Саймон Грин - Острее змеиного зуба (Острее, чем зуб змеи) Страница 5
Саймон Грин - Острее змеиного зуба (Острее, чем зуб змеи) читать онлайн бесплатно
— Боже, ты прямо всех развеселил, Алекс.
Мы двинулись в путь, предоставив могилу самой себе. Бело-голубой свет двинулся с нами, холодный и яркий, и наши тени казалась слишком большими, чтобы быть нашими. Темнота и тишина вокруг давили. Наконец, мы оказались перед голой и неприметной дверью, утопленной заподлицо в каменную стену. Блестящий медный засов, покрытый кряжистыми друидскими письменами, удерживать дверь. Я протянул руку к засову, но тут же отдернул. Какой-то внутренний голос громко закричал, что для любого кроме Алекса прикасаться к нему— чрезвычайно плохая затея. А тот устало мне улыбался.
— Эта дверь приведет в любое место по твоему желанию в радиусе мили от бара. Скажите вслух, куда хотите попасть, и я отправлю вас туда. Но вы должны быть точно уверены, где вы хотите оказаться, потому что, как только вы пройдете через дверь, вы окажетесь там. Это — дверь в одну сторону.
— Кто поставил ее здесь? — спросила Сьюзи.
— А как ты думаешь?
— Ты хочешь сказать, что эта дверь здесь уже пятнадцать сотен лет? — уточнил я.
Алекс пожал плечами.
— Может, и дольше. Это же, в конце концов, самый старый бар в мире. А теперь убирайтесь. У меня посетители ждут наверху, а деньги прожигают им дыры в карманах.
— Спасибо, Алекс, — сказал я. — Ты не обязан этого делать.
— Какого черта. Ты же член семьи. Во всех смыслах слова.
Мы коротко улыбнулись друг другу и отвернулись. Мы никогда толком не умели говорить о том, что имеет значение.
— Куда мы хотим идти? — сказала Сьюзи, наверное, даже не заметив подводных течений. У нее всегда было плохо с эмоциями, даже с ее собственными. — Держу пари, люди Уокера будут охранять все подходы к Некрополю.
— Нет, если мы отправимся прямо в него, — сказал я.
— Невозможно, — сразу ответил Алекс. — Я же сказал, радиус не больше мили.
Я усмехнулся.
— Я тут подумал об ответном визите к Дверному Мышу.
Сьюзи заметно вздрогнула.
— А надо? Я имею в виду, он такой чертовски… клевый. А я нет.
— Приготовься, — сказал я любезно. — Это закончится раньше, чем ты это поймешь.
Я громко и ясно назвал нашу цель, Алекс потянул засов и открыл дверь, явив типичную улицу Темной Стороны. Люди и другие суетливо сновали взад и вперед, безвкусная неоновая разноцветица отодвинул мрак подвала. Я шагнул вперед в приветливую, Сьюзи — следом, и Алекс захлопнул дверь.
Для толпы на улице мы, должно быть, внезапно появились из ниоткуда, но в этом не было ничего нового для Темной Стороны, поэтому никто не обратил внимания, а если и обратил, то всем наплевать. Все были озабочены погоней за собственными удовольствиями и проклятиями. Дочери Сумерек высвистывали потенциальных клиентов на перекрестках, выставляя напоказ груди и хлопая накрашенными глазами. Клубные зазывалы кричали, рекламируя свои товары совершенно ничего не подозревающим туристам, а транспорт, рыча, без остановок проносился мимо.
Я поспешил вниз по мокрому от дождя тротуару, без удивления отметив, что некоторые уже бормочут наши со Сьюзи имена в свои мобильные телефоны. Должно быть, цена за мою голову действительно хороша. И тут появился магазин Дверного Мыша, прямо перед нами. Он располагался между новым заведением под названием «Bazaar of the Bizarre», Рынок Странностей, и музыкальным супермаркетом, который специализируется на редких виниловых пластинках из параллельных измерений. Переступив через себя, я остановился, чтобы посмотреть в окно на последние поступления. Там был альбом Rolling Stones с Марианной Фэйтфул в качестве солистки, дебютная пластинка Pink Floyd под руководством Артура Брауна, и прижизненный двойной альбом Дженис Джоплин с ее выступлениями — чрезмерно толстой, средних лет гостиничной певицы в Лас-Вегасе. Я не поддался искушению. Не по таким ценам.
Едва я подошел, прозрачные стеклянные двери великолепного заведения Дверного Мыша с шипением разошлись в стороны. А потом мне пришлось вернуться снова и заташить внутрь Сьюзи Стрелка. Внутри все было супер хай-тек, с рядами компьютеров и высоких штабелей футуристические технологии, большинство из которых я не мог даже распознать, не говоря уже о надежде понять. У Дверного Мыша были очень хорошие связи и уникальное чутье на выгоду. Но что он делал лучше всего… это двери. Он скользнул вперед, чтобы встретить нас, веселая шестифутовая человекоподобная мышь, с темно-шоколадным мехом, в девственно-белом лабораторном халате, укомплектованном персональной защитой. У него длинная морда с подрагивающими усами, но его добрые глаза вполне человеческие. Он, пошатываясь, остановился перед нами, сложил вместе передние лапы и завел приятную болтовню пронзительным, но вполне отчетливым голосом
— Добро пожаловать, добро пожаловать, сэр и леди, в мое скромное заведение! Правильно ли я решил, что здесь присутствуют две наиболее известных знаменитости Темной Стороны? Джон Тэйлор и Сьюзи Дробовик собственной персоной! Вот это да, что за день! Я знаю, я знаю, вы не ожидали встретить все эти технологии, не так ли? Никто не ожидает. Вы слышите имя Дверной Мыш, и сразу же в ваших мыслях появляется деревня, но я, сэр и леди, — Городской Мыш! И горжусь этим! Итак, что я могу для вас сделать? У меня двери для всех, для везде и всех точек между ними. И все по очень доступным ценам! Итак, просто определитесь с вашими потребностями для путешествия, а я поспешу их удовлетворить! Почему она рычит на меня?
— Не обращай на нее внимания, — сказал я. — Она остается собой. Разве ты — единственная мышь на Темной Стороне? То есть…
— Я вполне понял вашу мысль, сэр. Были и другие, когда-то, но все они переехали в небольшой городок в сельской местности. Слизняки. Я единственный из моего рода, в настоящее время проживающий здесь.
— Хорошо, — сказала Сьюзи. — А то я уже начала думать, что мне придется начать собирать ловушки покрупнее.
— Мне нужна дверь, — сказал я громко. — Которая приведет нас прямо в Некрополь. Проблемы будут?
— О нет, сэр, никаких, — сказал Дверной Мыш, незаметно отодвигаясь чуть подальше от Сьюзи. — Я всегда держу в запасе несколько дверей наиболее общего назначения, подготовленных к продаже. Как для передвижения в границах Темной Стороны, так и за ее пределами. Будьте любезны, сюда, сэр, и… леди…
Он побежал в глубину магазина, мы со Сьюзи пошли следом в выставочный зал, наполнный стоящими торчком дверями, по-моему, безо всяких подпорок. Аккуратные рукописные этикетки разъясняли пункты назначения, в которые они ведут. «Шэдоус-Фолл», «Хай-Бразил» (Hy Breasil — мифический остров в вАтлантическомокеане к западу от Ирландии. Вирландских мифах — он всегда скрыт втумане, за исключением одного дня каждые семь лет, когда она стала видимой, но до сих пор увидеть его никому не удавалось), «Гиперборея», «Каркоза». Вместе с целой серией дверей, которые доставят вас практически в любое место в пределах Темной Стороны. Но были здесь еще две двери, привлекшие мое внимание, стоящие чуть в стороне. Они были озаглавлены просто — «Рай» и «Ад». Они ничем не отличались от любой другой двери — обычное вощеное полированное дерево, каждая — с блестящей бронзовой ручкой.
— Ах, да, — сказал Дверной Мыш, непринужденно обращаясь ко мне. — Все обращают на них внимание.
— А они на самом деле могут доставить в те места, которые на них обозначены?
— По этому поводу есть некоторые разногласия, — признался Дверной Мыш, сморщив морду. — В теории и расчетах все совершенно ясно. Конечно, никто из тех, кто прошел сквозь них, не возвращался, чтобы жаловаться…"
— Давай поговорим о чем-нибудь другом.
— Да, давайте, — сказал Дверной Мыш.
Он повел нас мимо дверей, на некоторых из них ярлыки были выполнены на языках и идеограммах, которые я даже не мог определить. А ведь я повидал многое. Наконец, мы пришли к двери с ярлыком «Некрополь». Дверной Мыш любовно похлопал по ней мягкой лапой.
— Я всегда держу ее активированной и наготове для людей, которым необходимо посетить Некрополь по печальным обстоятельствам. Гораздо более достойным, чем борьба с оборотом черных «Роллс-Ройсов». Эта дверь доставит вас и… леди прямо напротив главного входа.
— Не внутрь? — резко уточнил я.
— Она опять начала рычать, — сказал Дверной Мыш. — Нет, нет, сэр. Никогда внутрь! Мои двери приводят только к внешнему периметру. Если пойдут слухи, что я был готов предоставить доступ внутрь зданий, то есть в обход всех обычных мер безопасности, можете быть уверены, что Власти отправят Уокера, чтобы меня закрыть. С причинением ущерба. Теперь, сэр, давайте обсудим цену.
Мы поторговались, и он делал это достаточно жестко — для мыши. Мы, наконец, сошлись на умеренно болезненной грабительской сумме, которую я заплатил золотом из дорожного мешка, полученного от Дедушки Время, когда я путешествовал в прошлое. Сумка казалась бездонной, и я уверен, что Время имел в виду, что я должен вернуть ее обратно после возвращения, но я собирался держать ее у себя, пока ее силой не вырвут у меня из рук. Дверной Мыш распахнул дверь, и мы со Сьюзи шагнули в другую часть Темной Стороны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.