Воровка - Александра Лисина Страница 54
Воровка - Александра Лисина читать онлайн бесплатно
Оборотень странно наклонил голову, следя за тем, как я медленно отступаю от воды, а потом повернулся и неторопливо потрусил вдоль берега, поминутно останавливаясь и оглядываясь.
Я заколебалась.
Он издал свое любимое «Шр-р-р» и снова сделал несколько шагов вдоль берега. Потом снова остановился и выразительно посмотрел, будто приглашая следовать за собой.
– Ты знаешь, где брод? – неуверенно предположила я.
Ширра осторожно наклонил голову, не сводя с меня горящего взгляда.
– И далеко?
Он отрицательно качнул головой, но так слабо, что я заподозрила неладное. Такое впечатление, что он старался не делать резких движений, чтобы меня не напугать? Да нет, не может быть. Раньше его подобные мелочи не заботили.
Я снова вздохнула и, оглянувшись на оставшихся за поворотом реки спутников, обреченно кивнула.
– Ладно, показывай…
Идти действительно оказалось недалеко – я даже не устала, а Яжек и вовсе не успел промочить как следует ноги. Оборотень плавной рысцой трусил впереди, показывая дорогу, тогда как я предпочла оставить между ним и собой надежный заслон сразу из трех мужских спин. Зиггцы при этом внимательно присматривали за зверем, я присматривала за ними, ну а Яжек незаметно приглядывал за мной. Так что до места мы добрались без приключений.
Сказать честно, сама я бы никогда не догадалась, что там есть брод. На мой неискушенный взгляд – река как река, ничуть не лучше и не хуже, чем на десять шагов дальше или, наоборот, ближе к мосту. Та же трава по берегам, та же песчаная отмель, возле которой ожесточенно переквакиваются невидимые лягушки. Те же камыши и нетронутые чужим присутствием кувшинки. И даже течение в центре такое же сильное, как на оставленной далеко позади переправе.
Яжек снова сбросил сапоги и без колебаний зашел в воду, осторожно ощупывая прутом илистое дно. Шел медленно, аккуратно. Вот он погрузился по пояс, затем уже по грудь, несколько томительных минут шел под сильным давлением течения, упорно пытающегося сбить его с ног, но все-таки устоял и спустя какое-то время начал выбираться на противоположный берег.
– Сойдет! – крикнул уже оттуда, вытряхивая воду из ушей. – Веррит, зовите остальных! Телеги должны пройти!
– Тут же глубоко, – невольно поежилась я. – Их волной захлестнет. Да и ткани попортятся.
– Это уже мелочи, – отмахнулся Рогвос. – Главное, что лошади пройдут без труда. Дно ровное и без камней, колеса не завязнут – и ладно. Самое ценное можно на руках перенести, а остальному убытку не будет. В конце концов просушим на солнце да поедем дальше.
– Да? А как же шелка? А масло? И вообще – не боишься, что повозки перевернет?
– Нет. А чтобы не перевернулись, за борта придержим с краев, только и всего.
Тем временем Веррит уже умчался обратно в лагерь, Яжек удачно перешел реку во второй раз и без приключений выбрался на этот берег. Оборотень с самым невозмутимым видом разлегся под кустом, словно выполнил все, что хотел, а Рогвос, тщательно запомнив место, отправился нагонять сородича, велев нам за это время подготовить спуск. Иными словами, выкорчевать густые камыши и проверить берег на предмет всяких там коряг, чтобы кони не повредили ноги.
– Полезный ты спутник, как я погляжу, – весело подмигнул Яжек молчаливому зверю. – Откуда про брод знаешь? Бывал тут? Или уже успел пробежаться вдоль берега?
Котяра дернул мохнатым ухом и сделал вид, что не услышал.
– Все равно спасибо, – ничуть не расстроился юноша. – Без тебя бы полдня провозились. Трис, поможешь?
Я только плечами пожала: а что еще оставалось делать? Усевшись на траву, быстро стянула сапоги, закатала на манер Яжека штанины, скинула куртку и, подвязав волосы повыше, осторожно ступила в воду. Пару минут понаблюдала за тем, как сноровисто юноша избавляет прибрежную полосу от жестких стеблей и хрупких, но способных намотаться на колеса кувшинок. Затем достала нож и тоже принялась за работу, стараясь не обращать внимания на оставшегося на берегу оборотня, но каждую секунду чувствуя на себе его внимательный взгляд.
– Это еще ничего, – ободряюще подмигнул Яжек, умело выдирая тугие камышины и отбрасывая их в сторону. – Вот однажды мы в болото угодили – это да. Я полдня плавал в этом жидком, вонючем дерь… в этой гадости. Даже нырять пришлось, представляешь?!
Я молча покачала головой, откинув с лица выбившуюся прядь волос.
– Да там комары – с твоего зверя! А пиявки – во! Того и гляди заживо сожрут! Спасибо Двуединому, что не дал им мной пообедать – выбрались тогда без потерь. Но если бы до ночи не вышли на сухое, не думаю, что обошлось только этой мерзостью… Трис, ты сама откуда?
– Издалека.
– А твой зверь?
– Он не мой, – привычно отозвалась я, с трудом уговорив себя не оглядываться.
– Ну и что… так откуда он взялся?
– Сам у него спроси.
Яжек на мгновение задумался, осторожненько скосил глаза и, встретив насмешливый взгляд Ширры, заметно поежился.
– Да что-то не хочется… Трис, а он действительно оборотень?
– Понятия не имею.
– Но он же все понимает. Охотится для нас, охраняет… намедни такую змеюку зубастую растерзал, что я даже не знаю, откуда она такая здоровущая выползла!
Я невольно поморщилась: да, змеюку я тоже видела – страшилище длиной с двух меня, толстенная, склизкая, жуткая… и совершенно безголовая, потому как башку у нее наш оборотень просто-напросто откусил. После чего бросил где нашел и как ни в чем не бывало направился дальше, оставив бьющееся в судорогах тело на обочине. Помнится, Зита тогда чуть в обморок не упала, зато все остальные окончательно уверились, что идут под надежной защитой если не друга, то, по крайней мере, не врага.
– А еще он брод нам нашел. Был бы зверем – и не сообразил даже, в чем загвоздка. Он же сразу просек и привел нас точнехонько туда, куда нужно.
– Это-то меня и беспокоит, – неслышно пробормотала я, все-таки не удержавшись и исподтишка покосившись на упомянутого зверя.
Ширра лежал смирно, прикрыв глаза и положив громадную морду на аристократично сложенные лапы. На удивление спокойный, величественный, могучий. Наверняка отлично слышал весь разговор, только виду, как всегда, не показывал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.