Мортерра. Призрак разрушенной башни - Екатерина Артуровна Радион Страница 8
Мортерра. Призрак разрушенной башни - Екатерина Артуровна Радион читать онлайн бесплатно
Федель развернулся на пятках и показал управляющий амулет.
— И что она здесь делает? — насупив брови, спросил Кустоде.
— Принесла письмо, — не моргнув глазом, соврал Федель. — Я там нашёл талантливую девочку. Спрашивают, займусь ли обучением. Мне кажется, это хорошее дело. Всеблагой нужны верные последователи.
— Что ж. — Кустоде погладил пальцами подбородок. — Раз она здесь, сделайте-ка кое-что полезное для Сассочитты, а потом идите на все четыре стороны.
— Дорога была выматывающей. Ей нужно подношение, — ледяным тоном ответил Федель.
— Будет вам подношение. И второе, если избавитесь от призрака в башне к западу отсюда. Там хорошие пахотные земли, а эта тварь никак не хочет уходить. Никто справиться не может. Вот вы сходите и попробуйте.
— Хорошо. Но сначала — подношение. У неё нет сил для борьбы с умершими.
Кустоде исподлобья посмотрел на Феделя, что-то прикинул в уме и ответил:
— Ждите. Через полчаса соберу.
ГЛАВА 7
Мальдира с жадностью припала к серебряной чаше с кровью. Каждый глоток возвращал ей ясность сознания. Казалось, что и мир становился чище и лучше. Это не могло не радовать.
“Радовать? Тебя что-то радует? Когда ты успела нахвататься этой человеческой ерунды?” — спросила саму себя Мальдира, но не смогла найти ответа.
— Федель, — прошептала она, касаясь рукой на управляющий амулет. — Храни его. Это… нужно.
Её передёргивало от прикосновений к зловещему артефакту. Некромантка чувствовала его мощь, подавляющую, казалось, и без приказа. Амулет притуплял чувства, погружая Мальдиру в вязкий синий туман.
— Хорошо, как скажешь, — так же тихо ответил ей священник, принимая странный артефакт. — Нас… отпустят. Но есть работа.
— Работа — это хорошо, — спокойно ответила ему Мальдира.
— Да как хорошо, если…
— Люди сами позаботились о том, чтобы найти опасность. Это — хорошо, Федель. Когда ищешь самостоятельно, нужно ещё доказывать, что это опасность. А тут… большую часть сделали за тебя. Почему бы не порадоваться?
— Ну, только если так.
— Угу, — кивнула Мальдира и протянула Феделю опустевшую чашу. — Верни и пойдём отсюда. Не нравится мне это место.
Мальдира демонстративно передёрнула плечами, словно сбрасывая с себя что-то липкое и мерзкое. Феделя дважды просить не пришлось. Он отошёл от некромантки, передал стражникам чашу и, кивнув кому-то из служителей Всеблагой, вернулся к некромантке.
— Что именно тебе не нравится? — осторожно спросил Федель, с улыбкой понимая, что конь его остался в городе.
Возвращаться за ним не было никакого желания. После ритуала и того, что он увидел, всё происходящее казалось ему слишком уж нереальным. Богиня с ним, с конём. Всё равно он не повезёт Мальдиру, а значит, скорость не увеличит. Так пусть останется у людей.
— Я не могу объяснить. Федель, со мной что-то происходит. С тобой что-то происходит. Это как-то связано, но я не очень понимаю, как именно. Это неправильно, что я начинаю думать о каких-то общечеловеческих ценностях. Я должна быть орудием, мечом, защищающим эти земли, а не мыслителем.
— О том, кому и что мы должны, можно долго рассуждать, — заметил Федель. — Подумай лучше о том, что, начав лучше понимать людей, ты становишься ближе к Всеблагой. А значит, получаешь шанс на спасение души.
— У некромантов нет души, Федель, — покачав головой, ответила Мальдира. — При всей моей любви к тебе, — она осеклась, произнеся это странное “любви” вместо “уважение”, но тут же взяла себя в руки и продолжила: — Ты из светлых земель, Федель. Там всё не так. Здесь мы выживаем. Итак, какое у нас дело? Я бы предпочла с ним разобраться и вернуться в Кампер. Тебе там, кстати, тоже будут очень рады.
— Я знаю. Но… в отличие от некоторых, я не бесстрашный, — усмехнулся клирик. — Поэтому я решил всё же провести необходимый ритуал. Давай не об этом. К западу есть какая-то башня, населённая призраками. Попросили очистить.
— Как мило, — покачав головой, ответила Мальдира, опёрлась посохом о зёмлю и буквально повисла на нём.
— Что-то не так?
— Нематериальную нежить дорого упокаивать. У меня… конечно же, есть с собой всё необходимое, но это больно ударит по бюджету Кампера. Как же это мелочно для столицы.
— Раздражена?
— Скорее негодую, — поправила его некромантка.
— Это очень по-человечески, заботиться о том, что ближе.
— Это очень глупо, Федель. Если падёт тот же Кампер, то… Знаешь, что будет? Пострадает и столица, вот что. Пытаясь ослабить других, мы невольно ослабляем себя. Идём, мне не нравится это место.
Мальдира протянула Феделю тощую руку. Клирик посмотрел на неё, но не взялся.
— Какой план? — спросил он, когда они удалились на добрых двести метров от Сассочитты.
— Посмотрим сначала, что там. Если я правильно понимаю, то до башни идти часа два, не меньше. Шустрым шагом, а не так, как ты сейчас передвигаешься, Федель. Сядем, посмотрим. Призраки часто привязаны к месту.
— Ты неплохо разбираешься в нежити, — заметил Федель.
— Это моя работа. Так вот, надо посмотреть, блуждающий это призрак или привязанный к месту. А дальше уже действовать по обстоятельствам.
Мальдира замерла, подняв посох, постояла так несколько секунд и заметила Феделю:
— Лучше поторопиться. Скорее всего, к вечеру будет дождь. Нам бы какое-нибудь укрытие успеть сделать. Мне-то ничего, а ты, человек, можешь заболеть.
Федель кивнул и пошёл за некроманткой, удивляясь тому, как та уверенно движется вперёд, словно идёт по какой-то давным-давно проложенной тропе. Священник не очень понимал, что происходит, но полностью поддерживал Мальдиру в том, что от Сассочитты лучше убраться подальше. И чем дальше — тем лучше.
Вокруг зеленели сочные травы, временами пели птицы, и Феделю даже казалось, что он не в землях мёртвых, а на светлой части материка. Но он постоянно напоминал себе, что это впечатление обманчиво, хоть ничего зловещего и не происходило.
— Мальдира, а где живые мертвецы? — спросил он спустя полчаса напряжённого движения
Ноги и руки неприятно побаливали. Ночная прогулка к логову лича показалась Феделю чем-то совершенно детским по сравнению с этим путешествием. Тут и травы выше, и цепляются они за руки и ноги сильнее.
— Перебили всех. Федель, столица — один из первых городов, основанных в Мортерре. Таких, крупных и хорошо укреплённых городов. За эти годы тут почистили всё, что смогли.
— То есть… Мортерру можно очистить? — с некоторым восторгом спросил Федель.
— В теории — да. На практике очень сложно уследить за всем, из чего может подняться нежить, — с явным сожалением ответила Мальдира. — Вот смотри. Те же пескеры — это скелеты рыб. Умертвие может подняться из любого животного, но в столице периодически проводят рейды, очищая всё вокруг, да и влияние Богини здесь сильно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.