Сергей Лукьяненко - Непоседа Страница 64

Тут можно читать бесплатно Сергей Лукьяненко - Непоседа. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Лукьяненко - Непоседа читать онлайн бесплатно

Сергей Лукьяненко - Непоседа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лукьяненко

Трикс, разинув рот, слушал эту горячую и явно искреннюю речь Дэрика. До сих пор ему как-то и в голову не приходило, что его родители, никому и никогда не делающие ничего плохого, жалеющие смердов и покровительствующие вдовам и сиротам, в чем-то не правы. А из слов Дэрика выходило…

Нехорошо оно выходило.

Получалось, что родители Трикса просто спихнули на родителей Дэрика все неприятные обязанности властителя — повышать налоги, подавлять бунты, казнить преступников и сводить концы с концами. Ну а себе оставили самые приятные — раздавать милостыню, делать послабления, миловать раскаявшихся и покровительствовать искусствам.

А это — Трикс со стыдом должен был признать, что Дэрик прав — нечестно!

Но Трикс не мог не защитить честь семьи. И поэтому твердо ответил:

— Что ж, может, оно и так! Если по характеру мои родители были мягче и добрее, так это и правильно, что они все суровые решения твоим уступили. Когда в бой идут маг и рыцарь, так они тоже разные вещи делают — маг колдует, а рыцарь мечом машет! И никто ни на кого не в обиде! Ну если были проблемы — неужто их нельзя было решить путем мирных переговоров? Зачем же сразу устраивать переворот?

— Как это — сразу? — У Дэрика от возмущения на глазах выступили слезы и это еще больше смутило Трикса. — Папа много лет с твоим отцом спорил. Говорил — не дело это, нельзя соправителям так себя вести! Твой только отмахивался. Вот… вот папа и не выдержал. А тут еще витаманты ему предложили союз…

— Витаманты — они всегда слабину чуют, — кивнул Трикс. — Ну а я что? Меня ты за что ненавидишь? Чем я тебя обидел?

— Не понимаешь? — поразился Дэрик. — Ты умный, все летописи в замке перечитал. Мне тебя родители вечно в пример ставили: «Смотри, какой у тебя кузен умный, не то что ты, дубина, только и можешь, что из лука стрелять да мечом махать…» Я картинку нарисую, бегу к маме похвастаться, а она смотрит и говорит: «Мазня какая-то. Вот твой кузен названый яблоко нарисовал — укусить хочется! А у тебя что? Часы на городской ратуши? Ратуша косая, часы будто от жара оплыли… ерунда!» Стишок сочиню — они смеются, говорят: «Раз таланта нет, так иди лучше коня взнуздай. В твоих стихах рифмы нет». Я им отвечаю, что такой стих придумал — без рифмы, а они как над дурачком смеются! А думаешь, почему мой отец тебя не заточил в подземелье, а отпустил? Да я слышал, как он мамке говорил: «Отпущу-ка я мальчишку, он же хилый, нервического сложения, в подземелье затоскует и помрет… не хочу новый грех на душу брать…»

— Это он врал! — Теперь уже слезы проступили на глазах Трикса.

— Конечно, врал! Просто ты им больше родного сына нравишься! — Теперь уже Дэрик ревел в голос. — Ну почему ты не девчонкой родился?

— Чего? — вскинулся Трикс.

— Мы бы тогда поженились и со-герцогство сошло на нет естественным путем!

Трикс на всякий случай отодвинулся от Дэрика подальше и сказал:

— Нет, давай придерживаться естественного хода событий!

Дэрик тоже сообразил, что ляпнул что-то не то и покраснел:

— Ты не подумай… Я исключительно в государственных интересах говорю. Мне вообще нравятся блондинки… Ладно, давай.

— Чего «давай»? — подозрительно спросил Трикс.

— Убивай! Что же еще? Ученик ассасина, поймавший другого ассасина за покушением на свою персону, может его убить, отрезать уши и отнести их учителю Абву, после чего курс обучения автоматически считается завершенным!

Трикс посмотрел на оттопыренные уши Дэрика и спросил:

— Может убить или обязан убить?

— Вроде как может, — ответил Дэрик без особой уверенности, но с надеждой.

Трикс вздохнул и произнес:

— Магическая сторожевая сеть, спеленавшая незадачливого убийцу, ослабла и развеялась будто дым…

Дэрик рухнул на пол. Из его онемевших рук с грохотом вывалилась сковородка, по которой гулко ударила метла.

— Пожалел, значит, — вздохнул Дэрик. — А я бы тебя не пожалел, вот!

— Да я знаю, — признался Трикс, на всякий случай вставая и отходя так, чтобы их с Дэриком разделял стул. Дэрик повозился немного и сел на полу. Тоскливо спросил:

— Что делать-то будем? Мы враги, это факт. И друзьями не станем. С другой стороны, ты меня не убил, хотя мог. Мне теперь тоже как-то неудобно тебя убивать… как благородному человеку. Хотя… как ассасину… — Он покосился на метлу.

— Дэрик, а чего ты хочешь? — прервал его размышления Трикс. — Ну, сквитаться со мной и с Маркелем — это вроде как для души… А чего на самом деле хочешь добиться?

Дэрик задумался.

— Ну, герцогство нам Маркель никак не вернет… это уж точно. И народ теперь нас невзлюбил пуще прежнего. Но не могу же я остаться без положенных мне по благородному происхождению земель и подданных, это какое-то ниспровержение основ получается! Я хочу, чтобы у нас было положение в общество, много денег и уважение окружающих! А Солье… да фиг с вами, никогда бы вас не видел и счастлив был!

— Ситуация… — пробормотал Трикс. — Но с витамантами-то в союз идти — это ужас! Будешь ты править живыми мертвецами — что хорошего?

— А ты что предлагаешь? — уныло спросил Дэрик.

— Что, если ты поможешь мне? — спросил Трикс. — Я хочу одолеть Прозрачного Бога.

— Да, слышал, кочевник какой-то… — наморщил лоб Дэрик. Триксу пришлось напомнить себе, что Прозрачный Бог еще не подошел к Дахриану и его названый кузен пока не представляет себе величину проблемы. — Ну, одолеешь ты его… и что?

— Прозрачный Бог — самый сильный в мире волшебник, — объяснил Трикс. — Его боятся все: Маркель, султан, витаманты… Если мы его одолеем, — он постарался сказать «мы» как можно небрежнее, но вместе с тем уверенно, — то все будут нам очень благодарны.

— И ты отдашь мне свой трон, — фыркнул Дэрик.

— Нет, трон не отдам, — признался Трикс. — Но Маркель в благодарность может выделить твоим родителям какое-нибудь баронство на границе с Самаршаном, а султан согласится уступить часть пустыни.

— Зачем мне пустыня, — пожал плечами Дэрик.

— Если у Гризов будет свое баронство, или даже герцогство на границе королевства и Самаршана… — Трикс задумчиво почесал кончик носа. — На одних только пошлинах с караванов можно сколотить целое состояние.

— А витаманты? Они отцу не простят измены.

— Это на берегу моря им нетрудно будет до вас дотянуться. А тут, на границе пустыни? Если еще там будут жить драконы и ты с ними подружишься…

— Разве можно подружиться с драконами? — воскликнул Дэрик.

— У меня получилось, — скромно ответил Трикс.

— Но почему ты думаешь, что король и султан подарят нам земли?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Набережнева Василиса
    Набережнева Василиса 2 года назад
    Яндекс \ Переводчик \ Исключение: неверный ответ от сервиса: синтаксическая ошибка в /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yandex/translate-api/src/Translator.php:125
    Трассировки стека:
    # 0 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yandex/translate-api/src/Translator.php(88): Yandex \ Translate \ Translator-> execute ('translate', Array )
    # 1 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/console/controllers/TaskController.php(82): Яндекс \ Translate \ Translator-> translate ('kkk72: \ xD0 \ x96 \ xD0 \ xB8 \ xD0 \ xBB- \ xD0 ... ',' ру-да ')
    # 2 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/console/controllers/TaskController.php(138): console \ controllers \ TaskController-> actionTranslate_yandex ('ru', 'da', 'kkk72: \ xD0 \ x96 \ xD0 \ xB8 \ xD0 \ xBB- \ xD0 ... ')
    # 3 [внутренняя функция]: console \ controllers \ TaskController-> actionAdd_comment_litres_ru ()
    # 4 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/InlineAction.php(57): call_user_func_array (массив, массив)
    # 5 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Controller.php(157): yii \ base \ InlineAction-> runWithParams (Массив)
    # 6 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Controller.php(164): yii \ base \ Controller-> runAction ('add_comment_lit ...', Множество)
    # 7 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Module.php(528): yii \ console \ Controller-> runAction ('add_comment_lit ...', Множество)
    # 8 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Application.php(180): yii \ base \ Module-> runAction ('task / add_commen ... ', Множество)
    # 9 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Application.php(147): yii \ console \ Application-> runAction ('task / add_commen ... ', Множество)
    # 10 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Application.php(386): yii \ console \ Application-> handleRequest (Object (yii \ console \ Request )))
    # 11 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/yii(23): yii \ base \ Application-> run ()
    # 12 {main}