Бай Айран - Всадники Ветра Страница 66
Бай Айран - Всадники Ветра читать онлайн бесплатно
-Ты же видишь! — оглушительным звуком ударил голос принца, я застонала. Атака на мое сознание не прекращалась, но я практически сразу пришла в себя, безвольно повиснув в объятиях Силенса, который крепко прижимал меня к своей широкой груди.
— Принцесса покажет мне еще несколько фокусов? — ехидно усмехнулся Энтраст. — Конечно, какой предательнице хочется покидать насиженное место принцессы…
— Замолчи! — громогласно взревел принц. — Дотронься до нее, старый балбес! — Яд лился из него, но винить Силенса абсолютно не в чем.
— Ты…
— Я сказал: дотронься! — угроза в голосе уже была осязаема. Король недовольно заворчал, шаркающей походкой сделал ко мне несколько шагов, и моя кожа сообщила о прикосновении. Сухие пальцы будто с отвращением скользнули по моей руке.
Король отпрянул, как ошпаренный, защитная вспышка магии, которой он инстинктивно ударил в меня, еще большим мучением отозвалась в голове, которая уже была готова взорваться от невыносимого напряжения.
— Что это? — в благоговейном ужасе прошептал Энтраст. Я слышала, как он судорожно оттряхивает руку, словно только что испачкал ее в отвратительной грязи.
Волчий слух заменял глаза и чувство реальности, крепкие руки принца не позволяли провалиться в беспамятство, а холодные щупальца неизвестного мучения безжалостно вцепились в мое «я».
— Я знаю не больше твоего, — ответил принц, я чувствовала его взгляд на своем лице. — Она в сознании, бедняжка, — заключил мой муж по трепещущим ресницам.
— Это мучает ее, — все также шепотом произнес король. Дыхание Бииблэка служило фоном напряженному диалогу отца и сына.
— Очень мучает, — горько подтвердил принц, он не решался пошевелиться, дабы не потревожить мое то беснующееся, то страдающее сознание. Даже дыхание вдруг стало изнурительной работой, я с наслаждением пропускала несколько вздохов.
— Ты говоришь, она не контролирует свою магию, — неожиданно оживился король, даже сквозь пелену боли я ощутила недоумение принца, — но почему же тянется к волкам?
— Волкам? — эхом повторил принц.
— Да, она тебе даже не рассказала? — посмеиваясь, седлал вывод король, но резко его смешок прекратился. — Может, она сама не так давно узнала, что их двое, — мягко предположил Энтраст, поняв, что ступил на нетвердую почву.
— Вполне, — с натяжкой согласился Ленс.
Очередная волна боли накатила на меня, стон вырвался из груди, отозвавшись эхом огня в груди, я запротестовала, не желая, чтобы это мучение перенеслось еще и на тело. Силенс напрягся, всеми силами пытаясь помочь, но его магия имела другой характер, мой муж оказался бессилен.
— Боги, как ей помочь? — в молитве прошептал он. Думаю, его слова слышала только я, но все равно они сломали во мне что-то.
Я напрягала все свои силы и потянулась к своим обидчикам. Те, кто причинял мне боль, явно этого не ожидали, поэтому опешили, заприметив мою силу. С отчаянным оцепенением и криком я бросилась к ним со своей магией, словно волки мчались по моим бокам, будто ветер гнал нас вперед. Но все это происходило мысленно и с удивительной быстротой. Я наткнулась на защитную стену, но во все глаза глядела на своего обидчика.
Молодой мужчина сидел на простом деревянном стуле с опущенными веками, напряженно закусив нижнюю губу. Капелька крови сползала по его подбородку, он даже не замечал силу своего напряжения. Моя атака превзошла его ожидания, даже защита трещала под натиском Динео и свирепости волков. Мужчина побелел, вцепился пальцами в столешницу и тихо застонал, но на помощь ему никто не пришел, поэтому он продолжал самоотверженно держать защиту вокруг своего сознания, пока волки, свирепо рыча, жаждали ее сломать.
Скуластое лицо покрывала жесткая светлая щетина, русые брови изогнулись в напряженном недоумении, а кожа на лбу сморщилась в смешные складки. Стройное тело скрывалось под грубой тканью рубахи и такими же в цвет штанами. Вокруг правой руки от запястья и до плеча намотана тонкая веревка из какого-то черного материала, а, может, она была просмолена. Впечатление, что путы перетягивают его кожу, не выглядело ложным, но я лишь заинтересованно разглядывала незнакомца. Его глаза резко распахнулись, хоть он и с трудом сдерживал напор обезумевших Алди и Ниллицы. Взгляд совершенно точно был направлен на меня, хотя я сама толком не осознавала, каким образом могла его видеть. Но пронзительно синие с черной глубиной глаза упрямо вглядывались в мое лицо.
— Умна, — гордо произнес мужчина переливчатым голосом менестреля. Я отозвала своих волков, те недоуменно зарычали, но не смели противоречить. — Уходи, — надавил парень. — Ты не нужна здесь в облике сознания. Хватит тянуть. Твое время пришло. — Он с силой вытолкнул меня из плохо освещенной комнаты, и я с ярким разочарованием вернулась в свое ослабленное тело.
— …поэтому не смогу ее убить, — закончил свою фразу король. Я недоуменно потянулась, словно привыкая к чужому телу, но нет, оно было мое, поэтому, осмелившись, открыла глаза. Мягкий свет камина не повредил, я блаженно посмотрела на принца.
Поджатые губы и взволнованное лицо тронуло мое сердце, я прикоснулась к его бронзовой коже бледными пальцами и постаралась слабо улыбнуться. Принц облегченно вздохнул.
— Эв, — любовно произнес он, король презрительно фыркнул.
— Не престало принцу влю…
— Любить свою жену? — дерзко перебил его Ленс, я прижалась к нему еще плотнее, потянувшись к горячему теплу мужского тела.
Король осекся, поморщился, а потом отвернулся.
— Какая разница? Это вздорная девчонка…
— Которая стала моей женой, — закончил принц.
Энтраст бросил на него озлобленный взгляд, но смолчал, за что я ему была благодарна, потому что напряжение Силенса достигло своих пределов.
— Почему мне нельзя оставаться женой принца и пользоваться Динео? — дрожащим, но уверенным голосом спросила я. Лицо короля вытянулось от изумления, но Энтраст отличался способностью быстро брать свои чувства под контроль.
— Эта магия присуща лишь отвергнутым, ты не можешь быть принцессой, как выяснилось, я сделал ошибку, не послушав волхвов. — Я слабо кивнула, слегка дернув подбородок вправо, слова монарха расстроили.
Я слышала сердцебиение Силенса и ждала его слов, но их не последовало.
— Вы ошибаетесь, мой король, — смущенно произнес Бииблэк. На него устремились три пары удивленных глаз. — Я…
— Продолжай, капитан, — позволил Энтраст, выжидательно сложив тощие руки на впалой груди.
— Я помню еще нечерию Дикси, — он запнулся, приняв тот факт, что напомнил королю о смерти Ялдона, — но… не видел в ней такого… света, как в принцессе Эверин. — Энтраст выжидательно молчал, ему не хватало этих доводов. — Чувствуя ее посредством этой… связи, я знаю… я… — он растерялся.
— Бииблэк, говори все, что посчитаешь нужным, — одобрил его Силенс.
Капитан стражи нахмурился, насупился, и я уже решила, что он промолчит, хотя мне, как и всем остальным хотелось узнать, что же затеял Бииблэк.
— Она сильна, — почти с напором проговорил он. — И это не совсем Динео, мой король, — переходя на шепот, продолжал мужчина. — Это странное сочетание… я даже не знаю, как объяснить…
Лицо принца недоуменно вытянулось, король поперхнулся собственной слюной.
— Что ты несешь? — вознегодовал Энтраст. — Это невозможно.
Бииблэк недовольно поджал губы, преобразив их в тонкую бледную нить.
— Я тоже так думал, мой король, но я ошибся, — все-таки почтительно ответил он. — Как и вы говорили, что я не могу обладать магией, но принц вам это доказал.
— Бииблэк, это лишнее, — фыркнул монарх, косясь на меня, но тут же поймал на себе гневный взгляд Силенса. — Ну?
— Так вот, — откашлявшись, продолжал капитан стражи. — В принцессе странное сочетание Динео и Королевской магии. Но сдается мне, это что-то иное…
— Вот почему тогда на берегу я сумел тебе помочь, — прошептал Ленс. — И волку, — пораженно выдохнул он.
— Потому что между нашими магиями существует сходство? — предположила я все еще дрожащим голосом, мои пальцы цеплялись за куртку Силенса.
Король задумчиво тер подбородок, а седые волосы теперь в беспорядке обрамляли его худое лицо. Только сейчас я поняла, насколько Энтраст стар, и даже подобие жалости зашевелилось где-то на задворках моего понимания. Но все же поведение короля отталкивало и даже настораживало, ведь во мне никогда не возникло желания уважать сломавшегося человека. Отчасти я понимала Энтраста, который потерял не только старшего сына, но и будущего монарха, того, кого он учил с самого раннего детства всему тому, что должен знать наследный принц. Король сомневался в своем младшем сыне, потому что полагал, будто тот совершенно ничего не знает о дипломатии и Королевской магии. Но Ялдон мог предвидеть и такой исход событий, именно поэтому он начал учить своего брата всем этим искусствам. Я осмыслила эти факты и в который раз убедилась в том, что Энтраст недооценивает своего младшего сына, и зря ему дано имя Справедливый. Во всех поступках монарха сквозило критически противоположное чувство. Он слишком пренебрежительно относился к тому, что делал для Королевства Дейстроу принц Силенс. Даже недавняя тяжелая победа на границе Вондэра ни капли не затронула его чувств, хотя мое обладание Динео заставило престарелого мужчину очнуться от своего гнетущего забвения. Но какая в том польза для Ленса? Мой муж едва не потерпел неудачу, сражаясь за мою жизнь с собственным отцом. Я не была глупой, и понимала, что король хотел инсценировать мою смерть как несчастный случай. Я ощутила непомерное облегчение, отчего-то это очень радовало, хотя совсем недавно приходили гнусные мысли. Отныне у меня были волки, это мое будущее, так же как и любовь принца, они поддержат в любой ситуации. К тому же любопытство никогда не забудет странного молодого человека, что мучил меня и звал куда-то в неизвестность. А эта черная веревка на руке…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.