Дэвид Геммел - Белый Волк Страница 81
Дэвид Геммел - Белый Волк читать онлайн бесплатно
— Зависит от их вожака. Если он храбрый, нам придется перебить всех до единого, если нет — человек десять — двенадцать. Поди разбери этих надиров. Может, у них вождь так суров, что сам перебьет тех, что явятся обратно в крепость.
— Стало быть, расчет должен строиться на том, что перебить придется всех, — подытожил Скилганнон.
Диагорас промолчал, проглотив ехидное замечание. Братья слушали внимательно, хотя дурачок, похоже, мало что понимал. Гарианну тоже, как видно, не слишком волновал завтрашний бой, но у нее ведь, как и у Ниана, с головой неладно. У Рабалина вид был испуганный, но решительный.
То, что предлагал Скилганнон, было чрезвычайно просто — а вот Диагорасу, который гордился своими тактическими талантами, почему-то в голову не пришло. Да и мало кому могло прийти. Скилганнон уточнил, есть ли вопросы. Друсс задал несколько, Джаред всего один. Все они были связаны со временем. Скилганнон взглянул на Диагораса, и тот покачал головой.
Не стоит сейчас говорить, что запасного плана у них нет и отступать некуда. Это общая черта всех чрезвычайно простых замыслов. Победа или смерть, иного выбора нет. В случае чего никто не спасется.
Скилганнон, напившись из бурдюка воды, сделал знак Диагорасу, и они отошли.
— Спасибо, что ничего не сказал.
— Твой план хорош. — Диагорас заглянул в пропасть у них под ногами и отступил подальше. — Но знаешь, что генерал Эгель как-то сказал о планах?
— Они живут до начала сражения, не дольше.
— Ты изучал дренайскую историю? — улыбнулся Диагорас.
— Военную историю, — поправил Скилганнон. — Многое, конечно, может пойти не так, и даже если все пойдет как надо, у нас могут быть потери.
Диагорас засмеялся.
— С чего это ты? — спросил Скилганнон.
— А ты не понимаешь? Половина нашего войска — это сумасшедшая, дурачок и зеленый новобранец. И мы рассуждаем о чем-то, что может пойти не так?
Скилганнон посмотрел на него и рассмеялся в ответ.
— Что у вас тут за веселье? — подойдя к ним, поинтересовался Друсс.
— Смеемся над глупым делом, которое зовется войной, — пояснил Диагорас.
— Вот Диагорас почему-то сомневается в надежности нашего войска, — добавил Скилганнон.
— Он прав, пожалуй, но воевать приходится тем, что есть под рукой. Я видел Гарианну и близнецов в деле. Они нас не подведут. А мальчуган хоть и зелен, зато отважен. Больше и просить нечего.
— Это все верно, — вздохнул Диагорас, — но нас беспокоят, не они, Друсс, а ты. Признайся, что ты малость староват и толстоват, чтобы быть полезным могучим молодым воинам вроде нас.
Услышав это, Друсс оторвал Диагораса от земли, ухватил за лодыжку и перевернул вниз головой.
— Полно тебе, Друсс, — выговорил Диагорас, вися над шестисотфутовой пропастью, — не сердись.
— А я и не сержусь, паренек, — миролюбиво ответил воин. — Мы, старички, бываем туговаты на ухо, вот я и не расслышал, что там твоя задница прокрякала. Теперь она, задница-то, поменялась местами со ртом, так мне слышно получше. Давай говори.
— Я говорил, что для нас со Скилганноном большая честь путешествовать с таким великим человеком, как ты.
Друсс, отойдя от обрыва, уложил Диагораса на камень. Тот, испустив вздох облегчения, встал.
— Совсем шуток не понимаешь, старый конь.
— Это ты зря. Я так смеялся, что чуть было тебя не уронил.
Диагорас уже собрался достойно ответить, но тут увидел, как блестит при луне лицо Друсса и услышал, как тяжело тот дышит.
— Ты чего, дружище?
— Ничего, устал просто. Ты тяжелее, чем кажешься с виду. — И Друсс отошел к остальным, потирая на ходу левую руку.
— Тебя что-то встревожило? — спросил у Диагораса Скилганнон.
— Друсс сам на себя не похож. При Скельне он был румяный, а теперь серый какой-то и выглядит старше лет на десять.
— Он уже немолод. Сила силой, но полсотни лет со счетов не скинешь. Прогулки по горам и сражения с оборотнями хоть кого измотают.
— Да, пожалуй. Против времени не поборешься. Когда мы должны выступить?
— Через час, не позже.
Друсс улегся на камень и, казалось, уснул. Диагорас и Скилганнон прошли чуть дальше по дороге. В скальной стене справа то и дело встречались трещины разной глубины. В одном месте дорога сужалась, но потом снова становилась шире. Левый ее край обрывался в пропасть. Диагорас поежился.
— На высоте мне всегда неуютно.
— Мне тоже, но в этом случае она нам на руку, а любая помощь сейчас будет кстати.
— Надиры, говорят, отменные наездники.
— Скоро им понадобится все их умение, — угрюмо промолвил Скилганнон.
Их разговор, как это обычно бывает у солдат, перешел на мирные времена, и Диагорас вспомнил свою тетку, которая держала публичный дом.
— Замечательная женщина. В детстве у меня не было большего удовольствия, чем удрать в город и провести денек у нее. В семье о ней никогда не упоминалось. Отец пришел в ярость, когда услышал, что я у нее бываю. Не знаю уж, что его больше бесило — то, что она шлюха, или то, что она богаче всей нашей родни.
— Почему же она пошла по такому пути? Ты ведь, кажется, знатного рода?
— Сам не знаю. В молодости с ней случилось что-то скандальное, и она убежала из дому. Я тогда еще не родился. Через несколько лет она объявилась, уже при деньгах, купила огромный дом на окраине города, наняла зодчих, садовников и сделала из него настоящий дворец. Один ее сад чего стоил! Пруды, фонтаны, живые изгороди. А девушки! — Диагорас мечтательно вздохнул. — Она их отовсюду выписывала — из Вентрии, Машрапура, Пантии. Даже две чиадзийки были, черноглазые, с кожей как слоновая кость. Одно слово, рай. Он мне до сих пор снится, тетушкин дом.
— Она до сих пор его содержит?
— Нет. Она умерла от горячки как раз после Скельна, и даже ее смерть вызвала скандал. Ее ближайшей подругой была некая Магата, вентрийка, куртизанка, как и она. И эта Магата покончила с собой в самый день ее смерти. Можешь себе представить, что говорили об этом в приличном обществе.
— Значит, заведение теперь закрыто?
— Зачем же? Тетя оставила его мне вместе со всеми своими деньгами. Я поставил одну из девушек управлять им.
— Вот, должно быть, рад был твой отец.
— Все прочие мужчины уж точно порадовались, — засмеялся Диагорас. — Могу сказать с гордостью, что лучшего дома на юге нет.
Рассвет близился. Скилганнон сказал:
— Пора.
Глава 17
Ночь Рабалин провел в паническом состоянии. Пока другие обсуждали завтрашний бой, он молчал и что есть силы стискивал дрожащие руки, чтобы Друсс не заметил, как ему страшно. Зверолюды напали на деревню внезапно. Тогда Рабалин повел себя хорошо, и Друсс похвалил его за храбрость. Но теперь, когда приходилось ждать, ему все нутро сводило. А Скилганнон с Диагорасом смеялись себе, как ни в чем не бывало. Друсс тоже с ними шутил, а после держал Диагораса вверх ногами над пропастью. Бесстрашные какие!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.