражников, как было бы в обычном случае, а целый десяток. Для одного разбойника и девчонки слишком много. Все знают, кого ведут и то, что он работает на короля.

– Сделаешь хоть одну глупость – ей придется ой как худо, – пообещали тут же, едва они ступили на землю. – Ты знаешь, о чем мы.

Их окружили и погнали едва ли не тыча острыми лезвиями в спины. Искра замолкла и понуро побрела рядом, Дарес еще попытался вывести хоть кого-то в конвое на эмоции. Бесполезно. Дарес хмыкнул. Всем им было приказано молчать.

Внутри было темно, холодно и душно сразу. Искру увели дальше по коридору, его заставили зайти в тесную камеру–одиночку. Дарес ступил на каменный пол, вспоминая то, сколько раз заходил в такие камеры иначе: не как преступник, а как тот, кто проводил допрос.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.