Игрушка для бога - Avadhuta Страница 15

Тут можно читать бесплатно Игрушка для бога - Avadhuta. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игрушка для бога - Avadhuta читать онлайн бесплатно

Игрушка для бога - Avadhuta - читать книгу онлайн бесплатно, автор Avadhuta

— Подозрительно спросил Асалим.

— Да, прямо сейчас. У меня тут возникла идея приобрести личного верблюда, и я подумал, что было бы просто замечательно не откладывать её исполнение на потом, а сделать это прямо сейчас, тем более, что в караване полно верблюдов, которые уже не несут практически никакого груза.

Подобное туманное объяснение никого не могло обмануть, но купец отлично понял, что его не собираются посвящать в причины подобного решения, и, что самое важное, с ним не собираются делиться. Обдумав это предложение и горестно вздохнув, Асалим поднял свои глаза на Дарта.

— Верблюды очень дорогая вещь, особенно в пустыне.

— Я заплачу четыре золотых. — Ответил Дарт. Это была неплохая цена за верблюда на рынке в городе.

— Но мои верблюды совершенно особенные. — Не соглашался купец. — И я не могу продать их дешевле, чем за восемь золотых. — За такую цену можно было выторговать двух верблюдов, и Дарт сделал встречное предложение.

— Хорошо, за такого замечательного верблюда я заплачу шесть золотых.

— Думаю, что вы меня не поняли. — С удивлением в голосе ответил купец. — Моя цена — восемь золотых. Если она вас не устраивает, то можете обратиться к другому продавцу верблюдов. Думаю, вы сможете найти здесь ещё парочку.

Дарт скрипнул зубами и с кислой миной на лице ответил:

— Хорошо, восемь золотых.

— И где же мои деньги? — Спросил Асалим, улыбаясь уголками рта.

— Вычтите из моей зарплаты. — Ответил Дарт.

— Насколько я помню, ваша зарплата всего лишь пять золотых.

— А также из зарплаты Женга Ли и Палиона, разделив стоимость данного верблюда на равные доли. — Дарт с трудом сдерживался, но понимал, что купец здесь совершенно прав и просто пытается выжать максимум выгоды из сложившейся ситуации.

— Женга Ли и Палиона. — Повторил Асалим. — Поскольку они ваши подчинённые, а вы очень хорошо исполняете свои обязанности, я соглашусь с вами.

— Приятно было иметь с вами дело, уважаемый Асалим. — Ответил Дарт и, быстро поклонившись, пошёл прочь.

Уже практически в темноте при неярком свете новой луны Дарт быстро нашёл верблюда, стоявшего первым в связке, перевозящей продовольствие и воду. Отвязав его и бросив груз рядом, он пошёл в темноту. Ведя верблюда в поводу Дарт сообразил, что не запомнил, где нужно сворачивать с главной улицы, и тихо выругался. Через пару минут ходьбы он услышал тихий голос:

— Дарт?

— Да, кто это? — Переспросил он, не узнав голос.

— Это я. — Женг Ли беззвучно вынырнул из темноты. — Сюда.

Они свернули в переулок и вскоре оказались на месте.

— Я так и подумал, что тебе будет трудно найти это место в темноте. — Улыбнулся китаец. — Как моя работа? — Он указал на статую, лежавшую на земле.

Оказалось, что основанием её служила небольшая квадратная плита, не больше десяти сантиметров толщиной, вделанная в постамент. Дарт подошёл поближе и осмотрел статую. К его удивлению, её глаза не блестели в темноте, а вместо них темнело что-то серое.

— А что вы сделали с глазами? — Быстро спросил он, поднимая взгляд на двух сообщников.

— Ничего страшного. — Ответил Женг Ли, поднимая руку, словно в стремлении защититься. — Я просто замазал их глиной, чтобы если кто-то вдруг случайно взглянет на неё, не заметил блеска камней.

Подобная предосторожность была отнюдь не лишней, и Дарт, немного подумав, пришёл к выводу, что, скорее всего, так оно и есть. Они бы не стали разбивать камни только для того, чтобы отделаться от одного из сообщников. Согласно кивнув, он вытащил груду запасённого тряпья и начал руководить процессом маскировки статуи. Как оказалось, без постамента она была не очень высокого роста — кончик шляпы находился на уровне глаз Дарта. Вес статуи также был меньше ожидаемого — немногим более ста килограммов. Он даже сам смог бы донести её до лагеря. Накрепко привязав груз к седлу верблюда, они двинулись в путь, и уже через десять минут вошли в пределы лагеря.

Глава 4

Над караваном висело тревожное ожидание. Часовые напряжённо всматривались в темноту, а остальные сидели вокруг небольших костров из верблюжьего навоза. Дарт не заметил, чтобы кто-то готовился ко сну.

— Слава богу, вы вернулись! — Приветствовали их взволнованные голоса Нильса и его товарищей.

— А что случилось? — Дарт шагнул поближе к костру, а Женг Ли с Палионом потихоньку повели верблюда дальше, стараясь не привлекать внимания.

— Трое человек не вернулись из прогулки по городу. — Объяснил Пол. — Они вышли ещё до заката, и больше их никто не видел.

— Может быть, продолжают искать что-то в развалинах? — Дарт повернулся в сторону города и вгляделся во тьму.

— Так солнце уж полчаса как село. Что там можно найти в такой темноте?

— Или заблудились?

— Тогда мы бы услышали их крики.

— Звуки здесь глушатся стенами, так что мы могли ничего не услышать, даже если бы эти крики и были. — Дарт помолчал, чувствуя, что серьёзных аргументов у него все равно нет. — А из наших кто-то пропал?

— Один из кабирцев. Его товарищи места себе не находят. — Пол указал на двух арабов, стоящих рядом на посту. Они нетерпеливо переминались с ноги на ногу и, казалось, были готовы броситься вперёд при виде любой тени.

— Так, сегодня несём службу в усиленном режиме. — Сказал Дарт, пытаясь подбодрить людей своим уверенным голосом. Уверенность командира всегда поднимала боевой дух и позволяла подчинённым переложить свои беспокойства на руководителя, ответственного за ситуацию. — В карауле стоять по два человека. Шестеро дежурят, четверо спят. Вахта по три часа. За пределы лагеря дальше, чем на пять метров не выходить, при любых подозрительных звуках и тенях сразу же будить меня. Достаньте дополнительные факелы и держите их наготове. Зажгите вон там второй костёр. Рядом положите по бурдюку с маслом. В случае атаки бросайте его за пределы лагеря и поджигайте.

Люди бросились выполнять приказания, а Дарт лично следил за каждым их действием, указывая, что и где должно находиться. Бурная деятельность разорвала пелену неуверенности, и теперь наёмники были готовы дать достойный отпор любому врагу. Примерно через полчаса, когда вахтенные встали на посту, а остальные улеглись спать, Дарт подошёл к своим компаньонам, совместно стоящим на посту.

— Ну, как там груз? —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.