Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества Страница 64

Тут можно читать бесплатно Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества читать онлайн бесплатно

Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно

Я поняла, что сдерживать панику больше не смогу. Останавливать её при помощи рассуждений уже не выходило, отвлечься на другое занятие - тоже, и я с силой сжала руки в кулаки, пытаясь остановить её наплыв на чисто физиологическом уровне. И в этот момент впервые за всё время услышала звук шагов.

Я замерла, прислушиваясь. Мешало бешено колотящееся сердце, заглушившее все звуки. Совсем недавно я боялась, что сюда никто не придёт, теперь же готова была отдать всё, что у меня есть, лишь бы приближавшийся человек прошёл стороной. Но нет. Раздался шум отпираемого замка, заскрипела дверь. Я поспешно поднялась на ноги.

Как следует разглядеть вошедшего было невозможно, но моё зрение привыкло к темноте достаточно, чтобы различить недвусмысленно извлечённый из ножен кинжал.

- Ну как, отдохнула с дороги? - с издёвкой спросил он.

Судя по голосу, это был не тот густобровый, который преследовал меня по дороге к площади. Может быть, это второй, тот, который ударил меня по голове?

- Что вам нужно? - холодно спросила я.

Не отвечая, мужчина подошёл ближе. Я инстинктивно отступила.

- Поворачивайся спиной! - велел он.

- Зачем?

Стоило большого труда не впустить в свои интонации заполнивший всё моё существо страх, но я справилась. Дворянская кровь всё-таки делала своё дело.

- Я сказал повернись, - грубо повторил мой тюремщик, многозначительно поигрывая кинжалом.

Выбора не было. Я повернулась лицом к стене.

- Руки назад! - велел он.

Я вытянула руки, и тут же почувствовала, как в кожу врезается стянувшая запястья верёвка.

- Теперь давай на выход.

Я повернулась и шагнула в сторону двери. Внезапно горла коснулась холодная сталь. Часто дыша мне в лицо, мужчина медленно провёл плоской стороной клинка по моей шее.

- Потом поговорим поподробнее, - сказал он мне в самое ухо, и тут же толкнул меня в спину. - Пошевеливайся.

Мы вышли из сарая. В ноздри хлынул свежий холодный воздух. По дороге я огляделась, насколько того позволял лунный свет и дышащий в спину сопровождающий. Кажется, я знала это место. Мне приходилось пару раз проезжать мимо. В южной части столицы протекает широкая полноводная река, разделяющая город на две неравные части. В районе южного берега местность неровная, а почва влажная, плохо подходящая для строительства. Поэтому здесь было мало домов и много свободного пространства. На большем удалении от реки, ещё южнее, начинались местные трущобы. Словом, эта часть города была наименее благополучной, торговые пути здесь не проходили, и представителей власти здесь тоже можно было встретить значительно реже, чем в других районах. Мы находились совсем недалеко от воды; сейчас, оказавшись снаружи, я смогла расслышать монотонную мелодию течения, несмотря на то, что ветер дул не на нас, а в сторону реки. Впереди возвышалось здание заброшенной ветряной мельницы. Мельница была деревянной, и к ней примыкала небольшая одноэтажная пристройка. Именно стену этой пристройки я и видела из сарая через щель, и именно туда мы сейчас направлялись.

Мужчина распахнул дверь и подтолкнул меня в спину. Я вошла. Потребовалось немного времени на то, чтобы привыкнуть к освещению, которое не то чтобы было очень ярким, но всё же существенно отличалось от окружавшей меня до сих пор темноты. В противоположном от двери конце длинной прямоугольной комнаты стоял стол, окружённый тремя стульями и почти вплотную примыкающий к окну. Смотревший в окно человек соответственно сидел ко мне спиной, но узнать его тем не менее не составило труда. Тем более, что именно его я ожидала здесь увидеть в первую очередь. За моей спиной с шумом захлопнулась дверь. Сидевший за столом отвернулся от окна.

- Спасибо, Корвин. Подежурь пока у двери. А вы проходите, Говорящая.

Гектор Вилстон выглядел значительно хуже, чем при нашей последней встрече. Это и неудивительно. Часы, проведённые в пыточной, и несколько дней тюрьмы не могли не оставить свой след. Он ощутимо похудел, и кожа местами обвисла; под глазами пролегли круги, а в волосах появилась седина.

- Эта встреча сильно отличается от утренней трапезы в королевском дворце, не так ли? - произнёс он, вторя моим мыслям. - Да вы не стойте у двери, проходите, садитесь.

Ничего не говоря, я подошла к столу и села на слегка отодвинутый в сторону стул, напротив Вилстона. Удивительное дело, насколько неудобно функционировать со связанными за спиной руками. Казалось бы, мне и не нужно было использовать руки для каких бы то ни было действий, и всё равно, даже садиться на стул оказалось крайне неудобно.

- Располагайтесь-располагайтесь, - кивнул он. - В ногах правды нет, а вечер предстоит долгий.

- Что вы задумали, Вилстон? - спросила я.

- Хочу исправить несколько допущенных ошибок.

Абстрактный ответ, ничего не скажешь.

- Не все ошибки поддаются исправлению, - не менее абстрактно заметила я.

- Это верно. Именно поэтому я решил воспользоваться вашей помощью.

- С чего вы взяли, что я стану вам помогать?

- Не станете, в этом я нисколько не сомневаюсь, - подтвердил он, глядя на меня с нескрываемым интересом. - Рауль обладает талантом окружать себя правильными людьми, в этом ему не откажешь. Но, к счастью, ваша ему преданность не имеет в данном случае никакого значения. Его же преданность вам может сыграть мне на руку.

- Вам следовало бы сейчас сидеть тише воды, ниже травы, а не плести интриги, - поморщилась я. - Не далее, как сегодня Рауль говорил, что жаждет с вами увидеться.

- Это тот редкий случай, когда наши с ним желания совпадают.

- Неужели? Тогда почему бы вам не отправиться прямиком во дворец? Говорят, явка с повинной смягчает вину.

- Я предпочитаю, чтобы Рауль сам приехал сюда, - возразил Вилстон. Видать, понимал, что в его случае даже явка с повинной окажется бесполезной.

- Чего вы пытаетесь добиться? Хотите выкупить свою жизнь в обмен на мою?

- Что вы, Айрин. Я ценю вашу жизнь значительно выше. Во всяком случае надеюсь, что её значительно выше оценит Рауль.

- Что же вы хотите от него получить? - спросила было я, однако ответ напрашивался сам собой. - Не может быть!

Я бы всплеснула руками, будь у меня такая возможность.

- Совершенно верно, Говорящая. Ваша жизнь в обмен на корону.

- Вы сошли с ума.

- Как говорит подруга моей дочери, все члены королевских фамилий слегка с приветом. Современные молодые люди весьма непочтительны, вы не находите?

- Просто современные молодые люди считают, что почтительное обращение надо заслужить.

- А я с вашей точки зрения, разумеется, его не заслуживаю, - усмехнулся Вилстон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.