Терри Пратчетт - Правда Страница 74

Тут можно читать бесплатно Терри Пратчетт - Правда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Терри Пратчетт - Правда читать онлайн бесплатно

Терри Пратчетт - Правда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт

– Хм-м-м. Интересно. Лично я неоднократно замечал, что группы интеллигентных и умных людей вполне способны порождать чрезвычайно глупые мысли, – сказал лорд Ветинари.

Он бросил на Вильяма взгляд, который говорил: «Я могу читать твои мысли, даже те, что напечатаны мелким шрифтом», и снова принялся разглядывать типографию.

– Что ж, думаю, вас ждет весьма увлекательное, полное событий будущее, и я не хочу делать его более трудным, чем оно, несомненно, будет. Я заметил, у вас тут идут строительные работы…?

– Мы устанавливаем семафор, – с гордостью ответила Сахарисса. – Будем принимать сообщения прямо с главной башни. А еще мы открываем отделения в Сто Лате и Псевдополисе!

Лорд Ветинари приподнял брови.

– Потрясающе, – сказал он. – Нам станут доступны картинки ранее невиданных деформированных овощей. С нетерпением жду возможности посмотреть на них.

Вильям благоразумно решил не спорить.

– А еще меня всегда поражало, как точно новости заполняют отведенное им место, – продолжал Ветинари, наблюдая за работой набирающего текст Боддони. – Никаких дырок. И каждый день случается что-нибудь, достойное первой полосы. Это тоже весьма удивительно. Как странно… О, в слове «получать» после «л» стоит «у»…

Боддони поднял на него взгляд. Трость Ветинари со свистом рассекла воздух и остановилась, указывая на слово в центре одной из набранных мелким шрифтом колонок. Гном присмотрелся внимательнее, кивнул и взял маленькие щипчики для правки набора.

«Шрифт набран зеркально, да к тому же Ветинари смотрел на него вверх ногами, – подумал Вильям. – Слово было в центре статьи. И тем не менее он заметил неточность».

– Зеркально отраженные вещи иногда проще постичь, если посмотреть на них вверх ногами, – рассеянно заметил Ветинари, постукивая себя по подбородку серебряным набалдашником трости. – Как в жизни, так и в политике.

– Что вы сделали с Чарли? – спросил Вильям.

Ветинари посмотрел на него с видом, выражавшим искреннее изумление.

– Ничего. А мне что-то нужно было с ним сделать?

– Вы не заперли его, – подозрительно спросила Сахарисса, – в глубоком подвале, не надели на него железную маску и не приставили к нему тупого и глухого тюремщика?

– Э… нет, не думаю, – ответил лорд Ветинари с улыбкой. – Статья из этого вышла бы шикарная, не сомневаюсь. Нет, насколько мне известно, он вступил в Гильдию Актеров, хотя, должен признать, есть те, кто счел бы глубокий подвал более приемлемым решением. Тем не менее, я предвижу, что он сделает прекрасную карьеру. Детские праздники, и все такое.

– Что? Он будет изображать вас?

– Конечно. Очень смешно получается.

– И, возможно, когда вас одолеют скучные рутинные обязанности, или, например, понадобится позировать для портрета, вы сможете предложить ему немного подработать? – предположил Вильям.

– Хм-м-м? – сказал Ветинари. Вильям думал, что Ваймс великий мастер делать каменное лицо, но коммандер казался просто развеселым парнем по сравнению с лордом Ветинари, когда тому требовалось выглядеть абсолютно непроницаемым. – Еще вопросы, мистер де Словье?

– О, у меня их будет множество, – заверил его Вильям. – «Таймс» будет очень пристально следить за общественной жизнью города.

– Весьма похвально, – заметил Патриций, – поддерживайте контакт с мистером Барабанттом, он назначит вам время для интервью.

«Нужное Слово В Нужном Месте», – подумал Вильям. Он знал, хотя и не очень был рад этому обстоятельству, что его предки всегда сразу же ввязывались в любой конфликт. При каждом штурме, каждой засаде, каждом внезапном налете на укрепленный лагерь противника, какой-нибудь де Словье скакал в первых рядах, в поисках славы или смерти, а иногда того и другого сразу. Для де Словье просто не существовало врага слишком сильного, раны слишком глубокой или меча слишком тяжелого. И могилы слишком глубокой тоже. Когда инстинкты вступили в битву с его языком, он почувствовал, как предки подталкивают его на битву. Ветинари слишком очевидно потешался над ним. Ну что же, по крайней мере, умрем за что-нибудь стоящее… Вперед, к смерти или славе, или к тому и другому сразу!

– Я уверен, милорд, что когда бы вы ни пожелали дать интервью, «Таймс» постарается сделать вам такое одолжение, – заявил он. – Разумеется, если найдется свободное место на страницах.

Он и не подозревал, какой шум стоит в редакции, пока это шум внезапно не стих. Барабантт просто закрыл глаза. Сахарисса смотрела вперед неподвижным взглядом. Гномы замерли на месте, как статуи.

Наконец, лорд Ветинари нарушил молчание.

– «Таймс»? Вы имеете в виду себя и эту юную леди? – сказал он, приподняв брови. – О, понимаю. Это как Общество. Что ж, если я могу чем-нибудь помочь «Таймс»…

– Подкупить нас тоже невозможно, – прервал его Вильям. Он понимал, что несется прямо к яме с острыми кольями на дне, но будь он проклят, если позволит относиться к себе свысока.

– Подкупить? – переспросил Ветинари. – Мой дорогой сэр, учитывая то, что вы натворили совершенно безвозмездно, я десять раз подумаю, прежде чем предложить вам хотя бы пенни. Нет, мне нечего предложить вам, кроме благодарности, которая широко известна своим свойством быстро испаряться. Впрочем, меня только что посетила неплохая идея. В субботу я даю небольшой обед. Некоторые главы Гильдий, несколько послов… в общем, довольно скучно, но, возможно, вы и ваша храбрая юная леди… Извините, я, конечно, имел в виду «Таймс»… захотите присутствовать?

– Я не… – начал Вильям, но внезапно замолчал. Удар ботинком по голени – довольно болезненная штука.

– «Таймс» примет приглашение с радостью, – сказала Сахарисса, широко улыбаясь.

– Отлично. В таком случае…

– Честно говоря, есть кое-что, о чем я хотел бы попросить вас, – признался Вильям.

Ветинари улыбнулся.

– Конечно. Если я что-нибудь могу сделать для «Та…

– Не могли бы вы придти на свадьбу дочери Гарри Короля в эту субботу?

К тайному удовлетворению Вильяма, на этот раз взгляд Ветинари был пуст, потому что его просто нечем было заполнить. Но тут Барабантт склонился к уху шефа и прошептал несколько слов.

– А? – переспросил Патриций. – Гарри Король. Ах, да. Истинное воплощение предпринимательского духа нашего города. Разве я не всегда так говорил, Барабантт?

– Разумеется, сэр.

– Конечно, я приду. Полагаю, там будут и другие общественные лидеры?

Вопрос деликатно повис в воздухе.

– Столько, сколько удастся собрать, – сказал Вильям.

– Роскошные кареты, диадемы, величавые наряды? – спросил Ветинари, обращаясь, по-видимому, к набалдашнику своей трости.

– В большом количестве.

– Что ж, я уверен, что буду там, – решил Ветинари, и Вильям понял, что Гарри Король проведет свою дочь мимо такого количества городских шишек, что не сможет их сосчитать, а ведь мистер Король, хоть и не был силен в буквах, с цифрами умел обращаться очень хорошо. Миссис Король определенно впадет в радостную истерику удовлетворенного снобизма.

– Тем не менее, мне хотелось бы обратиться к вам с ответной просьбой, – сказал Патриций, – не очень злить коммандера Ваймса. – Он тихо кашлянул. – Не больше, чем будет необходимо.

– Я уверен мы сработаемся, сэр.

Лорд Ветинари поднял брови.

– О, я надеюсь, что нет, очень надеюсь. Это путь к деспотизму и тирании. Свободные люди работают в самых разных направлениях. – Он улыбнулся. – Это единственный способ достичь прогресса. Это и, разумеется, идти в ногу со временем. Удачного вам дня.

Он кивнул им и вышел из редакции.

– Почему вы еще здесь? – требовательно спросил Вильям, когда все опомнились.

– Э… мы пока не знаем, что нам делать, – беспомощно сказала миссис Тилли.

– Отправляйтесь искать новости, которые людям захочется прочесть в газете, – сказала Сахарисса.

– А также новости, которые людям страшно не хочется видеть в газете, – добавил Вильям.

– И всякие интересные новости, – сказал Сахарисса.

– Типа, дождя из собак, случившегося пару месяцев назад? – уточнил О'Бисквит.

– Два месяца назад не было никакого дождя из собак! – резко ответил Вильям.

– Но…

– Один щенок – не дождь! Он просто выпал из окна. Послушайте, нас не интересуют падающие животные, самопроизвольное возгорание, или люди, похищенные странными штуками с небес…

– Кроме тех случаев, когда это и вправду происходит, – добавила Сахарисса.

– Ну, если это действительно происходит, тогда другое дело, – сказал Вильям. – Но если нет – то нет. О'кей? Новости – это что-то необычное…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.