Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. Страница 9

Тут можно читать бесплатно Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. читать онлайн бесплатно

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Деминская

- А, почему бы тебе не пригласить меня к себе? Уверена, ты шел домой и думал о вкусном ужине. Пойдем, съедим его вместе. Что сегодня приготовила тебе твоя повариха?

Морис тяжело вздохнул и пошел со своей спутницей домой.

6

Вот уже полчаса Артур пытался открыть ящик стола в кабинете, но безрезультатно.

- Патрик, вы не знаете, где ключ от этого ящика стола? – зло спросил Артур Блор у дворецкого, который вошел к нему в кабинет.

Дворецкий задумчиво подошел к столу.

- Этот ящик, вообще, когда-нибудь открывался?

- Да, по-видимому, да, сэр, - ответил дворецкий, стараясь придать своему голосу твердость.

- И каким образом, позвольте узнать?

- Ключом, сэр.

- А я уже подумал, что кочергой, - серьезно сказал Артур.

- Что вы, сэр, как можно портить такой стол кочергой, - недоуменно сказал Патрик.

- Ну, если вы не хотите, чтобы я испортил этот стол, скажите мне, где ключ. Другие ящики стола открываются ключами, а к этому ящику ни один ключ не подходит. Что бы это значило?

- В свое время ваш дядя, Джеймс Блор тоже спрашивал меня об этом ящике, сэр. Он точно так же, как и вы, спросил меня о ключе. Но  я ничем не смог ему помочь, потому что ключи от ящиков стола находились  только у его отца - мистера Генриха Блора. Он любил этот кабинет, подолгу работал в нем и делал здесь потайные шкафы. Возможно, он заказал замок к этому ящику, а ключ хранил у себя.

- Весьма любопытно. Потайные шкафы, заказные замки, зачем?

- Вот этого я не знаю, мистер Артур.

- Садитесь, Патрик, вы не так молоды, чтобы постоянно быть на ногах.

- Спасибо, мистер Артур, - проговорил дворецкий и сел в кресло у стола.

Артур сел по другую сторону стола.

- Патрик, вы работаете в этом доме многие годы. Вряд ли в  доме есть что-то, о чем бы вы не знали или не догадывались. Теперь хозяин дома – я. И этот кабинет, и стол, и неоткрывающийся ящик, и даже все потайные шкафы – тоже мои. Так зачем вам скрывать что-либо от меня?

- В моей жизни, сэр, нет ничего, чего бы я мог скрыть или устыдиться. Я прожил жизнь честно и служил честно. И, если я что-то скрываю, то это не мои тайны, а тайны моих господ. Но я не знаю, где ключ.

- Хорошо, я приглашу мастера, и он откроет ящик. Терпеть не могу запертых ящиков, шкафов и прочей секретной мебели, - решительно сказал Артур.

За дверью кабинета раздались громкие голоса женщин. Дворецкий поспешно встал. Мистер Блор удивленно посмотрел на дверь.

- Что там за шум, Патрик?

- Я сейчас узнаю, мистер Блор.

Но Артур поспешно поднялся, подошел к двери и распахнул ее. На пороге кабинета стояли экономка - миссис Нортон и одна из служанок по имени Джейн. Увидев сэра Артура, они мгновенно замолчали.

- Что произошло, дамы? – спокойно спросил их Артур.

Женщины переглянулись.

- Я вас спрашиваю, что случилось? В доме пожар?

- Нет, мистер Блор, в доме все в порядке, - ответила экономка. - Видите ли, Джейн…

- Так это вы кричите под дверью моего кабинета? - перебил экономку Артур вопросом к служанке.

Та мгновенно покраснела.

- Да, то есть, нет, я, мне …

- Мистер Блор, позвольте, я сам разберусь с ними, - предложил дворецкий.

- Я хотел бы услышать объяснение такому странному поведению, - ответил Артур, не обращая внимания на предложение Патрика.

- Мистер Блор, если позволите, все вопросы с прислугой мы могли бы решить с миссис Блор и не отвлекать вас  пустяками, - снова предложил дворецкий.

- Насколько я знаю, миссис Блор нет дома, заходите Джейн, - сказал Артур.

Девушка покраснела еще больше, но экономка слегка подтолкнула ее и та вошла.

- Вы все можете быть свободны, - сказал Артур экономке и дворецкому.

Дворецкий вышел из кабинета, и Артур закрыл дверь.

- Проходите и рассказывайте, что у вас случилось, - сказал Артур.

- Я… вы …может быть, лучше… я не знаю…

- Что же вы оробели, Джейн, садитесь. Садитесь, рассказывайте и не нужно меня бояться.

- Хорошо, мистер Артур. Я хотела получить расчет, но миссис Нортон не хочет меня отпускать, она говорит, что сейчас найти хорошую прислугу сложно, и настаивает, чтобы я осталась, - быстро произнесла Джейн.

- Так, она настаивает, а вы?

- А я, все-таки, хочу уйти отсюда, - ответила уже более спокойно служанка.

- И ваше желание покинуть этот дом настолько велико, что вы даже подняли крик?

- Простите меня, мистер Артур. Я не хотела кричать, я хотела только попросить расчет у вас, ведь миссис Блор нет дома.

- Понятно, и, почему вы хотите уйти?

Девушка смущенно опустила глаза и молчала.

- Почему же вы хотите уйти отсюда? Вас, что, не устраивает жалование?

- Что вы, мне хорошо платят.

- С вами плохо обращаются?

- Меня никто не обижал.

- Тогда, в чем причина?

Девушка молчала.

- Видите ли, Джейн, я спрашиваю вас не из простого любопытства. Я не так давно приехал сюда и стал хозяином этого дома. И меня не может не интересовать причина того, почему прислуга поднимает истошный крик от желания немедленно покинуть мой дом. Если вы нашли себе место получше или вы хотите уехать из города, тогда другое дело. Но, если другие причины гонят вас отсюда, я хотел бы об этом знать.

- Мистер Блор, позвольте мне уйти, пожалуйста, - тихо произнесла Джейн.

- Хорошо, сегодня вы получите расчет, - резко сказал Артур и принялся снова подбирать ключи к неоткрывающемуся ящику стола.

- Спасибо вам, - тихо сказала Джейн, встала и пошла к двери.

- Черт его знает, что за день сегодня, - сказал Артур, швыряя ключи на стол.

Джейн оглянулась, остановилась и спросила:

- Вы хотите открыть этот ящик?

- Да, - зло ответил Артур.

- Позвольте, я помогу вам? – предложила она.

- Каким образом, интересно? – недоуменно спросил Артур.

Джейн подошла к столу и взяла из подставки нож для разрезания бумаги. Артур удивленно следил за ее действиями. А девушка подошла к ящику, вставила в замочную скважину острие ножа и слегка повернула, замок в ящике щелкнул.

- Все, ящик открыт, мистер Артур, - сказала Джейн.

Она обошла стол, аккуратно поставила нож в подставку, слегка поклонилась и пошла к двери.

Артур заворожено смотрел на нее. Потом он открыл ящик стола, посмотрел в него и тут же снова закрыл.

- Подождите, Джейн, - крикнул он. - Откуда вы знаете, как открывается этот ящик и, почему он, вообще, открывается таким странным способом, где ключ от него?

- Ключа нет, ящик открывается именно этим ножом. А знаю я это, потому, что мистер Джеймс открывал этот ящик при мне, - пояснила Джейн.

- Интересная история. И вы знаете, что в этом ящике?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.