Оливия Фаррелл - В каменной тиши Страница 7
Оливия Фаррелл - В каменной тиши читать онлайн бесплатно
— Да нет, это нормально. Многим что-то может показаться. — Я вернула кольцо на его место, на средний палец правой руки.
Мерлин кивнул.
— Хорошо. Тогда я пойду. — Сказал он.
— Мерлин… — Окликнула я парня. — Я хотела спросить: где сейчас Артур? — Я просто подумала о том, что не хотела его пока видеть, по крайней мере пока не встречусь с королём.
— Он… Сейчас не в королевстве. Но к вечеру будет. — Как-то неуверенно ответил Мерлин.
— А король?
— Он хотел поговорить с кем-то из рыцарей, поэтому, полагаю, сейчас он на тренировочном поле.
Я кивнула. Затем, когда парень уже почти вышел, я поняла, что не знаю где это и мне нужна помощь.
— Мерлин, а не мог бы ты меня проводить?
— Конечно, миледи.
Снова бесконечные, как мне казалось коридоры, лестницы, а потом, наконец, выход из замка. Мерлин вёл меня дорогой, которая уже была мне знакома. Только достигнув места назначения, я поняла, что это то место, где мы вчера танцевали с принцем.
Король стоял к нам спиной.
Я подошла.
— Ваше величество… — Негромко сказала я.
Король одним не очень резким движением повернулся ко мне.
— Да? — Отозвался он.
— Я хотела попросить вас… — Я опустила глаза к зелёной траве, чтоб не смотреть в его глаза, которые слишком «тяжело смотрели». — Я хотела попросить лошадь.
— Что? Зачем? — Король продолжал смотреть на меня. Знаете, так бывает, чувствуешь чей-то взгляд. Этот ощущался особо хорошо.
— Я приняла решение вернуться в своё королевство. Я хочу узнать что произошло, кто за этим стоит… И я хочу… — Я замолчала. Лишние подробности ни к чему.
— Мести? — Договорил за меня мужчина. — Вы молодая, беззащитная девушка, которая на данный момент выглядит так, будто даже пару часов в седле не продержится. — С некой насмешкой проговорил король. — Можете смотреть мне в глаза, когда я говорю с вами? — Добавил он.
— Простите. — Я подняла глаза. Снова это чувство. По телу пробежали мурашки. Его лицо было серьёзно, но одновременно с некой ухмылкой. Едва уловимой, но заметной для меня.
— Ваше величество, даже если я и не доеду до моего замка, это будут только мои проблемы. — Возразила я.
Король покачал головой.
— Это ваше окончательное решение? — Спросил король.
Я молча кивнула.
— Поскольку вы находитесь на территории моих владений, я имею право отказать вам в вашей просьбе. — Мужчина уже хотел снова отвернуться.
— Значит я покину Камелот без лошади и отправлюсь домой пешком. Шансов у меня тогда, конечно, гораздо меньше, но как я уже говорила, это лишь мои проблемы. — С некой злостью сказала я.
— Вы не покинете Камелот, если я прикажу не выпускать вас. — Равнодушно сказал Утер.
— Я сбегу! — В моём голосе появилась твёрдость и уверенность.
— Кейлина, не делайте глупостей. Вам не удастся сбежать. Советую вам остаться здесь хотя бы до возращения Артура. Поверьте, это пойдёт вам на пользу.
— Власть вам не к лицу! — Грубо ответила я и направилась прочь.
Удаляясь, я услышала тихий смешок и во мне вспыхнула ненависть. Снова. Уже из-за личных мотивов. И всё же я и правда молодая, беззащитная… И импульсивная.
Хотя… Не такая уж я и беззащитная. Каждый из них недооценивает меня.
Но прислушаться к словам короля и дождаться Артура захотелось, почему-то.
Только вот интересно где он сейчас и как должно повлиять на меня его путешествие.
Я остановилась. Ещё несколько шагов и я бы скрылась из виду короля, но не тут то было.
В моей голове слишком часто менялись мысли и мнения. Сейчас я решила вернуться и извиниться. И пяти минут не прошло ведь. Как я буду выглядеть в его глазах? К тому, какими словами меня описал король, видимо, добавится ещё и «глупая». Ну и пусть. Это его мнение, а я извинюсь, потому что я так хочу. Или не хочу. Я постояла ещё несколько секунд и всё-таки решилась.
Надо вернуться к королю.
Так я и сделала.
— Ваше величество! — Ещё находясь не совсем рядом с королём, крикнула я.
Мужчина снова обернулся. Снова каменное лицо.
— Я хотела бы… — Дойдя до Утера, я остановилась. Или может не надо? — Простите меня! — Выпалила я, пока полностью не передумала.
Теперь же лицо короля поменяло выражение. Он улыбнулся. Не понятно то ли с добротой, то ли насмехаясь надо мной, но улыбнулся.
— Вы слишком часто извиняетесь. Это значит, что вы создаёте много проблем. — Король всё ещё улыбался. — В вас слишком много энергии. Не смотря на то, что вы ещё недавно падали в обморок у меня на глазах. Возможно вы и смогли бы многого добиться, но не в одиночестве.
Я искренне удивилась. Будто его настроение менялось также часто, как и моё.
— А куда же делось ваше «молодая, беззащитная, глупая»?
— Я не говорил «глупая».
Сейчас я, кажется покраснела. Это уже были мои домыслы.
— Точно. — Я улыбнулась.
— Я больше не могу уделить вам времени, миледи. — Король кивнул и удалился в сторону сражающихся рыцарей.
Я же отправилась в противоположную сторону, по тропинке, в ещё неизвестном мне направлении.
Глава 8
Время тянулось очень медленно и мне казалось, что каждая минута длится двое больше обычного времени. Будучи очень любопытной, за время ожидания, я успела обойти многие места: посмотрев на тренировки рыцарей, я отправилась в конюшню. Я очень люблю лошадей, они просто потрясающие. Я очень любила наших лошадей… У меня была одна самая любимая лошадь. Самая обыкновенная на вид, коричневого окраса, но столь необыкновенна для меня. Она сопровождала меня по жизни.
А теперь её уже нет. Как и всех моих родных и близких.
В Камелоте лошади были не хуже. И я не смогла не рассмотреть каждую. Некоторые из них были очень похожи, но я точно могла сказать, что они разные. Я всегда видела в лошадях их особенности. Как у людей разные лица, так и у лошадей что-то похожее. У них, как минимум, разные глаза, каждая смотрит на тебя как-то по-новому, этим они и отличаются.
Когда я снова оказалась на улице, в раздумьях чем бы себя ещё занять, мне встретился Мерлин. Он, вроде бы, был чем-то обеспокоен, но старался этого не показывать. Парень предложил мне прогуляться, что мы и сделали. По пути он расспрашивал меня о семье, о королевстве. Он просил не обижаться на такие вопросы, говорил, что это важно. Я не понимала почему, но старалась отвечать, не смотря на ком, подходящий к горлу от воспоминаний.
Мерлин рассказывал об Артуре, об Утере. Он говорил с восхищением, вроде. Может хотел создать видимость идеального королевства. Но я ведь знаю, что везде есть свои недостатки и особенности, которые тщательно скрываются от внешнего мира.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.