Джулиан Мэй - Рукав Ориона Страница 19
Джулиан Мэй - Рукав Ориона читать онлайн бесплатно
— Пускай это будет безымянный перевод, — резко сказал Зигги, открывая свой браслет и вытаскивая оттуда карточку. — И я хочу все деньги сейчас.
— Адик, это ведь я предложил вознаграждение… — вмешался было Мимо, но я его прервал.
— «Оплот» заплатит. Если, конечно, этому жирному торговцу действительно есть что продать.
Цибулька сдавленно хихикнул.
— О да. Два миллиона немедленно, или я отвезу товар в другое место. Уверен, найдутся и другие заинтересованные лица…
Я вскочил с места и схватил его за отворот разноцветного пиджака.
— Ты мне тут не…
Он слегка дотронулся до моей руки одним из запястий — и тысяча вольт ударила по моей расшатанной нервной системе. Я мгновенно отлетел на метр и со всего размаху плюхнулся на свой многострадальный зад. У этого негодяя электрошоковые браслеты…
— Три миллиона, — поправился Зигги, выплескивая остатки содержимого из бокала.
Я недобрым словом помянул его половую принадлежность, а заодно и сказал пару ласковых о его матушке.
— Мне послышалось — четыре?
Он склонил голову набок.
Мимо усадил меня обратно на стул и пробормотал на ухо:
— Я сам договорюсь. С ним шутки плохи.
— Черт подери, — прошипел я. — Мимо, почему ты не мог сказать заранее?
— Я не хотел рисковать, а то вдруг вмешались бы Карл Назарян или Мэт Грегуар. — Он смерил Цибульку взглядом. — Или пришлось бы хорошенько надавить на моих приятелей из подпольного мира.
— Сраная задница, — спокойно констатировал толстяк. Он налил себе еще виски, уселся на низенький столик перед камином и улыбнулся мне. — Не стану вспоминать о вашем чересчур эмоциональном поведении, Адик. Я уже понял, у вас был тяжелый день, так что информация обойдется всего в три миллиона. Два для начала и третий после подтверждения.
— А как мы можем быть уверены, — обратился я к Мимо, — что этот шутник не надувает нас? Может, он ведет переговоры и с другой стороной?
— Зигги не посмеет лгать мне. — Мимо Бермудес оглядел своего коллегу так, словно тот был всего лишь ремешком от сандалии. — Ни тем более предупреждать квасттов о наших интересах или трепать об этом деликатном деле кому-нибудь еще.
— Это точно. — Голос Цибульки звучал крайне серьезно. — Я слишком люблю жить.
Повисла тишина. Уже в который раз я призадумался о своем близком друге Гильермо Хавьере Бермудесе Обрегоне — бывшем короле контрабандистов Шпоры Персея.
— Ладно, Зигги, — сказал я. — Извини, что не поверил тебе сначала и что вспылил. Ты получишь все деньги к сегодняшнему вечеру. А теперь, на какой квасттовой планете ты видел корабль «Оплота»?
— Дагасатт, около ста девяноста световых от Ногавы-Крупп.
Эгей! — и всего около тридцати от Кашне!
— Катер стоит в одном из нерегулярных космопортов неподалеку от города Тактак, на окраине плоскогорья Большая Битумная Пустыня, — продолжал Цибулька. — Но не проси меня доставить туда, это не входит в нашу сделку. Я уже сказал: слишком люблю жить.
— Что собой представляет эта планета?
— Довольно уродливая, но чистенькая. Никакой особенной экипировки не надо. Представьте себе пустыню, песчаные дюны а под ними огромные запасы воды. Короче, никаких интересующих нас ресурсов нет. Эта очень старая колония квасттов, и только они способны любить такую дрянь.
Он еще долго распространялся о странностях инопланетян, но я уже не слушал его. В моем мозгу вспыхнула сверхновая — свежая и оригинальная мысль. Может быть, кораблям службы безопасности «Оплота» или Зонального патруля приземляться на Дагасатт запрещено, но я понял, как можно по-другому провернуть это дельце.
— Мимо, я позвоню от тебя Еве? Она заставит Симона подписать чек для Цибульки. Это может занять пару часов…
— У меня есть идея получше. Я заплачу Зигги прямо сейчас, а деньги «Оплота» ты в любой момент сможешь перевести на мой счет.
— Прекрасно, Мимо! — Толстяк соскочил со стола, как надутый гелием шарик. С сияющей улыбкой он протянул моему другу свою карточку. — Не хочу никого обидеть, но климат Стоп-Анкера меня не радует, к тому же срочные дела ждут меня на старой доброй Каллипигии. Если вы не возражаете…
Тут у меня в кармане загудел телефон, я и подпрыгнул как ужаленный.
— Извините. Я ожидал важного звонка.
Я выскочил из комнаты и нажал кнопку приема.
— Да, — шепнул я в трубку.
— Твоего дружка Гарта Винга Ли в космопорте поджидает очень впечатляющий личный крейсер, — сказал Джейк Силвер. — Модель «Бодаскон» Y700. Мы никогда такого не видели, он будет помощнее, чем у твоего мексиканца-контрабандиста.
— Дерьмо. Спасибо в любом случае…
— Крейсер стоял на заправке, когда подобрались мои ребята. Гражданин Ли находился в главном офисе и ругался с кассиршей, потому что банкомат не читал его карточку. Ему показалось, что она вообще не умеет обращаться с техникой…
— Красота какая! — радостно возопил я. — И твои ребята взяли Ли?
— Субъект содержится в карцере для особо важных заключенных, там холоднее, чем в морозилке. Ты передо мной в долгу.
— Суперинтендант, можешь начинать составлять список подарков к Рождеству.
— К Ханукке, — поправил он.
— Как скажешь. Послушай…
— Нет, это ты послушай, Адик. Я хочу, чтобы этот тип убрался с моей планеты как можно скорее. Для СПЧ Ли здесь никогда не было, даже неизвестно, кто он такой. Мы оба знаем, что он связан с корпорациями, так что пусть служба безопасности «Оплота» заберет его, и без шума.
— Встречаемся у карцера через полтора часа. Я беру на себя всю ответственность и за всем пригляжу.
— Этого-то я и боялся.
Прислонившись к стене, я издал дикий вопль «Я-а-а-ху!», и Мимо удивленно высунулся из двери кабинета.
— Еще хорошие новости, — тихо сказал я ему. — Я тебе все расскажу немного позже. Ты не сможешь меня подбросить до Большого Берега?
— Не вопрос. Я все равно собирался отвезти Зигги на его корабль.
Непрерывно улыбающийся наркоделец натянул красный дождевик размером с простыню. Подозреваю, что он был рад сорванному кушу.
— Как мило. Как бы мне ни хотелось остаться на вашем острове подольше, но неотложные дела ждут. И лучше всего их решить на борту моего судна.
— Понятно.
Неожиданно меня охватил страшный приступ голода, и Мимо пришлось скормить мне несколько такосов, приправленных сладким перцем. Для лучшего пищеварения он снабдил меня вытащенным из погреба бочонком «Юкатеа Леон Негра». Потом все трое сели во внедорожник и покатили по размытой неровной дороге к ближайшему аэродрому хопперов. Мимо единственный из всех обитателей острова мог себе позволить завести личный летательный транспорт, а два других хоппера принадлежали местной таксомоторной организации.
Мы поднялись в ионосферу, оставив дождь и бурю далеко внизу, в ясном небе сияла сладострастная луна Манукуры в окружении множества комет. Цибулька занял четырехместное пассажирское сиденье и теперь, после немалого количества употребленного пива, предавался сладкому сну и храпел, как расстроенный гобой.
Для обеспечения полной изолированности я закрыл дверцу в пассажирский отсек и рассказал Мимо все, начиная с Евиного звонка и заканчивая сообщением Джейка Силвера. Пиво развязало мой язык и облегчило душу, и я, преисполненный жалостью к себе, докладывал сочувствующему другу обо всех событиях жуткого дня, не опасаясь критики или осуждения.
Мимо слушал молча, попыхивая дорогой кубинской сигарой и изредка поглядывая на пульт управления. Когда я закончил, он спросил:
— И что ты собираешься делать теперь?
— Отвезу этого парня на Сериф, в главный офис «Оплота». У них есть аппараты для психозондирования, так что он у нас запоет, как грегорианский хорал. Даже если этот Ли всего лишь пешка, он напрямую связан с «Галой». Но скорее всего его показаний окажется недостаточно, чтобы подать в суд на концерн. Я сам когда-то был адвокатом и знаю — для того чтобы закопать слона в дерьме, нужна очень большая куча. Тем более если он изо всех сил отбивается.
— А если ты найдешь Оливера Шнайдера?
— Значит, сорву банк, — ответил я. — Тогда мы докажем все гражданские и криминальные преступления. Попытка обесценить «Оплот» и прочие гражданские правонарушения, нанесенный корпорации вред — этого достаточно, чтобы лишить «Галафарму» статуса предприятия. Кроме того, Олли наверняка замешан в убийстве бывшего главного технолога «Оплота» Йошуанги Кви и может приплести к этому «Галу». В случае удачи Олли и его дружки приведут нас к Элгару Макграфу, руководившему тайными операциями «Галы» на Шпоре — в том числе и секретными исследованиями на Кашне.
— Шнайдера и его людей могли убрать. Чтобы не проболтались.
— Конечно, это самое безопасное для «Галы». Но Мэт отлично знает Олли, и она говорила мне, что этот тип скользкий, как намасленная пуговица. Уверен, он принял меры предосторожности, когда согласился стать главной фигурой в игре Алистера Драммонда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.