Эмма Харрисон - Сад дьявола Страница 6

Тут можно читать бесплатно Эмма Харрисон - Сад дьявола. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эмма Харрисон - Сад дьявола читать онлайн бесплатно

Эмма Харрисон - Сад дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Харрисон

— Да… конечно, — пожав плечами, кивнула Пейдж. Заметив, что сестры не спешат оставить их наедине, она подошла к двери и распахнула ее перед гостем: — Поговорим снаружи. Мика махнул на прощание рукой и, проскользнув мимо Пейдж, вышел на крыльцо. Пейдж закрыла за собой дверь и прислонилась к перилам.

— Ну… — смущенно протянула она, гадая, о чем Мика хотел поговорить с ней наедине, хотя в голове крутилась самые невообразимые пред — положения, от которых бросало в жар.

— Пейдж… Можно на «ты»? Я понимаю, это может показаться странным, ведь я только что узнал твое имя, — сказал Мика, встав так близко, что Пейдж чувствовала тепло его тела. — Но я хотел спросить… может… может, встретимся сегодня вечером? Пейдж готова была хоть сейчас броситься ему на шею, но, хотя и с большим трудом, сдержалась.

— А вы… ты разве… э… не с Региной? — спросила она, пряча руки за спину, чтобы Мика не заметил, как они дрожат. Мика грустно усмехнулся и посмотрел в небо, как будто подбирая слова.

— Регина — отличная девчонка, — наконец проговорил он. — Но за все три свидания с ней я не испытал к ней столько чувств, сколько к тебе всего за один миг нашей вчерашней встречи. У Пейдж перехватило дыхание. Не шутит ли он? Неужели люди действительно способны говорить такие вещи? И если да, почему ей ни — когда никто не говорил ничего подобного?

— Хорошо, давай встретимся, — кивнула Пейдж, украдкой разглядывая его лицо сквозь полуопущенные ресницы. — Только одно условие.

— Какое? — спросил Мика.

— Ты прекращаешь встречаться с Региной, — выпалила Пейдж. Мика расхохотался, и Пейдж была польщена, увидев вспыхнувший на его щеках румянец смущения. Она не могла допустить, чтобы он догадался о ее чувствах еще до первого свидания.

— Договорились, — сказал Мика. — Я зайду за тобой в семь.

— Лучше в восемь, — предложила Пейдж. Потом она упорхнула в дом, закрыла за собой дверь и, подождав, пока на улице не стих шум отъезжающей машины, испустила восторженный крик. Она даже представить себе не могла, что интуиция ее не обманула и теперь она будет встречаться с парнем, который снился ей всю ночь.

— Фиби была права, — прошептала Пейдж, улыбаясь. — Любовь приходит, когда ее совсем не ждешь.

Глава 4

— Что ж, это очень мило с его стороны — зайти нас поблагодарить, — сказала Фиби, когда они с Пайпер вернулись на кухню.

— Вот видишь? — улыбнулась Пайпер. — Он очень хороший человек. Хлопнула входная дверь, и через несколько секунд впорхнула раскрасневшаяся от переполнявшего ее счастья Пейдж, Покружившись на носках, она плюхнулась на стул рядом с Фиби и, порывисто обняв сестру, громко чмокнула ее в щеку. Фиби, едва не задохнувшись в страстных объятиях, погладила Пейдж по спине — та тут же снова вскочила и исполнила невероятный пируэт. Пайпер послала Фиби скептический взгляд; танцы посреди кухни были совсем не в духе Пейдж.

— Скажи мне, где ты покупаешь кофе? Я бы с удовольствием взбодрилась, — съехидничала Фиби.

— Он пригласил меня на свидание! — сияя, объявила Пейдж. — Ты была права! Я перестала об этом думать, и вот оно! У Фиби тревожно сжалось сердце. Она с беспокойством посмотрела на Пайпер. До добра это не доведет. Мало того что Мика неожиданно явился к ним в дом, что уже само по себе было опасно. Так он еще хочет встречаться с их сестрой! — Фиби все это не нравилось. И ты, разумеется, сразу сказала «да», даже |не подумав, w* проговорила Пайпер, разбивая два яйца в большую керамическую миску. Конечно, я сказала «да»! — кивнула Пейдж, расплываясь в широкой улыбке. — Вы же видели его!

— Да, но, Пейдж, — нерешительно начала фиби, поерзав на стуле, ты уверена, что поступаешь правильно? Я хочу сказать, ты его совсем не знаешь!

— Да ладно вам! — беспечно рассмеялась Пейдж. Как еще можно узнать человека, если с ним не встречаться? А я и так знаю о нем достаточно: он хороший, вежливый, милый и умеет одеваться со вкусом.

— Это все хорошо, — сказала Пайпер, вилкой взбалтывая яйца в миске. — Но разве ты знаешь, где он живет; чем занимается, с кем дружит?

— Ха! Он дружит с Тайрелом! — торжествующе воскликнула Пейдж. — И если он завоевал доверие Тайрела, это говорит о многом.

— Фиби увидела, как Пайпер вздохнула, признавая справедливость этого утверждения. Они с Тайрелом были очень дружны. И если Тайр лу нравился Мика…

— Ну… — протянула Пайпер. Пейдж, которую в теперешнем ее состоянии ни капли не заботило мнение сестер, подошла к шкафу, достала печенье и, повернувшись спиной к Фиби и Пайпер, принялась жевать. «Нужно рассказать ей о том, что было в видении», — одними губами сказала Фиби Пайпер. «Нет!» — так же беззвучно ответила Пайпер, помотав головой. «Почему?» — продолжала молчаливый диалог Фиби. «Посмотри на нее!» — указала Пайпер глазами на Пейдж. Пейдж, засовывая в рот печенье, жевала, мурлыча от удовольствия и что — то напевая себе под нос. Фиби вздохнула и решила смолчать. Пейдж была счастлива, и Фиби не хотелось расстраивать ее, тем более что у нее не было ни одного серьезного аргумента против Мики. Пейдж положила коробку с печеньем на столешницу и быстро пробежала глазами газету. Перевернув страницу, она замерла, озадаченно взглянула на сестер и снова перелистала газету от начала до конца.

— Эй, а где развлекательный раздел? — спросила она. Фиби, переменившись в лице, наклонилась и открыла крышку мусорной корзины. Поверх кучки кофейной гущи, яблочной кожуры и бумажных полотенец лежала скомканная мокрая газетная страница с любимым разделом Пейдж. — Извини, — смущенно пробормотала Фиби. — Небольшая неприятность.

— Отлично, — обиженно поджала губы I Пейдж, переводя взгляд на стол. — И как это I ничего не случилось со страницами, где написано о моде и кулинарии?

— Пейдж, ну пожалуйста, прости. Я же не нарочно. Пейдж снова потянулась к печенью.

— Ладно уж, — буркнула она, тряхнув головой, словно отгоняя огорчительные мысли. — Я могу найти развлечение и получше. Например, подумать, что надеть сегодня вечером. — Зачерпнув полную пригоршню печенья, она скрылась за дверью, уже не такая оживленная, как всего минуту назад.

— Я же тебе говорила, — укоризненно проговорила Пайпер, выливая взбитые яйца на сковороду. — Вот видишь: она обиделась. Фиби вздохнула и уткнулась в газету. Она хотела было пропустить местные новости и перейти сразу к моде, но тут взгляд ее упал на фотографию на сгибе страницы. Она развернула газету и расправила ее на столе.

— Чудеса, — прошептала она, разглядывая снимок.

— Что там? — поинтересовалась Пайпер. Фиби показала газету Пайпер: там, прямо посередине передовицы, была помещена большая цветная фотография, на которой улыбающийся Мика пожимал руку губернатору Калифорнии.

— Не может быть, — растерянно пробормотала Пайпер. Фиби повернула газету к себе и прочла вслух комментарий под снимком: «Миллионер и известный филантроп Мика Грант, на прошлой неделе принимавший участие в ток-шоу „Государственные лауреаты“ вместе с губернатором Стайлзом, удостоится чести перерезать красную ленту на открытии нового детского отделения городской больницы, которое состоится сегодня в полдень. Вклад Гранта составил более половины благотворительных взносов на строительство и оборудование филиала».

— Ого, — протянула Пайпер, потрясенная услышанным. — Вот почему его лицо показалось тебе знакомым — оно постоянно мелькает в теленовостях. Но Фиби не слушала Пайпер, пытаясь осмыслить содержание коротенькой статьи под снимком. Здесь говорится, что он принимал участие во многих благотворительных проектах, — продолжала Фиби, мрачнея с каждым прочитанным словом. — Он поселился в городе несколько лет назад и основал Фонд Мики Гран — та в рамках программы социальной защиты детей — сирот. — Вызови полицию. Он опасный преступник, — язвительно заметила Пайпер.

— Наверное, ты все же права, — разочарованно протянула Фиби, со вздохом сворачивая газеты — Пейдж повезло.

— Голос у тебя не слишком радостный, — укорила сестру Пайпер, переворачивая на сковороде омлет и выключая плиту. Да нет. Я рада за нее, как можно увереннее возразила Фиби. Но, даже несмотря на очевидные факты, говорившие в пользу Мики Гранта, она не могла отделаться от ощущения, что с ним что — то не так. Оставалось лишь на — деяться, что она ошибается… Пейдж пыталась ничем не выдать своего восхищения и восторга. Они с Микой зашли в ресторан, расположенный в уединенном месте на краю города, на холме в конце пустынного шоссе, откуда открывался потрясающий вид на гористую низину и залив. Три из четырех стен зала были стеклянные от пола до потолка. Декор интерьера отличался умеренностью и изысканностью. На столиках, покрытых белыми льняны — ми скатертями и усыпанных лепестками роз, стояло по три больших свечи разной высоты, и сама атмосфера в ресторане была умиротворенная и… романтическая. Даже официанты в элегантных фраках, бесшумно лавирующие между столами, говорили приглушенным голосом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.