ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев Страница 32

Тут можно читать бесплатно ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев читать онлайн бесплатно

ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Сергеевич Воробьев

минуты разлуки, и Фетиль, обхватив Тальвера, держась за него, подвинула к уху того свою голову, чтоб мужчина лучше слышал, и спросила:

– Тальвер, а какой самый приятный момент тебе запомнился из жизни на Онимбии? – Девушка ошеломила таким неожиданным вопросом одинокого героя.

– Что ж, думаю, такой даже не один. – Отозвался Тальвер, бодрой интонацией подчеркивая правдивость сказанного.

– Ну, тогда я готова тебя послушать! – С искренним желанием Фетиль поддержала бойца.

– Хорошо. – Согласился вдохновленный поэт, видя, с каким нетерпением ждёт от него находящаяся радом с ним восхитительная особа его невероятных историй. – Ладно, начну вот с чего. Это произошло со мной, когда я поступил в художественную школу. Первым уроком была лепка. Не сказать, что у меня получился какой-нибудь там бесподобный шедевр, но эта была маленькая плиточка из пластилина с барельефом в виде веселого мишки с цветочком. Преподаватель меня похвалила, и… даже не знаю, я после окончания того первого занятия почувствовал себя таким счастливым, что домой я уже не мог нормально идти, а бежал от радости. Вот. Тебе нравится эта история?

– Здорово! – Искренне ответила Фетиль. В её интонации ощущалась настоящая проницательность в суть рассказанного. После чего снова последовала та же просьба:

– Мой Тальвер, ну расскажи что-нибудь ещё…

– Ты так сильно хочешь? Что ж, давай. Особенно приятным мне показался оставшийся в моей памяти момент, когда я возвращался с тренировки по самбо (у нас так называется один стиль борьбы, заключающийся, прежде всего, в самообороне) довольно поздно, на улице уже давно стемнело, а я был маленьким тогда. В один момент ко мне подошла молодая женщина, до этого следовавшая позади меня. Она спросила меня, не страшно ли мне так поздно возвращаться домой одному и проводила меня до одной автобусной остановки, откуда до дома оставалось рукой подать. Ну а дальше она пошла своей дорогой, а я… благополучно пришёл домой.

– Классно.

И так Фетиль и Тальвер общались, делились друг с другом подобными историями до тех пор, пока не подходило время закончиться одним и вслед за ними пойти другим. В конечном итоге пассажиры завербованной чудо-птицы освободили несчастную на время сна, спустившись с неё на твердую поверхность и двинувшись, не торопясь, вдоль берега реки.

– А знаешь, когда я была маленькой, – начала вдохновенно повествовать забывшаяся в упоении дивных воспоминаний Фетиль, – бабушка мне рассказывала чудные истории об ангелах, добрых существах, посланниках великого, всемогущего Бога, в своем народе называемого Яхве. Они называют его Богом Авраама, Исаака и Иакова. Эти люди были родоначальниками одной из земных наций – евреев. Так вот, увидев Тебя, я вспомнила в один момент эти светлые и добрые бабушкины рассказы и решила, что ты… один из них…

– Ээээ… – Тальвер замялся. – Это, конечно, очень приятно…

Космонавт невольно засмеялся от легкого, приятного волнения. Кое-кого эта прекрасная душа ему напоминала. Собственно, поэтому Тальвер, должно быть, и выбрал её от начала.

Да, Фетиль напоминала ему её…

– Тальвер… – Послышалось тихое, нежное и спокойное, как дуновение ветра, обращение.

– Да, Фетиль?.. – Сам не зная, почему, но Тальвер как-то интуитивно почувствовал, каким примерно будет следующий вопрос.

– Расскажи мне о ней.

Верно, именно про ту самую, про ту единственную, существовавшую для Тальвера на Онимбии, и хотела узнать прекрасная землянка. В дивной красавице взыграло любопытство и интерес; ведь она сама изначально из нескольких претенденток была выбрана Тальвером, и, быть может, тогда она чем-то похожа на ту несчастную жертву страшной аварии, о которой рассказывал онимбиец. Что если в её лице он нашёл ту свою самую первую любовь? Что если в нём в тот момент проснулись те же чувства, что влюбленное сердце питало к той, из-за гибели которой он и находился здесь, и существовал в жизни возвышенной и прекрасной Фетиль? Вдруг тем самым одним присутствием рядом с ним она утешала и успокаивала его, да ещё и вдохновляла на подвиги?

– Ах, Фетиль… – Тальвер нежно и с прискорбием взглянул в очи прелестного существа. – Она была такой же, как ты.

Эти искренние слова словно дождём пролились во время засухи в нутро завороженной столь чудесной истиной Фетиль. Красавица не смогла удержаться и растрогалась до слёз: настолько показался глубоким и проникновенным тот взгляд, исходивший от её героя; удивительно и громкими за счёт их значимости, и сладостными тихо произнесенные слова представились мечтательной Фетиль как самый вожделенный и восхитительный букет пышных цветов со сказочными ароматами; столь всё объясняющей и всё раскрывающей явилась для неё сия необыкновенная правда.

Фетиль, стоя перед своим возлюбленным со слезами радости на глазах, рассмеялась как дитя, чистое, невинное, не ведающее несчастий и страданий. Точнее, лучше сказать, покрывающее их любовью и светом. Тальвер, словно поднявшись на седьмое небо от счастья, вызванного такой неожиданной и искренней реакцией на его признание Фетиль, с великой нежностью и с глубоким почтением приблизился к принцессе солнца (таким возвышенным и чудным являлось значение её имени), простерев к той свои объятия. Чадо света с целомудрием самых прелестных и проникновенных чувств, их неизмеримостью и тихим торжеством ощущаемого единства и неразрывной связи двух обновленных сердец, с премилой заботой притянуло к себе за плечи мужественного и стойкого парня.

Так они стояли вдвоем, обнявшись, на берегу спокойно и одновременно немного шумно журчащей, отражающей свет луны яркими блесками, реки. Звук течения свежей и прохладной воды гармонично сочетался с пением ночных птиц. Мелодии сказок и волшебных историй слышались в сих серенадах и незамысловатых композициях. Стояла абсолютно безветренная, теплая погода. Но лица героев обдувало прохладным, насыщенным свежестью и минералами воздухом от движущейся по своему извилистому руслу реки. Кончики волос на головах обоих слегка трепыхались, приоткрывая испытанные любви и света лица. Исходившая из изнуренных, но верных и добрых сердец искра струилась и переливалась бы всеми цветами радуги, если её можно было бы узреть. Нежная и душевная мелодия этого непрерывного потока во много раз превосходила по своей красоте и полноте тихий и приятный звук освещённой приглушенным светом луны и звезд воды. Над её поверхностью скромно свисали тонкие и легкие ветви плакучей ивы. Деревья кидали жуткие тени на гладь воды, придавая ей таинственности и призрачности. И на фоне всего влюбленная пара выглядела самой прекрасной и самой неслучайной среди великого множества трав, кустарников, пней и коряг, и поваленных обрубков; спящих с сопением и шмыганьем зверьков в норах и бодрствующих по ночам светлячков и сверчков, чей непрестанный хор напоминал некую чудную колыбельную, которой дружно и весело вторили неугомонные лягушки и жабы.

– Я возвращаюсь на Онимбию, помнишь? – Тальвер

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.