Терри Пратчетт - Правда Страница 71

Тут можно читать бесплатно Терри Пратчетт - Правда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Терри Пратчетт - Правда читать онлайн бесплатно

Терри Пратчетт - Правда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт

Фактически, Вильям начал Помогать Страже В Расследовании, как они это называли, уже через сорок три минуты.

Сидя за своим столом, коммандер Ваймс внимательно читал «Таймс». По мнению Вильяма, он нарочно занимался этим дольше, чем было необходимо, чтобы заставить Вильяма понервничать.

– Могу объяснить вам непонятные слова, если нужно, – вызывался Вильям.

– Отличная статья, – сказал Ваймс, проигнорировав насмешку. – Но мне нужно знать больше. Мне нужны имена. Думаю, ты знаешь имена. Где они встречались? И все такое. Мне нужно это знать.

– Кое-что так и осталось загадкой для меня, – ответил Вильям. – Но для того, чтобы освободить Ветинари, доказательств более чем достаточно.

– Мне нужно знать больше.

– Не от меня.

– Ну же, мистер де Словье! Мы на одной стороне баррикад!

– Нет. Мы на разных сторонах, которые просто оказались рядом.

– Мистер де Словье, сегодня утром ты напал на моего сотрудника. Ты в курсе, какие у тебя будут проблемы из-за этого?

– От вас я ожидал большего, мистер Ваймс, – возразил Вильям. – Я что, напал на стражника в форме? На стражника, который представился, как положено?

– Осторожнее, мистер де Словье.

– Меня преследовал оборотень, коммандер. Я предпринял шаги… чтобы затруднить ему преследование и убраться прочь. Хотите публично поспорить на эту тему?

«Я веду себя как надменный, лживый, высокомерный ублюдок, – подумал Вильям, – и очень успешно».

– Тогда ты не оставляешь мне иного выхода, кроме как арестовать тебя за сокрытие…

– Я требую адвоката, – заявил Вильям.

– Правда? И кого ты собираешься позвать, среди ночи?

– Мистера Косого.

– Косого? Ты воображаешь, что он придет защищать тебя?

– Нет. Я знаю, что он придет. Уж поверьте.

– О, придет? Правда, что ли?

– Поверьте.

– Да ладно тебе, – сказал Ваймс, улыбаясь. – Ну зачем нам это? Это же долг каждого гражданина – помогать Страже.

– Не знаю. Я знаю, что Стража так считает. Но никогда не видел такого закона в письменном виде, – ответил Вильям. – И еще, я не знал, что у Стражи есть право шпионить за честными гражданами.

Улыбка застыла.

– Это было для твоей же пользы, – прорычал Ваймс.

– Я не знал, что в обязанности Стражи входит определять, что мне на пользу.

На этот раз Ваймс отыгрался.

– Меня не проведешь, – сказал он. – У меня есть основания полагать, что ты скрываешь информацию о тяжком преступлении, а это тоже преступление. Это противозаконно.

– Мистер Косой что-нибудь придумает. Наверняка есть какой-нибудь прецедент, готов поспорить. Косой изучит бумаги за сотни лет. У Патрициев есть огромный склад всяких прецедентов. Мистер Косой будет копать и копать. Годы, если понадобится. Так он добился своего положения в обществе – копал.

Ваймс перегнулся через стол.

– Между нами говоря, не для печати, – пробормотал он. – Мистер Косой просто скользкий мертвый ублюдок, который вертит закон, как ему вздумается.

– Ага, – согласился Вильям. – И он будет меня защищать. Это я вам гарантирую.

– Да с чего это он станет защищать тебя? – спросил Ваймс, уставившись на Вильяма.

Вильям твердо встретил его взгляд. «Это правда, – подумал он. – Я сын своего отца. Надо эти воспользоваться».

– Потому что он очень честный человек? – предположил Вильям. – Ну а теперь вы собираетесь послать за ним? Потому что если нет, вы должны отпустить меня.

Не отрывая взгляда от Вильяма, Ваймс снял с крючка переговорную трубку. Он посвистел в нее, а потом приложил к уху. Раздался звук, как будто мышь умоляла о милосердии на дальнем конце водосточной трубы.

– Ята випси поитл свап?

Ваймс приложил трубку ко рту.

– Сержант, пришлите конвоира, пусть отведет мистера де Словье в тюрьму.

– Свиддл юмюмвипвипвип?

Ваймс вздохнул и повесил трубку на место. Потом встал и распахнул дверь.

– Фред, пришли кого-нибудь. Пусть проводит мистера де Словье в тюрьму! – заорал он. – Я называю это заключением для вашей же безопасности, – добавил он, повернувшись к Вильяму.

– Безопасности от кого?

– Ну, лично я, например, испытываю сильное желание дать тебе в ухо, – пояснил Ваймс. – И я подозреваю, что в городе есть масса людей, не обладающих моим железным самоконтролем.

В тюрьме было очень тихо и спокойно. Скамья оказалась удобной. Стены покрывали надписи, и Вильям коротал время, исправляя орфографию.

Дверь снова открыли. Констебль с каменным лицом отвел Вильяма обратно в кабинет Ваймса.

В кабинете его ждал мистер Косой. Он равнодушно кивнул Вильяму. Коммандер Ваймс с побитым видом сидел перед небольшой кучкой бумаг.

– Полагаю, мистер де Словье может идти, – сказал мистер Косой.

Ваймс пожал плечами.

– Меня одно удивляет – почему вы не попросили меня дать ему золотую медаль и светящийся свиток с благодарностями. Однако я устанавливаю залог в размере одной тыся…

– А? – переспросил мистер Косой, подняв серый палец.

Ваймс покраснел.

– Одной сот…

– А?

Ваймс заворчал и сунул руку в карман. Потом бросил Вильяму один доллар.

– Вот, держи, – с сарказмом сказал он. – И если ты завтра к десяти утра не явишься пред светлые очи Патриция, ты обязан будешь вернуть его мне. Довольны? – обратился он к Косому.

– Какого Патриция? – спросил Вильям.

– Спасибо за такой мудрый ответ, – заявил Ваймс. – Просто приходи.

Пока они с новым клиентом выходили из Дома Стражи, мистер Косой молчал, но уже на улице сказал:

– Я принес указ об exeo carco cum nihil pretii основанный на olfacere violarum и sini plenis piscis. Завтра же я заявлю, что вы ab hamo, а если даже это не сработает, я…

– Запах фиалок? – спросил Вильям, который мысленно перевел лататынь на морпоркский. – И карманы, полные рыбы?

– Эта стратегия защиты основана на прецеденте шестисотлетней давности, когда ответчик успешно доказал, что хотя он и столкнул истца в озеро, тот вышел на берег с карманами, полными рыбы, а значит, извлек из данного события выгоду, – сухо прокомментировал мистер Косой. – И в любом случае я могу указать на тот факт, что если считать сокрытие информации от Стражи преступлением, то придется признать виновными всех жителей города без исключения.

– Мистер Косой, я хочу, чтобы от меня не требовали раскрыть источники моей информации, потому что если мне придется сделать это, я вынужден буду рассказать все.

Синий свет лампы, висящей над дверью Дома Стражи, упал на лицо адвоката. Выглядел он неважно.

– Вы и правда считаете, что у тех двух убийц были… сообщники? – спросил он.

– Уверен в этом, – ответил Вильям. – Я бы сказал, все зависит от… записи.

В этот момент ему стало почти жалко адвоката. Но только почти.

– Вряд ли ее обнародование послужит общественным интересам, – медленно проговорил мистер Косой. – Мне нужно время для… урегулирования деталей.

– Именно. Вот почему я уверен, что вы проследите за ходом этого дела, чтобы мне не пришлось доносить всякие слова до ушей мистера Ваймса.

– Удивительно, в 1497 г. действительно был прецедент, когда кошка успешно…

– Вот и прекрасно. А еще вы замолвите за нас словечко в Гильдии Граверов. Вы ведь мастер таких словечек.

– Ну конечно, я сделаю все что смогу. Счет за мои услуги, тем не менее…

– … не будет выписан, – закончил Вильям.

Только в этот момент пергаментные черты лица мистера Косого исказились, как от боли.

– Pro bono publico? – проскрипел он.

– О, да. Вне сомнений, вам придется поработать бесплатно для общественной пользы, – сказал Вильям. – А что хорошо для общества, то, конечно, хорошо и для вас. Разве не прелестно?

– С другой стороны, – рассудил мистер Косой, – поскорее забыть все это дело действительно пойдет всем только на пользу, поэтому я буду, ух, счастлив оказать свои услуги безвозмездно.

– Спасибо. Мистер Скрипп теперь ло… теперь Патриций?

– Да.

– Избран Гильдиями?

– Да, конечно.

– Единогласно?

– Я не имею права раскрывать…

Вильям поднял палец.

– А? – многозначительно спросил он.

Мистера Косого передернуло.

– Нищие и Швеи голосовали за то, чтобы отложить рассмотрение вопроса, – сказал он. – Прачки и Гильдия Танцовщиц Экзотических танцев – тоже.

– Так… это значит Королева Молли, миссис Ладонь, миссис Кормушка и мисс Дикси Вум, – сообразил Вильям. – Похоже, лорд Ветинари вел очень интересную жизнь.

– Без комментариев.

– Как по-вашему, мистер Скрипп с большим нетерпением ожидает возможности приступить к решению многочисленных проблем города?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.