Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гауграф Страница 68

Тут можно читать бесплатно Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гауграф. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гауграф читать онлайн бесплатно

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гауграф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Орловский

Он прорычал с недоверием:

– Освободит?.. Но как?

– Все беды, – сказал я значительно, – от колдунов. Они во всем виноваты. Я приведу вас в самое гнездо этой скверны и политкорректности! Только там вы сможете проявить свою святую мощь нетерпимости и бескомпромиссности в полной мере. Как вы, конечно же, помните, Господь в своей Нагорной проповеди велел очистить землю от колдунов и магов, а также от книжников и фарисеев! И вот сейчас, когда у нас такой шанс…

Он смотрел на меня исподлобья.

– Ну?

– Что мы должны сделать? – спросил я так, словно заботливый хозяин подтолкнул к богато накрытому столу. – Ну, вы же мудрый человек!.. Особенно, после тех ударов, что сыпались на вашу голову.

Он подумал, кивнул.

– Ага, ударить!

– Выстроимся свиньей, – сказал я решительно и с нужным блеском в глазах, – нашим рыцарским клином, вы впереди на самом острие, как самый неустрашимый и защищенный кабан, а мы следом, как свиньи, подсвинки, кабанчики и околосвинки. Думаю, перед нами ничто не устоит!

Он медленно кивнул.

– Если речь о колдунах, – прогрохотал он, – то на время оставлю даже защиту этих земель. Дайте знать, когда выступать.

– Сколько вам потребуется времени, – спросил я, – собраться в дальний поход по землям чужого королевства?

Рыцари, медленно сбавляя шаг, подъехали к нам, окружили полукольцом. Тамплиера приветствовали почтительно, такой рост и масса металла в два пальца толщиной любого заставляют понижать голос и опускать взгляд, а в полных доспехах Тамплиер вообще кажется монолитной стальной горой.

– Мне, – отрубил он, – нисколько. Я езжу один.

– Как и сэр Ричард, – сказал один из рыцарей.

Тамплиер поморщился, это сэр Ричард ездит, как он, было на его лице, но я видел как отогнал эту недостойную мысль, перекрестился и сказал благочестиво:

– С Божьей помощью мы совершим, да.

Раздвигая всадников, подъехал сэр Ульрих. Доспехи на этот раз не блестят, в таких хорошо подкрадываться к часовым, хищное лицо дышит готовностью к схваткам.

На поясе помимо меча и двух ножей еще и увесистая баклажка, за седлом объемистая сумка. Похоже, Ульрих тоже умеет обходиться без слуг, хотя за ним двое оруженосцев везут его шлем, щит и баннер.

– Сэр Ричард, – сказал он, – я отыскал людей, которые видели тот замок вблизи.

– Я тоже видел, – ответил я ревниво. – Через туман придется переть. Говорят, тот туман никогда не рассеивается.

– Совершенно верно, – подтвердил Ульрих. – Потому подходить только с восточной стороны.

– А с остальных?

– Нельзя.

– Почему?

– С западной – Поле Мертвых, с северной – топи, а с южной, как вы наверняка видели, отвесные скалы. Потому, как вы точно заметили, Стальной Клык и считается самым защищенным во всем Турнедо. Восточную сторону стерегут как лучшие воины, так и два-три мага. Потому более надежного места для содержания важных пленников просто не существует.

Я долго морщил лоб, терзая себя вариантами, как провести людей. Сам-то понятно, могу и попорхать, но маги увидят даже в личине изчезника. На вершине башни вполне может быть усиленный арбалет, а то и не один, как раз для похожих случаев. Да и маги помогут ссадить меня хоть из-под облаков, хоть и выше…

– Там на месте решим, – отрубил я.

Глава 14

Барон Герцлер ухитрился где-то в дороге переодеться в щегольский синий кафтан, синие брюки и синие сапоги, на левом плече красуется треугольный вытянутый книзу щит синего цвета, а с плеч красиво ниспадает синий плащ. Конь, понятно, тоже весь в синем. Синяя попона опускается ниже колен на две ладони, как предписывает негласный закон. Весь в ярко-синем, он выглядел особенно свежим, тем более что едущий рядом сэр Палант предпочел насыщенный желтый цвет оттенка расплавленного золота, даже плюмаж ярко-желтый.

Сэр Ульрих выехал весь в красном от перьев на шлеме до седла и конской попоны. Все трое очень хорошо смотрелись, как дивные веселые цветы на свежем зеленом лугу, а когда сэр Палант затянул песню, а оба подхватили красивыми сильными голосами, сердце мое дрогнуло от восторга.

Бледно-зеленая трава тянулась бесконечным ковром, кусты попадаются редко, кажутся лишними на такой равнине, плоской, как столешница. Сэр Ульрих поглядывал на Бобика, тот стрелой унесся вперед и в сторону, моментально разбросал лапами песок, вырыв огромную яму, влез туда по самую задницу, затем там фонтаном взлетел песок, а спустя несколько мгновений Бобик выволок огромного толстого варана, перехватил его поудобнее и вскачь примчался к отряду.

Сэр Ульрих вскричал:

– Бобик, Бобик!.. Вон ему отдай, ему!.. Он их обожает!

Бобик остановился на бегу, вспахав землю всеми четырьмя, рыцари побледнели и начали креститься. Ульрих настойчиво указывал на сэра Паланта.

Бобик посмотрел с недоверием на Паланта, снова на Ульриха. Тот настойчиво указывал на Паланта. Бобик подошел и подал молодому рыцарю варана.

Ульрих вскричал громко:

– Сэр Палант, скорее берите!.. Это знак дружбы!

Палант с сомнением посмотрел на тыкающего ему варана Бобика.

– А что с нею делать? Сэр Ричард, что это за чудище?

– Деликатес, – объяснил я.

– Ящерица?

– Это варан, – объяснил я, – а никакая не ящерица.

– Господи, а как похож…

– В нашем королевстве, – добавил я, – подают только самому королю. Изысканно нежнейшее мясо.

Сэр Палант с сомнением попытался взять варана, тот сразу же вцепился ему в седло крепкими челюстями. Сэр Ульрих уже был готов и тут же с размаха ударил добычу по голове молотом, напугав шарахнувшегося коня.

– Господи, – вырвалось у сэра Паланта. Он был бледен и с испугом смотрел на огромную ящерицу с выпученными глазами. – Я даже не знал, что такое едят…

– Еще и нас угостите, – сказал Ульрих, радуясь чему-то. – Мне полагается самый вкусный кусочек. Я вас спас, сэр Палант! Эта зверюка уже смотрела на ваше горло.

– Да я… – сказал сэр Палант и умолк озадаченно, вперив взгляд вдаль.

Дорога обогнула лес, там у самой обочины виднеется фигура человека, но, если глаза не обманывают, человек этот не совсем человек. Кусты, которые здесь коням по брюхо, там незнакомцу по щиколотку.

– Ве… великан? – проговорил сэр Палант неверяще.

– Вроде бы, – ответил Ульрих. Он опустил забрало и крикнул: – Я только посмотрю!

– В бой не вступать! – велел я жестко. – Не хочу терять людей!

Земля задрожала от грохота копыт, все неслись вслед за ним, кто выдергивал из ножен меч, кто опускал копье и нацеливал в приближающегося великана. Сэр Герцлер, обладатель дивного меча, что днем как простой клинок, а ночью дает света больше, чем костер, почему-то размахивал огромным боевым топором.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.