Владимир Лысенков - Миры (СИ) Страница 64
Владимир Лысенков - Миры (СИ) читать онлайн бесплатно
— Да, единственный. Я единственный дракон, который всего на свете боится. Даже вас я страшно испугался. А погнался за вами просто потому, что сзади что-то хрустнуло…
Договорить ему не дали. Капитан Джон схватился за живот и едва не упал от смеха.
— Хрустнуло! Ой-е-е-ей, держите меня, я сейчас лопну!..
— Стыдно смеяться над чужим горем, — сказал капитан Лоренс, который тоже едва сдерживался от смеха.
— Так вас там много? — Спросил профессор Фледриг.
— Больше пяти сотен, это точно.
— А чем вы там питаетесь? — Удивился капитан Лоренс, — чтобы прокормить столько драконов нужно много еды.
— Мы разводили Тробонов.
— Кого? — переспросил я.
— Это такие животные, похожие на пауков. Только намного больше по размерам. Одним словом, три-четыре Тробона могут одолеть одного дракона. Я так их боялся, что меня выгнали из племени. Тробоны очень вкусные и сытные, они быстро размножаются. Но за ними нужно тщательно следить. Бывало, они вырывались из клеток, и тогда нам бывало худо.
— А что, если ты вернешься в племя?
— Ни за что!
— Пойми, нам нужна твоя помощь. — Сказал капитан Джон, — нас ты уже знаешь, а те драконы нас не знают и запросто могут перепутать с едой.
После нескольких минут уговоров Нокс все же согласился и только тут я заметил пропажу.
— А где наш Филин? — спросил я.
— Я его уже давно не видел, — ответил профессор.
— Наверное, струсил, — сказал капитан Джон.
И тут случилось нечто. Сначала мне показалось, что где-то далеко шумит вода. Потом шум начал приближаться, и я увидел черную тучу. Когда она приблизилась, я увидел филина. Он летел впереди стаи летучих мышей.
— Бей неприятеля! — закричал филин, и летучие мыши кинулись на Нокса. Тот завизжал как поросенок и кинулся прочь.
— Рад, что успел. — Сказал Филин, — Это чудище вероятно уже собиралось вас съесть?
— Никто никого не собирался, есть! — закричал я на него, — это наш старый знакомый. Быстро останови их.
Филин полетел вглубь пещеры и вскоре все летучие мыши вылетели оттуда. Мы отправились искать Нокса. Это оказалось не так то просто. Через несколько минут мы остановились.
— Тихо, — сказал капитан Лоренс, — слушайте…
Где-то рядом с нами слышались тяжелые вздохи. Мое кольцо все еще светилось, поэтому я без труда отыскал в стене большое отверстие. Оттуда на нас смотрели два огромных черных глаза.
— Давай, выбирайся. — Сказал я, — отведешь нас в свое племя. Я уверен, они тебя примут.
— Хорошо, уговорили. Только если вас съедят, я не виноват. В моем племени очень суровые законы.
Глава двадцать вторая
Нокс предложил забраться ему на спину и понесся по бесконечным лабиринтам пещеры.
После пяти минут тряски я не выдержал и спросил:
— Долго еще идти?
— Осталось совсем чуть-чуть, — ответил Нокс, — потерпите.
— А мы не заблудимся? — Обеспокоено спросил профессор Фледриг.
— Я родился в этой пещере, и знаю здесь все. Еще пару поворотов и мы на месте.
И, правда, через пару минут мы оказались на краю пропасти. Нокс едва успел остановиться.
— Надо быть осторожнее, — сказал он, — я не так хорошо летаю.
В это время прямо мимо нас пролетело нечто, огромное.
— Все, нас заметили стражники, — упавшим голосом сообщил Нокс, — теперь нас схватят.
Не прошло и минуты, как из пропасти поднялись два дракона:
— Спускайтесь вниз, вас ждут.
— Одну минуту, — дрожащим голосом ответил Нокс.
— Ну что, Нокс, как насчет пары Тробонов на завтрак? — Спросил другой дракон и с громким хохотом они улетели прочь.
— Надо как-то спускаться, — сказал Нокс.
— Ты же дракон! — воскликнул капитан Джон. — Ты должен летать как птица и даже лучше.
— Один я, может быть, и долечу. А с лишним весом, то есть, с вами, нет.
— Отлично, лети. Мы как-нибудь сами, — сказал я и приготовился обдумывать план спуска.
— Да, и предупреди там, что мы с тобой, — крикнул профессор, но Нокс был уже далеко.
— Ну вот, — грустно произнес профессор, — теперь нас точно спутают с завтраком.
— Не отчаивайтесь, профессор, — сказал капитан Лоренс, — подумайте, если бы мы не встретили этого старого труса, мы бы сейчас были в точно такой же ситуации и даже немного похуже. Нокс, может быть, и трус, но какой-то шанс на выживание у нас все-таки есть.
— Вы правы, капитан, — сказал я, — организуйте, пожалуйста, спуск, у меня духа не хватает.
— А ну, строиться! Итак, перед нами стоит сложная задача — спуститься вниз по отвесному склону. Так как эта задача трудновыполнима, я пойду первым. Мы спустимся, и пусть хоть один драконишка встанет на моем пути, уж я его…
Я хотел предупредить Лоренса, но меня опередил профессор Фледриг:
— Капитан, прошу вас, обернитесь.
Он обернулся и встретился с зубастой пастью гигантского дракона, намного больше Нокса.
— Нокс нам все рассказал, садитесь.
Мы уселись на массивную спину и полетели вниз. Ну, как полетели? Мы просто упали вместе с драконом в пропасть. И лишь перед самой землей он расправил свои могучие крылья и благополучно приземлился.
— Это — моя пещера, — сказал он, указывая на дыру в стене, — ждите здесь. Меня зовут Морэн. Вечером вас позовут.
— Куда? — спросил капитан Джон.
— Могу сказать только одно — будет весело.
Я не знал, который сейчас час, да и когда у драконов вечер я тоже не знал, ведь они не видят, или очень редко видят солнечный свет. Во всяком случае, мы с небольшими неудобствами расположились в огромной пещере и попытались немного поспать. Сейчас это было самое верное решение, ведь неизвестно, что нас ждет впереди, а сила всегда понадобится, много ее не бывает. Я улегся на свои вещи и мгновенно уснул. Время пролетело так быстро, что когда я проснулся, то сначала не понял, спал я или нет. Оказалось, я проспал целых четыре часа. Морэн уже стоял снаружи и ждал только меня.
Подземелье, в котором жило племя Нокса, было просто огромно. Меня поражали его размеры. Когда мы начали спускаться, я удивился еще больше.
— Профессор, вы не находите, это очень похоже на…
— Да, друг мой, — улыбаясь, ответил профессор Фледриг, — это — Колизей.
— Я слышал, гномы заимствовали идею этого здания у первого мира. — Сказал Морэн. — Не имею представления, где он находится. Они так умно выражаются, что я скоро стану ученым драконом. И мне стыдно будет кого-либо есть.
— Вы сказали гномы? — переспросил я.
— Конечно. Мы с ними живем в мире. Они разводят для нас Тробонов, а мы не запрещаем им добывать разные камушки и заниматься земледелием.
— Как же они могут усмирять таких ужасных тварей? — спросил капитан Лоренс.
— О, эти гномы до всего могут додуматься. Нашли у них какую-то болевую точку. Нажмешь, говорят, на нее и этот Тробон сам наденется на вертел, ха-ха-ха!
— Гениально, — произнес профессор.
Мы опустились прямо перед входом в так называемый Колизей, уж не знаю, как они его здесь называют.
— Да, может быть размерами он и меньше, чем настоящий, но пропорции примерно те же. — Сообщил профессор Фледриг. — Удивительно, как они его строили.
— Конечно же, не без нашей помощи, — сказал Морэн, — все, мне надо бежать, а вам желаю удачи.
— В каком смысле? — спросил капитан Джон.
В этот момент к нам подошли маленькие человечки с бородками — гномы.
— Это вы? — спросил один из них.
— Ну, допустим, — ответил профессор Фледриг. — Что вы хотели?
— Следуйте за нами. И без шуток, мы шутить не любим.
Нам ничего не оставалось, как пойти за гномами. Те вошли в узенький подвальчик, который открывал необъятные просторы удивительного сооружения. Это было бесчисленное множество всяческих ходов, лабиринтов, подземных пещер, состоящих из одних клеток с огромными замками. Возле одной такой клетки гномы остановились:
— Вы будете сидеть здесь, — сказал старший гном.
— А что с нами будет? — спросил профессор.
— Вы будете сражаться с Тробонами, — ответил Гном, — если понесете поражение, или кинетесь спасаться, будете обедом. Если же одержите победу — будете почетными гостями. Дам вам пару советов. На голове у Тробонов есть маленькое черное пятно. Если слегка надавить на него, Тробон выполнит все ваши желания. Если же проткнуть ее, то он умрет. Но предупреждаю, это будет очень сложно, и только гномы умеют делать это без ошибок.
С этими словами гном защелкнул замок, и они удалились.
— Какие будут предложения? — Спросил капитан Джон.
— Если бы у меня был динамит, я бы взорвал эту дверь, — Сказал капитан Лоренс.
— И нас вместе с ней? — Засмеялся капитан Джон.
— Ты спросил какие будут предложения, а не последствия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.