Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем (СИ) - Вересень Мара Страница 43

Тут можно читать бесплатно Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем (СИ) - Вересень Мара. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем (СИ) - Вересень Мара читать онлайн бесплатно

Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем (СИ) - Вересень Мара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вересень Мара

Нос он больше не зажимал, но все равно, казалось, что дышит через раз, а все эти странные вещи говорит совсем рядом. Прямо у стремянки. Сквозь запах тьморока пробивался запах пришедшего с заснеженной улицы человека: мороз, свежесть и… корица с имбирем, как от праздничных пряников. С самого утра моя комната пропахла ими, все мои платья и даже волосы, так что пахнуть могло и от меня.

– Можете спускаться, я подержу. Ну же, пальцы уже можно разжать. Впрочем, есть более быстрый и безопасный способ…

Да, снять меня со стремянки это быстро, но никак не безопасно, для меня во всяком случае, потому что у меня мгновенно отнялся и язык и способность соображать, а еще тьморока в карманах полно. И “Южная полночь” там уж точно есть. Одно неосторожное движение…

Я нечаянно задела ногой стремянку, раздался грохот, я пискнула и вцепилась в… Кажется на Извере было пальто. Расстегнутое. От Даркести действительно пахло имбирем и корицей. А еще у него немного глаза светились, как два огонька на гаснущей гирлянде. Натуральный дух рождества. Дух захватывает.

– Может уже поставите меня на пол? – собравшись с… духом как можно решительнее сказала я.

– Да, конечно. Знаете, вас очень приятно держать. Вы легенькая. И…

– Изящный скелет? – я отошла от Извера на шаг. На всякий случай. Что-то в его поведении меня смущало. Что-то? Все! Слишком он был доброжелательный. Подозрительно.

– Я хотел сказать, что вы пахнете приятно, как пряничек.

И эти урчащие нотки в голосе…

– А вы… Вы тоже. – Я смутилась.

– Как пряничек?

У огоньков изменилась форма, расстояние от меня до них тоже, будто магиус Даркести прищурил глаза и немного наклонился вперед, сложив руки за спиной.

– Извер, что все это значит? – опасливо уточнила я снова капельку отодвигаясь.

– Прогуляетесь со мной?

– Я на работе.

– Вас отпустили.

– С какой стати мне идти с вами гулять? – пыталась возмущаться я, но выходило не слишком убедительно.

– Я спас вас от падения…

– Которое сами спровоцировали.

– Сделал вам комплимент…

– Пахну пряниками и у меня изящный скелет?

– Пригласил на прогулку, – не желал отступать Извер. – Возможно, я немного перебрал имбирного пива, для храбрости, но это мелочи. Канун нового года, Лиза. Нельзя отказываться. Обычай такой. Иначе весь следующий год не будет удачи.

– От подарков нельзя отказываться, – уточнила я.

– Подарок будет позже, – тут же вставил Извер, пресекая возможные новые возражения, – вам нужно только пойти со мной погулять. В конце концов, вы моя жена, это ваш супружеский долг.

– Я как-то иначе представляла себе супружеский долг, – ляпнула я прежде, чем подумала.

Даркести развеселился. Издаваемые звуки были похожи на сдерживаемый, но прорывающийся смех. С чем у них тут это пиво варят, что его так проняло? Кому-кому, а ему уж точно нужно на воздух. Да и мне не помешает подышать.

– Стойте, – тормознула я, по ощущениям, у самой ширмы, куда меня уже дотащили. – А как же тьморок? Он ведь увяжется следом. Что о нас подумают на улице, если мы выйдем в облаке мрака?

– Что вы отдаете супружеский долг? – предположил Извер и снова характерно кашлянул.

Зараза… Несправедливо, что я вижу только светящиеся точки у него в глазах, тогда как он… Хих… Ему вообще-то придется со скелетом гулять. Так он меня сейчас видит. Или наврал в тот раз?

– Это ненадолго, – уверял меня Извер, видимый не только точками в глазах, но и силуэтом. Он все еще крепко удерживал меня за руку, как в храме у алтаря. Снова думал что сбегу? – Сейчас развеется. Уже сереет. Такой же короткий, как ночи Трельфии.

Морок действительно быстро выцвел. Затем я оделась, и мы ушли, оставив беднягу Блейза на баррикадах одного.

До того как покинуть магазин я, чувствуя свою вину, дважды сбегала на склад за закончившимся в торговом зале товаром. Хотела и в третий, но Даркести молча сцапал меня за руку и настойчиво вытащил прочь. Бульдозер…

Глава 5

Мы неспешно шагали в сторону Королевской “елки” и молчали. Я даже немного жалела, что тьморок развеялся. В темноте у нас хоть какой-то диалог получался.

– Так что там с ночами в Трельфии не так? – первой решилась заговорить я.

– Самые короткие ночи в Трельфии, – отозвался Извер, – самые темные в Эзахеле, самые светлые в Пектории, самые тихие в Алиеноре, самые жаркие в Мажардии, самые романтичные в Тармии и самые горячие… Хм…

– В Остерне? – продолжила я.

– Почти. Да. В определенном смысле, – отчего-то смутился Из, бросил взгляд в окно кафе рядом с нами и предложил: – Хотите попробовать пекторийский коктейль ”Леди Луиза”?

– Что в нем такого особенного?

– Его делают с овощным соком.

– Томатным? – оживилась я.

Сочтя мой возглас согласием, Извер открыл передо мной дверь, попросил занять столик, а сам направился к стойке. Я попросила вдогонку, что желаю только сок, без всего остального. Он меня, видимо, не расслышал, или сделал вид, что не расслышал, потому что когда я глотнула из поданного темного стакана, замерла сусликом. В добавке к соку было на порядок больше градусов, к тому же я этих градусов там не ожидала. Себе Даркести взял что-то с ароматной пеной в глиняной чашке. Еще имбирного пива? Судя по запаху – да. Интересно как быстро меня эта “Леди Луиза” сделает? Я ведь так и не успела пообедать. К напиткам полагались крошечные бутербродики на один укус, и я поспешила потушить пожар в желудке.

– А вы отчаянная. Это новый коктейль довольно крепкий.

– Вообще-то я просила только сок.

– Имбирное пиво? Глинтвейн? – тут же предложил Извер, довольно блестя глазищами, а сам к своей кружке так и не прикоснулся.

– Вы хотите, чтобы я окончательно потеряла способность трезво мыслить, магиус Даркести?

– Потеряли голову, – поправил он. – Потерять голову звучит романтичнее.

– Вы про ночи не договорили, – напомнила я.

Кажется, спешно съеденные бутербродики не слишком помогли, в моем голосе явно проскальзывало кокетство. Может, еще парочку для надежности?

– У высказывания немного неприличное окончание.

– Я, как вы сами сказали, ваша жена. Что может быть неприличного между супругами? – поинтересовалась я.

Тарелка опустела. Теперь мне хотелось запить, но из вариантов была “Луиза” и имбирное пиво. Отхлебнула из своего стакана. Чуточку. Сока там должно быть на порядок больше. “Луиза” ведь леди, а не шахтер?

– Действительно, – хитро улыбнулся моим словам Даркести. – Самые горячие ночи, Лиза, в постели с любимой женщиной.

– Не с женой? Я разочарована.

– Не торопитесь, – не понятно о чем думая, возразил Извер. – Хотите еще бутерброды и… сок или пойдем?

– Пойдем… те. Ой.

– Можно опереться на мою руку, леди Даркести, – мурлыкнул невероятно очаровательный Из.

На улице мне сразу стало полегче, но держаться за Даркести было приятно и удобно, так что я не торопилась отпускать его руку. Почему бы и не пройтись с таким шикарным кавалером. Имею право! Законное причем.

– А куда мы идем? – уточнила я на всякий случай, когда рядом замаячили деревья и заснеженные кусты Королевского парка.

– Вон в ту беседку, – отозвался Из. – Судя по мерцанию, она под тепловым пологом и очень удачно свободна.

– А сами вы не можете такой полог изобразить? Помню, зонтик у вас вышел хорошо.

– Могу, но эта магия родственна огню, а он все еще слегка нестабилен. Лучше не экспериментировать.

– Зачем мы идем в беседку?

– Чтобы нам было удобно.

– Для чего?

– Для подарка, от которого нельзя отказываться.

Если бы “Леди Луиза” и небольшой морозец уже не украсил мои щеки румянцем, они непременно украсились бы им сейчас, слишком часто во время прогулки звучала фраза о супружеском долге, а Извер Даркести вел себя как прописной соблазнитель: смотрел пронзительно, улыбался коварно и поглаживал мои лежащие на его руке пальчики в перчатке.

Усадив меня на скамейку в беседке, Из присел рядом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.