Павел Корнев - Повязанный кровью Страница 67

Тут можно читать бесплатно Павел Корнев - Повязанный кровью. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Павел Корнев - Повязанный кровью читать онлайн бесплатно

Павел Корнев - Повязанный кровью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Корнев

– Быстро, я сказал! И что там с Гюнтером?

– Горячка не спадает. – Олаф бочком протиснулся обратно в сарай.

– Травы ему заварите и отдохнуть дайте, – посоветовал Бернард. – А то загубите пацана.

– За каким лядом ты арбалетчиков на крышу послал? – удивленно спросил у Арчи Габриель, после того как Олаф отправил двух волонтеров в караул.

– Чтоб не расслаблялись. Да и неспокойно в округе. В Старый Перент так и вовсе егерей перевели.

– Это которых? – заинтересовался я.

– «Серых волкодавов».

– Вот оно как? – крепко задумался я.

Если какая оказия подвернется – в город надо будет выбраться непременно. И если не подвернется – тоже.

– Здорово, орлы!

В распахнутые ворота въехала телега, и спрыгнувший с нее дородный мужчина пяти десятков лет от роду, помахав нам рукой, пригладил светлую с едва заметной рыжинкой бороду и начал распрягать лошадей. Два батрака тут же принялись доставать из телеги мешки и оттаскивать их в амбар.

– Приветствуем, мастер Фиценвольд, – отозвался Арчи.

– Я тут вам подарочек привез. – Поправив широкий кожаный ремень, перетягивавший потемневшую от пыли дорожную рубаху, Фиценвольд крякнул и вытащил из телеги пузатый бочонок. – Староперентское!

– Премного благодарны. – Арчи принял бочонок и поставил его на землю.

– Благодарны – это хорошо. Но без меня, смотрите, ни-ни… – Хозяин и сам был не дурак выпить, а потому никогда не упускал подходящего случая. Гостевавшие в его доме солдаты попадали именно в этот разряд. – А то раков не принесу.

– Что вы, как можно! – Попытался придать своему лицу давно забытое выражение честности Шутник. – Без вас ни капли.

– А то я тебя не знаю, первый же сначала понюхать, потом лизнуть попросишь…

– Вы, мастер Фиценвольд, не извольте беспокоиться, я за пивом пригляжу, – пересел на бочонок Бернард.

– Вот на ваше попечение, мастер Бернард, без колебаний оставлю не то что бочонок пива, а даже мешок с золотом. – Фиценвольд рассмеялся, запер амбар и ушел в дом.

– Ну что, можно за кружками бежать? – оживился Шутник.

– Не стоит так горячиться, я думаю, – остудил его порыв тайнознатец и потер пальцами брелок в виде серебряного черепа с вставленными в глазницы черными агатами.

– Дак жарко же – по кружечке самое время пропустить… – обезоруживающе улыбнулся Габриель.

– Я, в отличие от вас, мастер Габриель, имею обыкновение думать о будущем, и питаться сегодня армейской баландой у меня нет ни малейшего желания. А наш хозяин не тот человек, на предупреждения которого можно не обращать внимания. – Тайнознатец с сожалением осмотрел заляпанный грязью белый кант хламиды и продолжил: – И раков, с рынка привезенных, он из чистого упрямства сам съесть может. Под брагу.

– Баланда вам не нравится? – удивился Шутник. – А по мне так в самый раз. Ужинать идет кто?

Арчи вслед за Габриелем поднялся на ноги, я лишь покачал головой:

– Лучше раков дождусь.

– Еще одному баланда – не в коня корм, – хохотнул Шутник. – Видел я, как тебя, Кейн, вчера полоскало…

Я промолчал, но посмотрел на Габриеля весьма выразительно. Тот намек понял и тему развивать не стал. И правильно сделал: запросто мог бы на грубость нарваться. Настроение в последнее время у меня не сахар. Еще и здоровье всерьез беспокоить стало. И вчерашняя рвота – цветочки.

– Знаете, мастер Бернард, давно собирался вас спросить… – Когда Арчи и Шутник отошли к котлу, вокруг которого уже собрались вооружившиеся мисками и ложками волонтеры, решил я прояснить весьма интересовавшую меня тему. – Позволите?

– Пока не знаю, – улыбнулся тайнознатец. – Спросишь – видно будет.

– К чему этот маскарад? – Я указал на зловещее одеяние Бернарда. – Вы же Одержимый огнем, а не Слуга смерти.

– Ну положим, будь я Слугой смерти, так ни за что бы одеваться не стал, – расплылся в уже куда более искренней улыбке тайнознатец. – А повелось так еще с моего первого отряда, когда я только из Империи подобру-поздорову ноги унес. Командир здраво рассудил, что моего брата в войсках как грязи, а Слуг смерти после бойни у Аргенской заводи[32] пуще огня боялись. Вот именно, пуще огня…

– Церковники не цепляются?

– Цепляются, как без этого? Но у меня и местные бумаги выправлены, и имперские сохранились – не подкопаешься. Это пустяки, на самом деле. Сколько раз меня эта хламида выручала, и не счесть. – Бернард с любовью одернул свое одеяние. – Люди, они как – видят всю эту ересь, сразу в чернокнижники записывают. И готовятся соответственно. А тут огневик…

– Интересно… – покачал головой я. – А насчет зеленых мертвецов что-нибудь прояснилось?

– А чему там проясняться? И до нас эти твари наследить успели. Эльфов работа – даже сомневаться не в чем. – Тайнознатец обернулся и посмотрел на неожиданно быстро вернувшихся злых Арчи и Шутника.

– Что, уже похлебали супчика? – удивился я.

– Петер – урод безмозглый, – плюхнулся на завалинку радом со мной Шутник. – Даже суп приготовить доверить ему нельзя.

– Ты, Кейн, сегодня в ночь его бери. Он теперь у меня поймет, что значит товарищей без ужина оставлять, – поддержал его Арчи.

– Да что случилось-то? – развеселился я.

– А ты сходи попробуй.

– Не, я ж говорю – со вчерашнего дня сытый.

Мы еще немного посидели и послушали травившего байки Шутника, а вскоре поужинавший Фиценвольд притащил сколоченный из некрашеных досок табурет и таз с вареными раками. Супруга его, принесшая пивные кружки, недовольно на нас посмотрела, но перечить хозяину не решилась.

Шутник первым делом выбил из бочонка пробку и наполнил кружки, а потом уж мы начали разделывать красные панцири еще горячих раков.

– Ну чтоб все было хорошо, – поднял кружку Фиценвольд. – А то в последнее время как-то оно не очень…

– Что значит – не очень? – возмутился ополовинивший кружку Шутник.

– А то и значит. В лесах и так разбойников хватало, а теперь и вовсе… Того и гляди, беспорядки начнутся, а если еще и Йорк войной пойдет – совсем кисло станет, – объяснил свои слова хозяин.

– Полезет – пожалеет, – не разделил его опасений Габриель. – В крайнем случае, имперские войска помогут. Альфред Третий у Церкви в фаворе.

Я в начинающийся спор вмешиваться не стал и только оторвал хвост очередного рака. Пусть спорят – мне больше пива достанется. Шутнику – тому только дай словами поиграть. Месяца не прошло, как уверял, что у Империи свободных войск в принципе быть не может. А тут нате – Церковь всех спасет.

Арчи тоже не собирался отвлекаться из-за таких пустяков от пока еще почти полного таза с раками, а вот тайнознатец ел и пил мало и к разговору прислушивался с большим интересом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.