Ч. Цыбиков - Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли) Страница 79

Тут можно читать бесплатно Ч. Цыбиков - Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ч. Цыбиков - Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли) читать онлайн бесплатно

Ч. Цыбиков - Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ч. Цыбиков

— Что? — с готовностью переспрашивала увлечённая аудитория в лице Аманды и Белинды.

— Раз дракон, значит должна быть что?

— Что?

— Должна быть гора!

— Да вы что!

— Именно! А горы что?

— Что?

— А горы нет! — победно воскликнул Эрдэ Гор.

Аудитория потрясённо выдохнула. Но не вся.

— А что есть? — деловито осведомилось Белинда.

— Есть примерный ареал обитания, — ответил Эрдэ Гор. — Но гор там нет.

— А при чём тут горы? — спросила Аманда.

Повисла неловкая тишина.

— Вы дракона-то видели вообще? — бухнул напрямик могучий Бухэ Барилдан.

Наши друзья дружно вспомнили атакующего Могучего Куина и поёжились.

— Да, — сказала Аманда, — мы видели.

Хромой Сом посмотрел на неё с неудовольствием, но было поздно. Алхиндцы, довольно улыбаясь, уже били по плечам и поздравляли друг дружку с большой удачей.

— Я что-то не до конца поняла, — сказала Аманда. — Что, гор вообще нет?

— В Алхиндэ Бэхаа есть всего одна гора, — ответил Эрдэ Гор. — Это Драконий Зуб.

— То есть, я так понимаю, эта гора как-то связана с драконами? — спросил Хромой Сом. Ему тоже стало интересно.

— Ну как сказать, — неопределённо отвечал Эрдэ Гор. — Раньше они там кишмя кишели, а сейчас там их нет.

Здесь разговор прервался — дверь кабачка открылась; вошедший алхиндец стремительно подошёл к Эрдэ Гору и что-то шепнул ему на ухо. Эрдэ Гор озабоченно посмотрел на друзей, вынул из мешочка на поясе несколько овальных монет и положил их на стол, не забыв расположить по величине, чтобы даже издалека сразу было видно, какая сумма тут лежит.

— Нам лучше уйти отсюда, — сказал он. — Вас ищут.

И вся честная компания поспешно покинула кабачок и двинулась по улице по направлению к южной окраине — там у южан было что-то вроде представительства.

На улице было по-прежнему жарко и безлюдно, и от этого патруль императорских стражников, бодро двигавшийся навстречу южанам, видом своим прямо-таки резал глаз. Кроме того, чувствовалось, что патруль этот неспроста, и что надо бы встречи с ним постараться избежать.[54]

Эрдэ Гор проявил смётку, расторопность и сообразительность.

— Быстро! — сказал он хриплым шёпотом. — Чужестранцев в сарай! Бухэ, будь с ними, и чтобы тихо! Остальным принять беззаботный вид!

Бухэ Барилдан посредством весьма энергических движений направил наших друзей в сарай, весьма кстати подвернувшийся тут же. Против обыкновения никто, даже девицы, не возражали против такого обращения — каждый проникся серьёзностью момента. Всяк остальной южанин в меру своего понимания принял беззаботный вид, так что когда патруль приблизился на расстояние, достаточное для того чтобы начать беседу, южане уже вполне были готовы ко встрече. Ерлан и Ерман хорошо поставленными голосами спорили о достоинствах восточных скакунов и при этом прогуливались поперёк улицы туда и обратно. Сам Эрдэ Гор внимательно разглядывал крышу дома, что стоял напротив сарая, в котором сидели маг, девицы и Бухэ Барилдан.

— Добрый день! — голосом, не сулящим ничего хорошего, сказал начальник патруля, невысокий воин с сержантскими нашивками на дэгэле.

— Добрый день! — дружно отозвались южане — каждый со своего места.

— Что делаем? — поинтересовался сержант, обращаясь преимущественно к Эрдэ Гору.

— Да вот, — подчёркнуто беззаботным голосом ответствовал Эрдэ Гор. — Смотрю. Ц-ц-ц! какая красивая крыша!

— Нет, — сказал Ерлан, — всё таки восточные скакуны лучше западных.

Патрульные внимательно рассмотрели крышу, пытаясь понять, что такого нашёл в ней Эрдэ Гор. Крыша была, может и на самом деле, красивая, но при этом совершенно не отличалась от крыш соседних домов. Сержант внимательно посмотрел на Эрдэ Гора.

— Дом ремонтирую, — доверительным тоном сообщил Эрдэ Гор сержанту. — Смотрю на крыши, думаю какую себе сделать.

Сержант ещё раз посмотрел на крышу и снова посмотрел на Эрдэ Гора.

* * *

— Что он хочет? — громким шёпотом спросила Белинда. Все четверо стояли, припав к щелям, чтобы получше видеть, что творится на улице, благо этого добра, в смысле щелей, в этом сарае было в избытке. Не будет большим преувеличением сказать, что он и состоял-то преимущественно из щелей. А в остальном шикарное было местечко — солома, навоз и три коровы, меланхолично следившие за непрошенными гостями.

— Ясное дело, — басом прошептал Бухэ Барилдан. — Вас ищет.

* * *

— Вот, — сказал Эрдэ Гор сержанту. — Просто очень хочется, чтобы в моём доме была самая красивая крыша. А тут смотрю — Великий Сунг! Это же то, что мне надо!

Патрульные с растущим сомнением во взгляде ещё раз изучили крышу. Сержант продолжал молча смотреть на Эрдэ Гора.

— Э-э-э… Не согласен, — сказал Ерман, — западные намного лучше восточных.

* * *

— А как они так быстро нас нашли? — удивилась Аманда. — То есть почти нашли. — Тут же поправилась девушка.

— Ну, наверное, потому, что вы не похожи на нормальных людей, — подумав, пояснил Бухэ. — Страшненькие же вы.

* * *

— Я ведь как считаю, — неестественно бодрым голосом сказал Эрдэ Гор. — Крыша — это лицо дома! — выдавши такое, Эрдэ Гор сам слегка удивился. Сказанное здорово походило на афоризм, в которых Эрдэ Гор себя считал невеликим знатоком.

— Мгм, — сказал сержант и ещё пристальнее посмотрел на Эрдэ Гора.

Под этим взглядом Эрдэ Гор покрылся холодной испариной. Это ощущение усугубилось нервным вздрагиванием — из сарая послышался какой-то невнятный шум.

— Западные, конечно, хороши, но всё-таки хуже восточных, — сказал Ерлан с лицом, перекошенным вбок от невольных попыток следить за разговором своего босса с патрулём.

* * *

— Нет, пусть он объяснит, что он имеет ввиду! — энергичным шёпотом воскликивала Аманда, и настойчиво рвалась поближе к Бухэ Барилдану.

— Ничего он не имел ввиду! — неубедительно говорила Белинда, а Хромой Сом не тратил сил на такую ерунду как слова, поскольку всецело был занят тем, что не пускал Аманду к здоровяку. Сам же Бухэ Барилдан, нимало не подозревая о грозящих ему бедствиях, с любопытством наблюдал за бурной реакцией, которую вызвали его правдивые слова. На мгновение Аманде всё же удалось вырваться, но получилось не очень удачно — осуществляя вырывание, Аманда всем телом приложилась к щелявой стене сарая.

* * *

Патрульные все как один обернулись на шум. Кроме сержанта, который всё так же вдумчиво смотрел на Эрдэ Гора.

— Тих-ха! — сказал Хромой Сом шёпотом настолько страшным, что Аманда вняла и как будто бы успокоилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.