Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона! Страница 7

Тут можно читать бесплатно Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона! читать онлайн бесплатно

Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Доконт

Поэтому стало известно, что Храм Поводыря через подставных лиц скупает оружие.

Стало известно, что об этом, по секрету, извещены остальные Храмы и тоже скупают оружие.

Стало известно, что Ардифф убедил Храмовый Круг создать денежный фонд для поддержки верующих, выступающих за включение в состав Кабинета одного из священнослужителей, конечно же, для придания власти духовных начал.

Перечень с указанием количества оружия, мест его хранения и денежных сумм, внесенных Храмами в фонд, несколько дней назад Паджеро положил на стол Фирсоффа, добавив при этом, что Храмовый Круг подписал требование к королю ввести в правительстве пост министра по вероисповеданиям - опять-таки по настоянию метящего на него Ардиффа.

Теперь Ардифф рвался на приём к королю, не испросив аудиенции, словно завернул, по дороге домой, в трактир, к приятелю, чтобы выпить у него кружку пива.

5.

- Рад видеть Вас, Ваше Величество, - первосвященник сдержанно поклонился королю, как равному, и прошёл к его столу.

- Рад видеть вас, первосвященник Ардифф, - особой радости в голосе Фирсоффа не было слышно. - Садитесь. У вас проблемы? Опять между Храмами склока? - король недовольно щурился на пёструю сутану Ардиффа, имитирующую своим радужным отсветом Переход - она рябила в глазах и отвлекала взгляд от лица собеседника.

- У нас, Ваше Величество, проблем нет, - Ардифф погладил рукой своё безволосое бабье лицо. - Проблемы, скорее, могут возникнуть у Вас, Ваше Величество. Верующие недовольны, что в составе Кабинета нет ни одного священника.

- Для решения храмовых проблем создан Храмовый Круг. Там и решайте дела с недовольными. Кабинет существует для решения вопросов, связанных с управлением королевством, а не для решения теологических споров

- По вопросу представительства в Кабинете Храмовый Круг как раз единодушен, поэтому я здесь - чтобы передать требование Храмового Круга о членстве в Кабинете.

- Я давно заметил, что люди, чем бы они не занимались, всегда единодушны в вопросах, которые их совершенно не касаются. Чего вы добиваетесь, Ардифф? Вам не хватает власти в своём Храме? Почему вы замахиваетесь на власть Короны? Вы заразились тщеславием от баронов? Интересно, как, ведь вы не барон, вы вообще не дворянин? Откуда такая жажда власти?

- Мне не нужна власть, я всего лишь скромный священнослужитель, и выступаю от имени верующих, защищая их интересы.

- Все верующие в Раттанаре - подданные Короны. Их интересы в Кабинете представляют и, по-моему, достаточно хорошо, министры и советники. Кстати, тоже верующие.

- Значит, к ним нет такого доверия, как к служителям Храмов! - Ардифф победно посмотрел на короля. - А это наводит на размышления, что светские власти не желают или не могут удовлетворить чаяния народных масс, и они идут к нам, в Храмы, со всеми своими бедами и мечтами.

- Вы не могли бы быть более конкретным, первосвященник? У вас есть какой-нибудь перечень этих самых бед и мечтаний, неудовлетворённых светской властью? Покажите мне его.

- Мы не составляли такой перечень - не видели в нём необходимости: слова священника вполне достаточно…

- Достаточно для чего? Должно же быть какое-то обоснование для ввода в Кабинет священника? Или вы считаете, что слово первосвященника Ардиффа больше значит там, где даже королю приходится доказывать свою правоту?

- Разве посмеет кто-нибудь усомниться в правдивости моих слов? Особенно теперь, когда они подкреплены авторитетом Храмового Круга.

- Лично мне известно, что во всём Соргоне существует всего двенадцать должностных лиц, которые не могут лгать ни при каких обстоятельствах, и только в силу занимаемых ими должностей - это соргонские короли. И не лгут они не потому, что настолько честны - им не дают лгать носимые ими Короны. Слова всех остальных людей ли, гномов ли, эльфов или орков для меня всегда нуждаются либо в подтверждении честности говорящего, либо должны быть подкреплены фактами. Ваша честность, первосвященник, для меня сомнительна, поэтому я хотел бы увидеть факты, дающие право Храмовому Кругу что-либо требовать от Короны. Дайте мне факты - и мы обсудим правомочность требования Храмового Круга.

- Вы не смеете ставить под сомнение мою честность!

- Почему же?

- Потому что моими устами говорит бог!

- Я знаю. И имя ему - Ненасытная Жадность. Вам хочется всего побольше, причём, всё равно чего: денег, власти, того и другого вместе. Я хорошо знаю вашего настоящего бога и хочу видеть обоснование ваших требований.

- Я хотел договориться с Вами по-хорошему. Не вышло. Ну что ж, тогда предупреждаю Вас, Ваше Величестве, что люди возмущаются пока только в Храмах, и мы сдерживаем их, сколько можем. Но можем и не удержать недовольных от выхода на улицы Раттанара…

- Первосвященник Ардифф, вы пришли угрожать мне бунтом? Вы думаете, что мне не известно, сколько вложено храмовых денег в это возмущение? Вы думаете, что принадлежность к Храму Поводыря защитит вас от наказания? Или надеетесь, что вас защитит то оружие, которое спрятано в подвалах ваших храмов и монастырей? Так знайте же, что в законе о мятежниках ничего не сказано о снисхождении к священнослужителям. И королевский прокурор Рустак, который очень огорчается, если преступнику вместо плахи удаётся попасть на каторгу, с удовольствием займётся мятежом священнослужителей. Кроме того, я не знаю барона, который упустит случай посмотреть, что хранится в кассе вашего Храма. Вы принесли требование, Ардифф? Дайте его мне, чтобы приобщить к делу, как доказательство вины. Надеюсь, что подписи под требованием достаточно разборчивы, - король протянул руку к первосвященнику, - Давайте же, ну!

- Я никому не подчиняюсь, кроме Поводыря, - Ардифф побледнел, - а его власть выше Вашей, Ваше Величество.

- Когда вы в храме, в своём Храме, так оно и есть, Ардифф. И я не вмешиваюсь в ваши с Поводырём дела. А здесь - мой храм, мой и Хрустальной Короны, не забывайте об этом, как и о том, что мой храм - весь Раттанар. Дайте мне требование Храмового Круга, вы же за этим сюда пришли, - Фирсофф взял со стола колокольчик и позвонил, - Лейтенант Илорин, помогите первосвященнику найти свиток в складках сутаны.

Ардифф вынул свиток и бросил его на стол.

- Помните, Ардифф, что я вам сказал, - король развернул свиток, - Лейтенант, проведите первосвященника мимо допросной комнаты: пусть поглядит - ему будет полезно. Ардифф, в соответствии с этикетом, вы должны попросить разрешения удалиться, не так ли? Так попросите же, пока я вас отпускаю!

Ардифф сглотнул слюну и прохрипел, поднявшись с кресла:

- Разрешите идти, Ваше Величество? - он как-то сник, сжался. Пёстрая сутана уже не рябила, а выглядела полинявшей, - Я могу идти, Ваше Величество?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.