Таис Сотер - Простые вещи Страница 76

Тут можно читать бесплатно Таис Сотер - Простые вещи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Таис Сотер - Простые вещи читать онлайн бесплатно

Таис Сотер - Простые вещи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таис Сотер

Я перебралась на кровать и, накрывшись покрывалом, свернулась в клубочек, оставив небольшую щелочку для поступления воздуха. Старый испытанный способ спрятаться от гнетущих мыслей и проблем, до этого всегда безотказно срабатывавший. В этот раз он меня подвел.

Довольно скоро я задремала. Снился мне все тот же Шефнер, не желающий покидать меня даже во сне. Мы находились у озера, моя голова лежала на его коленях, он перебирал мои волосы, негромко о чем-то рассказывая. А я глядела на него снизу вверх, не в силах отвести взгляда от его лица, необыкновенно умиротворенного и мечтательного сейчас. Сколько времени мы так провели? Казалось, прошли часы, но солнце все еще было в зените. Я подняла руку и коснулась щеки мага.

— Мартин! — позвала его.

Он замолчал и посмотрел на меня. И чем дольше смотрел, тем тревожнее мне становилось. А затем резкие черты лица мага начали плавиться, сменяясь другими, навсегда впечатавшимися в память. Рено. Алертийский менталист.

Резко проснувшись, обнаружила, что простыня подо мной сбилась, а сорочка намокла от пота. Сердце рвалось из груди. Настоящий кошмар. Давно они мне не снились. Взглянув на часы, стоявшие на прикроватном столике, я убедилась, что уже вечер. Но спать больше не хотелось. Приняв ванну, оделась в домашнее платье и спустилась вниз, чтобы сделать ромашковый чай. Нужно было как-то себя успокоить. Но до кухни так и не добралась. В дверь позвонили. И я даже догадывалась, кто это может быть.

Открыв дверь Шефнеру, придала лицу самое виноватое выражение.

— Простите, я забыла отправить вам записку.

— О, вижу, вы уже в чуть лучшем настроении, — заметил менталист.

— У меня все хорошо, — подтвердила я.

Во взгляде его отобразилось сомнение.

— Вы позволите мне войти? Если я буду стоять у вас на крыльце, могу привлечь внимание.

Это была не лучшая идея — впускать мага в дом. Но я кивнула и пропустила его внутрь. Глава СБ направился в гостиную, но я остановила его.

— Давайте поговорим в кабинете, если не возражаете.

Если Шефнер и удивился такому странному выбору, то не подал вида. И к лучшему. Не объяснять же, что воспоминания о том, как он прижимал меня к себе в ту ночь, когда заночевал здесь, волнуют меня. Хотя в его автомобиле я теперь тоже буду смущаться. Поэтому сейчас самое главное — не создать неловких воспоминаний такого рода о кабинете.

В этот момент в коридоре появилась Кати. Увидев Шефнера, она несколько растерялась. После смерти деда поздних гостей в доме больше не было.

— Вам… принести что-нибудь? — запинаясь, спросила служанка. — Может, вы будете ужинать? Или чай?

Я кинула вопросительный взгляд на Шефнера.

— Мне кофе. Спасибо, Кати.

— Я буду ромашковый чай. И те бисквиты, что ты испекла вчера.

Пить успокаивающий чай рядом с Шефнером было так же эффективно, как прикладывать к отрубленной конечности подорожник, надеясь, что заживет. И все же я не стала изменять своему выбору. В конце концов, я всегда могу добавить в чай коньяка, хотя редкая получится гадость.

Решила не прятаться за массивным письменным столом и уселась в одно из кресел, стоявших друг напротив Друга.

— Вижу, я перестал вызывать у вас… такую резкую антипатию.

— Простите. Мое состояние не было связанно с вами.

— Я рад, — ответил маг и посмотрел на мои руки, — что вы стали чувствовать себя в большей безопасности.

А ведь точно — на мне не было ни одного артефакта. Даже ментальных, которые я не снимала и ночью. Видимо, в моем взгляде отразилась паника, так как Шефнер поспешно сказал:

— Вы можете сходить за своими артефактами, если вам будет так привычнее.

Я заставила себя успокоиться. В конце концов, если Шефнер захочет мне навредить, он найдет способ это сделать. Но он друг, а не враг. Пусть даже и очень опасный друг.

— Нет, я справлюсь. Тем более дед говорил, что нельзя надеяться только на магию.

Мартин посмотрел на меня с подозрением:

— Это какая-то проверка?

Я помотала головой. Он поерзал в кресле и уточнил:

— Ловушка?

Я подавила нервный смешок.

— В кабинете есть, конечно, артефакты, но ни один из них не направлен против вас.

— Какие удивительные… метаморфозы, — пробормотал Шефнер. — Мне начали доверять. Видимо, завтра утром все преступники, которые находятся в розыске, придут сдаваться.

Я пожала плечами. Дескать, думайте что хотите. Менталист вздохнул.

— Тогда я обязан оправдать ваше доверие. Позвольте задать еще один вопрос. Мне кажется, вы сильно встревожены. Это из-за случившегося утром или что-то еще?

— Что-то еще, — неохотно ответила я.

— Вас снова мучают кошмары?

Врать не было смысла.

— Да.

— Я могу вам помочь?

Внутри меня вновь всколыхнулась тревога, но я заставила себя успокоиться.

— Нет. Я сама справлюсь.

— Хорошо, — покладисто ответил Шефнер. — Я хотел поговорить о том, что произошло сегодня утром. Мне казалось, что я почувствовал в автомобиле небольшой всплеск магии. Возможно, один из ваших артефактов?

Пришлось признаться, хотя я старалась говорить как можно менее конкретно.

— Был испорчен только один ментальный артефакт? — уточнил маг, сделав вид, что не заметил пауз в моем рассказе.

— Я пока не проверила все остальные.

— Сделайте это сейчас. Меня беспокоит, что вы можете случайно попасть под воздействие других чар.

Когда я вернулась, в руках Шефнера уже была чашка кофе, а на столе остывал мой чай. Помимо тех артефактов, что были на мне вчера, я принесла и защитные очки, подаренные когда-то менталистом.

— Я настроила их на работу с тонкими чарами, — пояснила на вопросительный взгляд. — Теперь использование очков позволяет видеть плетения чар лучше и яснее, притом не только артефакторам.

Шефнер восхищенно улыбнулся:

— Вы чудо, София! Я знал много хороших артефакторов, и ваш дед был талантливейшим из них. Но я никогда не видел, чтобы кто-нибудь из них чаровал так легко, как вы. Будто для вас это так же естественно, как дышать или разговаривать!

Благосклонно кивнула, принимая комплимент, хотя в душе чувствовала себя так, будто меня удостоили сейчас звания мастера.

— Вы сможете создать еще несколько подобных экземпляров, если я принесу исходники? СБ неплохо вам заплатит за возможность владеть артефактами, способными обнаруживать чары. На покупку автомобиля точно хватит, — тоном змея-искусителя сказал менталист.

— Если у меня будет время, — туманно пообещала, подавив желание вытребовать с главы СБ контракт на поставку артефактов прямо здесь и сейчас. Нет, жажда денег и славы точно до добра не доведет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.