Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт Страница 32
Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт читать онлайн бесплатно
И я уже смотрел на его спину, как он нагнулся, вычерчивая мелом ещё несколько загогулин. Вот только смысла всего написанного оно не меняло.
— А когда мы начнём? — поинтересовался я. — Мне нужно как-то подготовиться?
— Можем хоть прямо сейчас, — добродушно улыбнулся колдун. — Тебе нужно лишь сесть в центр и начать медитировать.
— А это надолго?
— Не очень, а что?
— Можно я тогда сначала в туалет схожу?
— Конечно, иди.
И я пошёл. Медленно. Потом ускорился уже в коридоре. А потом побежал наверх со всех ног, в свою комнату.
Забежав к себе, прижался спиной к двери и схватился за голову. Ноги перестали держать меня, так что сполз на пол, скуля от отчаяния. Глаза защипало, всё завертелось — это слёзы обиды.
Да как так-то?
В голове роилась куча мыслей, меня разрывали противоречия. С одной стороны, Тайритрон всегда был добр по отношению ко мне. Перед глазами вставали картины прошлого, как он улыбался и хвалил меня за успехи, как покупал очередной пирожок, приглянувшийся на витрине пекарни. Как подарил предпараджу.
Тут же всплывали клети со зверюшками, которые никогда не возвращались из подвала. Он же изгнал душу Адмира из этого мира, подселив меня! Эксперимент над клиентом!
Но он же был всегда так заботлив…
Может, я что-то напутал? Я ведь бездарь, неуч. Вдруг что-то не так запомнил?
Господи, и как проверить? Что мне теперь делать? Он и правда хочет убить меня? Ради эксперимента? Но зачем держал столько времени возле себя, обучал всему?
— Почему ты всё ещё здесь?
Как же я испугался, услышав рядом с собой голос! Упал на руки и как каракатица попятился в сторону. Это оказалась та девушка, что предупреждала меня.
— Я не знаю… Эти символы… Я ничего не понимаю…
— А что тут понимать? — пожала она плечами и присела на мою постель. — Он колдун, поглощает чужие жизни, чтобы продлить свою. Или ты полагал, что ему действительно триста лет?
— А сколько? — сглотнул я.
— Поверь, гораздо больше. Гораздо.
— Но почему ты предупредила меня?
Она склонила голову набок, смотря на меня без особых эмоций, словно решая, стоит ли говорить, или это я шучу так.
— Чтобы ты смог сбежать в подходящий момент. Разве это не очевидно?
— Но зачем это тебе? Он ведь накажет тебя!
— Накажет, — кивнула она. — Но мне не привыкать. А уничтожить он не посмеет, слишком дорогой товар.
— Но куда мне бежать? — уже хныкал я. — У меня никого и ничего нет! Что я буду делать?
— Ты будешь жить, — всё так же спокойным тоном говорила она. — А Тайритрон ослабнет ненадолго, примется опять искать жертву. Но может ведь и не найти, или поспешить и оступиться. Если он умрёт, то контракт прекратит своё действие, я и многие духи сможем обрести свободу. Так что ты решил? Жить или умереть?
Жить. Я хотел жить. А потому спешно достал припрятанный кошель и сунул его в карман. В небольшую сумку кинул несколько вещей из шкафа и понял, что это всё, больше у меня не было ничего.
Утерев слёзы, быстро спустился вниз и остановился в коридоре, затравленно смотря в проход, что уходил вниз, в подвал. Он зиял своей пустотой, отчего ноги становились ватными.
— Ну же, быстрей, — холодно заметил уже один голос, но в нём чувствовалось раздражение. — Он добавил в еду транквилизатор, скоро начнёт действовать. И тогда шанс будет упущен.
Я рванул вбок, через гостиную, где мы кушали полчаса назад, к двери. Достал со дна сумки связку из двух своих ключей и понял, что не могу активировать замок.
Чёрт! Он не реагировала на мои манипуляции!
— Не нервничай, — шепнула девушка на ухо и поверх моих ладоней легли её. Ручка поддалась. — Сожги дверь с той стороны, так он не сможет выйти.
И она толкнула меня в чёрный провал, что разделял два географически разных места.
Глава 13
Тайритрон в последний раз осмотрел всю структуру, которую аккуратно выводил несколько часов, выпрямился и повернулся к открытой двери: Ксандру уже следовало вернуться.
— Неужели транквилизатор подействовал раньше времени? — пробубнил он себе под нос. — Белли!
Паучиха тут же заползла в помещение из коридора по стене через дверь, поднялась над проёмом и вылупила на хозяина восемь глазок-бусинок.
— Посмотри, где там Ксандр. Поторопи его.
Магживотное тут же резво бросилось прочь, а колдун решил ещё раз осмотреть некромантскую структуру перед собой на наличие изъянов. Настоящее произведение искусства, в которое вложен весь опыт долгой жизни некроманта. Иногда ему даже становилось жаль, что этот шедевр никто больше не сможет оценить, но так и лучше. Это творение только его, только ему служить и будет, конкурентов плодить незачем.
— Его нигде нет, — прошипела за спиной паучиха, отвлекая хозяина от любования мелового узора на полу.
Смысл слов Белли не сразу дошёл до колдуна. Он моргнул несколько раз и уверенной походкой направился наверх, в гостевую туалетную комнату. Та оказалась пуста, ей будто и не пользовались. В келье ученика также не наблюдалось.
— Собери своих детей, — повернулся он к паучихе, которая всё это время бесшумно следовала за хозяином, ожидая дальнейших указаний. — Они должны были видеть, куда он запропастился.
* * *
Пришёл в себя с жуткой головной болью. Ночью снился какой-то кошмар, будто я сбегаю из башни, потому что Тайритрон собирается меня убить.
Открыв глаза, уставился в незнакомый потолок и тут же подскочил в постели, отчего по мозгам ударила волна боли.
— Ай, — схватился я за виски.
Осмотрев себя, увидел хлопковую кофту и штаны, которых в своем гардеробе никогда не наблюдал. Да и комната определённо не моя: стены деревянные под салатовой краской, сбоку окно, откуда виднелось соседнее городское здание.
Последнее, что я помнил, это как выскочил за дверь и предпринял несколько попыток сжечь входную дверь. Волновался настолько сильно, что огонь меня просто не слушался! Наверное, именно потому и не смог сам дверь открыть, элементаль помогла.
Но хуже всего, что не видел своих вещей.
Своих брюк, где в кармане лежал кошель с почти семистами золотыми.
Матюкнувшись, слез с постели и принялся осматривать «апартаменты», довольно чистые и уютные. Вещи вскоре нашлись,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.