Запечатанный во тьме. Том 4 - А. Никл

Тут можно читать бесплатно Запечатанный во тьме. Том 4 - А. Никл. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Запечатанный во тьме. Том 4 - А. Никл

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Запечатанный во тьме. Том 4 - А. Никл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Запечатанный во тьме. Том 4 - А. Никл» бесплатно полную версию:

По воле случая, Арней попал туда, откуда нет выхода. В этом месте нет стен, нет горизонта, нет надежды на спасение. Только бесконечная, всепоглощающая тьма.
Все, кто оказывался в этой бездне, оставались заточенными в ней навечно. И в поисках выхода сходили с ума…
Но, вместо того, чтобы покориться отчаянию, Арней выбирает другой путь. Путь силы.
Поэтому он ищет сквозь тьму не выход, а себя. И, возможно, именно в этом бесконечном мраке, он найдет то, что искал всё время.

Запечатанный во тьме. Том 4 - А. Никл читать онлайн бесплатно

Запечатанный во тьме. Том 4 - А. Никл - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Никл

А. Никл

Запечатанный во тьме. Том 4

Глава 1

Гарвен сидел в своём временном кабинете. Помещение было просторным, но без личных вещей. Стены украшали карты, документы и несколько строгих портретов, на которых были изображены люди, чьи имена давно стали частью истории.

Он сидел, сложив руки перед собой, и говорил. Но в кабинете никого кроме него больше не было. Перед ним, на столе, лежал дорогущий артефакт связи, которых по всей империи можно было пересчитать по пальцам. Артефакт представлял собой большой кристалл, который находился внутри серебряной оправы. А его поверхность мерцала при каждом слове.

— Все идёт не так, как планировалось, — произнёс Гарвен, с нотками усталости. — Но мы сделали, что могли. Потери произошли раньше, чем планировали, но убытки будут компенсированы.

— Что насчёт мальчишки? — Раздался слегка искаженный голос из кристалла.

— С ним всё неоднозначно, — Гарвен чуть наклонил голову, будто размышлял. — Но, думаю, больше нет смысла тратить на него время.

— Он не представляет угрозы?

— Нет. Но… Может быть, нам стоит убрать его? — Задумчиво произнес Гарвен.

— Пока не надо. Он всего лишь песчинка на нашей игральной доске, которая ещё не доросла ни до одной из фигур. Так что какая разница, что он будет делать дальше?

— Понял. — Ответил он. — Тогда я буду ждать следующих указаний.

Связь прервалась. Кристалл погас, и в кабинете снова стало тихо. Гарвен откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и глубоко вздохнул. Минута тишины. Минута, чтобы собраться с мыслями. Но она оборвалась раньше, чем он рассчитывал.

Раздался стук в дверь. Хотя он не ждал никаких гостей.

— Войдите, — произнёс он, не меняя позы.

Дверь медленно открылась. В комнату вошёл юноша с повязкой на глазах. Гарвен нахмурился, а потом, когда к нему пришло понимание, задрал брови.

— Арней? Не ожидал тебя здесь увидеть… Как ты вообще здесь оказался?

— Было несложно найти вас, — ответил парень.

— Понимаю, но всё равно удивлён. Присаживайся. И, пока ты не начал, сразу скажу: мы не имеем никакого отношения к смерти тех людей.

Арней кивнул, не проявляя никаких эмоций.

— Я знаю. — Он подошёл, сел на указанный стул. — Я не просто так пришел к вам. Есть разговор. Но перед этим… — он сделал паузу, — Вы знаете, кто за этим стоит за тем убийством?

Гарвен чуть приподнял бровь.

— А разве ты не в курсе? По-моему, весь город шушукается об этом.

— То, что говорят в городе, я, конечно, слышал. Но хотелось бы услышать это от вас.

Мужчина ненадолго замолчал, размышляя.

— Скажу так. Обычно в подобных ситуациях очень много недостоверной информации. И то, что ты не доверяешь слухам, это правильно. Но в данном случае… почти всё, что ты слышал, правда. — Он сделал паузу, давая словам осесть. — Имен я называть не стану. Просто уточню. Всё именно так, как и говорят. Виконт ведь хотел, чтобы это стало известно. Он хотел показать свою силу. Заявить о себе. И ему это удалось.

Арней понятливо кивнул. Парень просто хотел убедиться до конца.

— Теперь же, что касается нашего уговора. Думаю, вы понимаете, почему я не отправился с группой на поиски Титана. В тот день произошло это убийство. Я не мог просто уйти. Но теперь… меня ничего не держит здесь.

— У тебя всё ещё есть желание отправиться на поиски титана? — изогнув одну бровь, произнёс Гарвен.

— Да, но только слегка на других условиях.

— В целом я даже не знаю, что на это ответить, — хмыкнула он, снова откинувшись на спинку кресла. — Ведь обстоятельства очень сильно изменились.

— В каком плане?

— Дело в том, что прошлая группа бесследно исчезла.

— Чего? — Не стал скрывать своего удивления Арней. — А откуда вам это известно?

— Это уже я не стану тебе раскрывать, но у нас есть свои методы. Но факт остается фактом. С ними что-то случилось… и мы не знаем что. Поэтому… я бы мог тебя отправить. Но не вижу смысла утаивать от тебя подобное. Ты должен понимать насколько там опасно.

— А что теперь будет с Титаном?

— Я пока не могу ответить тебе на этот вопрос. Сам не знаю. — Спокойно ответил Гарвен и пожал плечами. — Не думаю, что после такого останется много желающих отправиться в город на костях.

В помещение повисла напряженная пауза.

— А если я отправлюсь? — Произнес Арней спустя несколько секунд.

Гарвен искоса посмотрел на Арнея довольно странным взглядом. Словно на обезумевшего человека.

— Если ты всё же захочешь… Не думаю, что кто-то станет тебя отговаривать. Но… а на каких условиях ты хочешь туда отправиться? — Вспомнив слова парня, произнес он.

— Часть денег я хочу взять вперёд, — произнёс Арней. — А ещё в счёт моей будущей оплаты я хочу попросить вас об одной маленькой услуге.

— Слушаю.

— Я бы хотел, чтобы в этом городе, в честь Сержа, поставили небольшой памятник. Можно на его могиле, можно рядом с ней, можно возле таверны, где он находился.

— Памятник? — удивлённо произнёс он. — Я не уверен, что местной власти понравится эта идея. Всё-таки Серж был бандитом.

— Серж был защитником этого города и готов был умереть за него и за его людей. И мне не хотелось бы, чтобы его запомнили не как бандита.

— Но ты же в курсе, за что Страж Клинка убил его?

— Да, я в курсе. Но это ничего не значит.

— Подожди, а как же быть с лордом Варлен? Не думаю, что он одобрит подобную шутку.

— Варлены живут не вечно. А я не прошу памятник уже завтра.

— Эм… — в помещении повисла пауза. — Ты на что-то намекаешь?

— Нисколько. Просто говорю очевидное. Он ведь даже не местный. И уедет отсюда рано или поздно. Да и не думаю, что слухи дойдут до него. А даже если и дойдут… какая разница?

— Это какой-никакой, но риск. Риск привлечь к себе внимание и разгневать властных людей.

— Не обязательно это делать сразу, в ближайшие дни. Но главное… помните о уговоре.

— Хорошо, я… — произнёс Гарвен. — Мы обдумаем этот момент. Но твоя оплата… Нет, это тебе будет стоить половины от твоей оплаты.

— Идёт! — Не задумываясь, ответил Арней. — Меня это устраивает. Но, как я и сказал, часть оплаты я хочу получить вперед. Десять золотых монет. Эти деньги мне потребуются, чтобы немного подготовиться к походу в этот ваш город на костях. Оставшиеся деньги вы передадите семье Сержа.

— Десять золотых? Немалая сумма.

— Не прибедняйтесь, — усмехнулся Арней. — Я знаю,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.