Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель Страница 14

Тут можно читать бесплатно Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель читать онлайн бесплатно

Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Диппель

с его волос.

Мой гнев исчез так же быстро, как и появился. Сейчас у меня были другие заботы. Насквозь мокрый браконьер поднялся со своего места, и его глаза недобро блеснули. Было ясно, что он готов прикончить всех, кто собрался в этой комнате.

О плясунах и пустомелях

– Ой! Звините, пжалста, – пролепетал молодой парень, который недавно лихо отплясывал на столе графской семьи. Хоть он и был звездой сегодняшнего вечера, было видно, что он, похоже, даже не представлял, в какую опасную ситуацию только что вляпался. Он сам же потешался над собственной неуклюжестью и, смеясь, похлопал по плечу взбешенного браконьера. – Дружище, чесслово, не хотел. Ток ты не кипятись, ладно?

Седовласый схватил его за воротник. Его ничуть не заботило, что собеседник выше его и далеко не худощав.

– Никакой я тебе не дружище! – прошипел он. Тут уже танцор понял, что еще чуть-чуть – и он недосчитается зубов, а то и вовсе его смазливое личико превратится в кровавое месиво. Он поднял руки, явно очень напуганный, и при этом показывая, что не хочет неприятностей. Прошло всего несколько пугающих мгновений, прежде чем он снова подал голос.

– Ииииильдаааа! – заорал он через всю комнату. – Два пива, пжалста, мне и… этому вот важному господину, – последние слова он произнес с особой отчетливостью. – Я седня угощаю!

Но так легко ему отделаться не удалось. Неудивительно, ведь в нашу сторону уже смотрели все собравшиеся в пивной гости, а седой браконьер всем своим видом показывал, что с ним шутки плохи. Тут уже даже танцор сообразил, что надо выкручиваться по-другому, потому что закричал:

– Хотя что там два, Ильда! Закажу сразу всем его друзьям.

– Без штанов останешься! – отрезал браконьер. По его тону было ясно, что пререканий он не потерпит.

Плясун запнулся. Возможно, испугался. Возможно, прикидывал, сможет ли он оплатить выпивку на такое количество человек. Затем он вдруг начал глупо ухмыляться.

– Да лан, я же ж все понимаю! Каждому свое. Не хочет веселиться, его право.

Смягчившись, браконьер под одобрительные крики своих людей отпустил танцора, который, похоже, уже успел завести парочку новых друзей, пока отплясывал. А еще ему, видимо, очень нравилось громко выражать свои пожелания, так, чтобы вся ночлежка его слышала, потому что, едва освободившись, он обратился к музыкантам:

– Эй, маэстры! А ну-ка гряньте-ка нам на бис «Балладу о трех толстых лебедях»!

Гости тут же энергично зааплодировали. А вот Тиллард фон Кронзее моментально помрачнел.

– Нет, – вежливо, но решительно возразил певец. – Я больше не исполняю эту балладу, уважаемый! У меня уже не тот уровень.

– Чхать я хотел на твой уровень! – крикнул танцор. – Я те чистого серебра за нее отсыплю! Три толстых лебедя! ТРИ ТОЛСТЫХ ЛЕБЕДЯ! – толпа подхватила его крик. Громче всех вопил Бобер. – ТРИ ТОЛСТЫХ ЛЕБЕДЯ! ТРИ ТОЛСТЫХ ЛЕБЕДЯ! ТРИ ТОЛСТЫХ ЛЕБЕДЯ!

Покачав головой, менестрель повернулся к своему ансамблю и перекинулся с ними парой слов. Не знаю, что именно он им говорил, но они начали играть – только не ту песню, которую им заказали, а другую, также известную всем, которой охотно начали подпевать. То был гимн Бага Бору, богу гостеприимства и винопития. Про проишествие сразу забыли. Браконьер вернулся к своим товарищам, служанка вытерла разлитое пиво, а танцор исчез в небольшом коридорчике, ведущем к туалету – кстати, одному из немногих человеческих изобретений, которые я очень ценила, особенно в такие ночи, как эта, когда никому не захочется примерзнуть к унитазу.

В какой-то момент вновь объявился Скороход и начал упрашивать своего приятеля Бобра во всех подробностях рассказать, что же тут такое случилось.

Но я их почти не слушала, меня занимало другое. Вой метели был слышен, даже несмотря на играющую музыку. Ярость ветра была так сильна, что окна и двери дрожали, а холод проникал в каждую крохотную щель в каменной кладке. Слуги, конечно, очень старались заткнуть все щели тряпками и соломой, а также поддерживать огонь в каминах, но температура в пивной все равно падала. Даже маленький рогатый домашний дух этого постоялого двора забрался обратно в камин и там свернулся клубочком рядом с горящими поленьями. Его, разумеется, никто, кроме меня, не видел. Я прекрасно понимала этого крошку-сторожа с пятнистой шерсткой. Я и сама бы пересела поближе к огню, только вот…

– Хошь птанцевать?

Вернувшийся пьяный танцор напугал меня так, что все мои инстинкты вышли из-под контроля. Я выругалась про себя и постаралась унять бешено колотящееся сердце. А он то и дело заигрывающе вскидывал брови и широко ухмылялся сквозь падавшие ему на лицо растрепанные волосы, будто считал себя самым неотразимым сердцеедом по эту сторону Экхона. Что ж, его самомнение сильно расходилось с реальностью – хотя бы потому, что парень даже стоять уже не мог, не опираясь на спинку стула.

– Даже не пытайся, – вмешался вдруг Скороход, отвратительно копируя тон мужчины, который точно знает, что говорит. – Мы уже пробовали. Она холоднее, чем метель за окном.

– От как… – весело протянул танцор. – Даж холоднее, чем метель?

Внезапно на его лице появилось заинтересованное выражение.

Вот уж радость-то. Даже не знаю, почему мне так везло сегодня.

Он подсел ко мне без приглашения, как до этого браконьер, даже не заметив, что едва не опрокинул при этом стол, небрежно убрал волосы со лба и явно отрепетированным взглядом соблазнителя оглядел меня.

– Так что… ты одна тут?

О боги. Может, ему кто-то объяснит, что эти трюки будут гораздо эффективнее, если от него не будет нести алкоголем. Да тут бы даже вечно пьяный Бага Бор побелел от зависти.

– Да, я тут одна и хотела бы, чтобы так и продолжалось.

– Ууу! – Скороход и Бобер скривились. Я понятия не имела, когда они успели так накидаться, но, похоже, других тем для разговора у них больше не было. Танцор же не собирался сдаваться. Судя по всему, он из настырных.

– А ты с Вальбета же, да?

Я прикинула, какие у меня варианты. Упрямцы вроде него никогда не соглашались на уступки. Тонкий намек он бы не понял, слишком пьян. Значит, пора принимать серьезные меры.

– Да, там живет мой жених.

Скороход и Бобер снова что-то воскликнули, а танцор, усмехаясь, оглядел меня. Я могла догадаться, почему графиня решила его подбодрить, когда он запрыгнул к ним на стол, и вообще вроде как в восторге от него осталась. В чертах его лица удивительно сочетались жесткие контуры и плавные изогнутые линии, а темная бородка подчеркивала благородную мужественность. Да, этот парень был довольно привлекателен, и перед такими, как он, наверняка легко распахивались все двери, даже если в остальных аспектах человек из себя ничего особенного не представлял – к сожалению, и в его случае это было правдой. Кто бы еще стал пытаться купить себе компанию, тратя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.