Месть тигра - Эйми Картер Страница 31

Тут можно читать бесплатно Месть тигра - Эйми Картер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Месть тигра - Эйми Картер читать онлайн бесплатно

Месть тигра - Эйми Картер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйми Картер

другие птицы. – Уходите, уходите, уходите…

– Хватит! – Саймон поймал настырного дятла когтями и отшвырнул в сторону. Он хотел просто напугать его, но слишком поздно понял, что бросил его прямо в скалу.

Дятел ударился о край пещеры и свалился на землю. Охваченный ледяным ужасом, Саймон бросился к раненой птице.

– Прости, – сказал он, вернув себе человеческий облик, и опустился рядом с дятлом на колени. Птичка хрипло стонала, но, к счастью, грудь её ровно вздымалась. Крыло пострадало, но Саймон осторожно помог ей перевернуться на лапки, и она смогла устоять на ногах.

– Уходите, – прохрипел дятел. – Уходите.

– Мы пытаемся, – сказал Саймон. – Мы не хотим с вами сражаться…

– Саймон!

Крик Дельфины пронзил его ледяным ножом, и Саймон, в последний раз оглянувшись на дятла, снова взмыл в небо.

– Превратись в кого-нибудь другого! – крикнул он, подлетая к ней на крыльях колибри. – Кого-нибудь громкого, чтобы их отпугнуть!

– Может, в… – начала она, но её крик затерялся в ветре, а на Саймона уже набросился очередной дятел. От испуга он вонзил острый клюв ему в спину, и дятел, удивлённо пискнув, кувыркнулся в воздухе и только чудом успел встать на крыло. Он бросился к нему снова, но Саймон перехватил его и тыкал клювом, пока тот не улетел.

Когда он обернулся к Дельфине, гарпии уже не было. На её месте появилась большая сова с чёрно-белыми пятнами на лицевом диске. Она открыла клюв, но вместо визга раздался низкий стук, и дятлы тут же бросились наутёк.

– Это кто? – спросил он, удивлённо уставившись на неё.

– Очковая сова, – ответила Дельфина, с таким же озадаченным видом наблюдая за разлетающимися дятлами. – Я в неё раньше не превращалась, но…

В дыму раздались ещё крики, и Саймон с Дельфиной обернулись. В этот раз облако летучих мышей окружило тройку Наследников, практически поглотив их во тьме.

– Придётся отбиваться, Саймон, – сказала Дельфина, когда они бросились к ним. – Выбора нет. Нам нужно защищаться.

Внутри всё перевернулось, но он не смог возразить.

– Так мы только докажем правоту Вадима, – выдавил он, но за словами не было пламени, ведь Наследники вокруг кричали от боли и звали на помощь, которая не могла прийти вовремя.

– Ничего не поделаешь, – сказала Дельфина. – Мы не сможем доказать обратное, если умрём.

Она была права, и он понимал это. Поэтому с огромной неохотой он обернулся филином и бросился в драку. Не из желания убить – разве что оглушить и обезвредить. Только животные не прислушивались к доводам разума, а поскольку на кону стояли жизни Наследников, у него не было выбора.

В хаосе они с Дельфиной разделились, но Саймон не стал её искать. Вместо этого он перелетал от стычки к стычке, помогая быстро теряющим силы Наследникам вырваться и сбежать. Некоторые умели сражаться, и не раз он с затаённым дыханием наблюдал, как ребята из Африки и лесов Амазонки изящно и ловко расправляются с противниками, при этом не причиняя вреда. Но остальным было непросто, и Саймон изо всех сил старался их защитить.

В конце концов он оказался среди дымящихся верхушек деревьев, всего в пятнадцати метрах от разрастающегося пламени, где маленькая красная панда сражалась с енотом. Пару секунд он наблюдал за ними, пытаясь понять, стоит ли вмешиваться, но потом панда схватила енота за горло, и Саймон нырнул к ним.

– Эй! – крикнул он, обернувшись осой и ужалив панду в шею. Та взвизгнула, и на мгновение Саймон испугался, что ужалил настоящую панду. Но потом она выругалась так красочно, как ни одно животное не смогло бы, и енот быстренько раскачался на соседней ветке, врезал противнику прямо в грудь и сбросил его с дерева.

– Я бы и сам справился, – огрызнулся он, и только тогда Саймон понял, что это был Нолан.

– Знаю, – ответил Саймон без лишних извинений. Спорить с братом было некогда: вокруг стоял хор криков и воплей. – Мне нужна помощь. Собери Наследников, сколько сможешь, и летите на другой склон. Нужно уводить их отсюда…

– Мы что, сдаёмся? – потрясённо спросил Нолан. – Это Цян тебе приказал?

Саймон помотал головой.

– Солдат слишком много. Наследники уже не справляются…

Где-то неподалёку раздался звон арбалетной дуги, и сквозь шум битвы пробился крик боли. Саймон, обернувшись стрекозой, повис в воздухе.

– Пожалуйста, Нолан, – сказал он. – Нам не победить. Если не уйдём, Наследники погибнут.

Не дожидаясь ответа, он бросился вниз, сквозь ветви пробираясь на звуки поскуливаний. Дым здесь был гуще, чем казалось с воздуха, и он задержал дыхание, пока не заметил впереди камышовую кошку. Поначалу он решил, что это просто животное – в дыму сложно было сказать, – но плакала она, как человек.

– Куда попали? – спросил Саймон, возвращая привычный облик и опускаясь на колени рядом с Наследницей.

– В ногу, – всхлипнула та, а когда вытянулась, Саймон увидел в песчаном меху кровоточащую рану: арбалетный болт попал в бедро, переломив кость пополам.

Он постарался сохранить спокойствие.

– Сможешь превратиться в птицу? – спросил он, и она кивнула. – Хорошо. Улетай от огня, а когда выберешься из дыма – перебирайся на противоположный склон горы. Мы скоро присоединимся, только…

– Осторожно!

Но предупреждение запоздало на долю секунды, и Саймон, успевший превратиться в серого волка и закрыть её своим телом, ощутил, как острие клинка полоснуло его по плечу. Развернувшись, он с рычанием столкнулся лицом к лицу с солдатом, держащим в руках острый нож, лезвие которого побагровело от чужой крови ещё до того, как столкнулось с Саймоном.

– Лети! – крикнул он Наследнице, не оборачиваясь. А сам бросился на солдата, пока тот не успел снова взмахнуть ножом. Но когда Саймон приземлился ему на грудь, солдат исчез, а из-под волка выскочила краснолицая макака, которая бросилась к ближайшему дереву, унося с собой нож.

Саймон не медлил. Как только он почувствовал, что Наследница за спиной взлетела, он принял вид большой серой обезьяны и помчался вслед за солдатом. Длинные конечности и гибкий хвост облегчили подъём, и вскоре он настиг макаку, которая бежала не так быстро, потому что пыталась удержать нож.

– Уходи, если хочешь жить, – рыкнул солдат, карабкаясь выше, но в его голосе слышался страх.

– Вы же как раз пытаетесь нас убить, – сказал Саймон. Его терпение лопнуло, и он бросился на макаку сзади.

Солдат крутанулся, наставив на Саймона нож, и ему пришлось превратиться в пчелу, чтобы не напороться на лезвие. Маниакально хохотнув, солдат попытался схватить его, но Саймон увернулся, кувыркнулся в воздухе и снова стал обезьяной. С яростным воплем он приземлился на плечи макаки, и они вместе свалились на ветку ниже.

Солдат выругался, и Саймон не стал терять время. Схватив его за руку с ножом, он со всей силы заколотил его кулаком о ствол дерева.

– Отпусти! – крикнул он, но макака вцепилась в нож и истошно вопила.

Наконец, устав от упрямства солдата, Саймон снова решил превратиться в орлана. Но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.