Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) Страница 27

Тут можно читать бесплатно Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) читать онлайн бесплатно

Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Стриковская

— Так, с этого места поподробнее… Когда мне так говорят, обязательно втягивают в какую-нибудь темную историю с непонятными перспективами и большой бякой к конце.

— Ну что ты, девочка. Как я могу… Я всего-навсего должен передать тебе просьбу твоего родного дяди Виктора: прими наконец родовое имя.

— В прошлый раз эта просьба сопровождалась даже не условием, приказом выйти за кого-то там замуж.

— За это я должен просить прощения. Я так хотел чтобы ты вышла за моего младшего сына…

В этом месте я просто обалдела. Захлопала глазами как истинная блондинка, и пролепетала:

— За Марка? Сирил, ты уверен, что речь шла о Марке?

Ни фига себе. Вот уж чего не подозревала. За Марка я бы не пошла в любом случае. Мы дружили с детства, но никогда не интересовали друг друга в сексуальном плане. Ему нравились другие девушки, что и подтвердила его женитьба, а меня никогда не привлекали парни его типа. Мне казалось, что все вокруг об этом осведомлены. К моему удивлению Сирил ответил:

— На все сто. Кто же знал, что ты так взбрыкнешь. Характер у тебя, подруга, не сахар.

— Сирил, ты же знаешь, из всех мужчин семьи Вязовски я люблю только тебя. Но не настолько, чтобы замуж выходить.

— Не надо, Ри. Ты все прекрасно знаешь. Сейчас я даже рад, что ты тогда уперлась. Вы бы с Марком не были счастливы, а для меня твое счастье так же дорого, как счастье сына. Я был влюблен в твою бабушку, я безумно любил твою мать, а ты для меня как дочь, которой у меня никогда не было. Я тебя очень люблю и всегда приму твою сторону.

— Сирил, спасибо, я знаю. Это я так неудачно пошутила. Так что там с предложением моего дядя Виктора? Где засада?

— На этот раз все чисто. Приближается семисотлетний юбилей вашего великого Гийома, и весь род должен выказать сплоченность. А ты у них — единственная героиня, достойная своего великого предка. Им надо, чтобы ты показалась в их рядах на праздновании. Никаких других условий твой дядя не ставит. Ты можешь даже с ним пока не встречаться, поставишь подпись, и все.

— Точно?

— Точно. И станешь называться не Риалой Макридис, а Риалой Леони Карлотой Вильгельминой Макридис де Леонвиль.

— Зашибись, — только и сказала я.

Леони Карлота Вильгельмина — тоже мои имена, мне эту гроздь дали при рождении, но я их никогда не использую, не упоминаю и не вспоминаю. Аналогичные были у Тиа. только в другом порядке. Подходят они мне как корове седло. Пышный и бессмысленный набор звуков, которым в нашем мире награждают отпрысков знатных родов, пусть знатность идет от космических пиратов прошлого. Но если я собираюсь стать практикующим адвокатом, то это может быть неплохой идеей. Великолепие имен будет у меня вместо несуществующих регалий. Леони Карлота Вильгельмина стоит подороже чем простенькая Риала. Сирил же нажимал:

— Ну так как, Ри? Ты согласна?!

— Ладно, Сирил, уговорил. Подпишу бумаги, давай сюда.

— Откуда ты знаешь девочка, что они у меня?

Я засмеялась. Ну кого он хочет обмануть? И хочет ли? Кокетничает, старый хрен.

— По глазам вижу. Да и не стал бы ты затевать этот разговор, если бы их у тебя не было.

— Ой, кому я пытаюсь голову морочить? Ты и так все понимаешь.

— Вот именно. А что мне предстоит? Как Карлоте Вильгельмине?

— Ну, пару раз придется поучаствовать в торжествах, посидеть в ложе вашего рода. Еще бал и прием, и все, честно-честно! Если ты согласна, платье, драгоценности и все аксессуары берет на себя твой дядя Виктор. Драгоценности напрокат, а платья останутся тебе.

— Платья я закажу себе сама, не нищая. У дяди Виктора очень отсталый вкус. Драгоценности… Пусть будут напрокат. Но если вы меня обманули и опять сватать будете…

Сирил замахал руками.

— Ри, дорогая, и в мыслях нет. Прошлого раза всем хватило. После того как ты послала своего дядюшку разными непарламентскими выражениями и хлопнула дверью, у него чуть инсульта не было.

— Кстати, дорогой мой, забыла тебя спросить: а твой тут интерес в чем? Сыновья у тебя женаты, внуков подходящих тоже не наблюдается…

— Хватит язвить! О тебе пекусь, между прочим. Имя твоего рода — отличная защита. Ты знаешь, что я подписал соглашение с Дейтоном?

Я удивилась, но кивнула. Как будто увидела связь между Дейтоном и моим воссоединением с де Леонвилями. Но Сирил заметил, что я не въезжаю:

— Договор с Дейтоном — это договор с Империей, если ты еще не поняла. Наш мир становится все более открытым, скоро сюда хлынут самые разные типы, и не все они настроены уважительно и дружелюбно. А если еще вспомнить твои прошлые подвиги… Орки не забыли, кто прикончил родственника тамошнего аверха. В общем, одно дело какая-то там Ри Макридис, а другое — племянница уважаемого Главы Совета мира Четверки. Поднимать на такую руку чревато. Поняла?

Я сделала вид что мне все ясно. Все равно от подписания этих бумажек не отвертеться. Если семья за это ничего вредного с меня не требует, я согласна. Пусть от них будет хоть какая-то польза.

* * *

Слова Сирила полностью оправдывались: на Илимейне стали появляться граждане Галактической Империи. Раньше к нам отдыхать ездили в основном люди из Союза Миров, а тут хлынули орки, эльфы, вампиры и всяческие полукровки. Появились даже дроу, которые ни разу не граждане Империи. Все они везли с собой деньги. Много денег. В шикарных ресторанах для разномастных туристов разрабатывались специальные меню. На лучших пляжах для них отводились специальные зоны. Разрабатывались особые маршруты на вкус разных рас. Расширился ассортимент сувениров: для орков из камня и металла, для эльфов из дерева и керамики. Цены на все товары рванули вверх.

Но на мою жизнь эти новшества большого влияния не оказывали: мои клиенты были моими соотечественниками, а в рекреационные зоны я лишний раз не совалась. Кофе пила по утрам в кафе делового центра, где появление туристов было маловероятно. Обедала или дома, или в ресторане с дядей Сирилом, который заезжал за мной. В остальное время сидела за учебниками и готовилась. готовилась, готовилась… Работу совсем забросила, но Симус был к этому готов. Мы договорились, что после подтверждения диплома я передам ему агентство за достаточно символическую плату и проработаю там еще два месяца. чтобы закрыть все текущие дела.

Экзамен по гражданскому и договорному праву я сдала с отличием, теперь оставалось сдать трудовой и налоговый кодексы и последний, самый трудный экзамен по уголовному праву. Первый мне назначили на следующий месяц, а второй как раз накануне празднования семисотлетия великого героя древности и моего предка Гийома де Леонвиля. Платья для торжеств я заказала сама. Пару нарядов для того, чтобы посидеть в ложе семьи де Леонвиль во время парада и на церемонии проводов приглашенных, и три туалета для приемов и бала. Для парада пришлось купить шляпку. Я их не переношу, по-моему это какой-то анахронизм, но положение обязывает. А еще я пошила себе несколько строгих костюмов и адвокатскую мантию. До кучи накупила обуви самого высшего качества. Потратила уйму денег, но теперь мне не надо было экономить. Стоит сказать, что заказывала я вещи у лучших портных, но обошлось мне все менее чем в сто имперских кредитов. Дейтон, судя по всему, даже не представлял себе относительную ценность денег в его и нашем мирах, иначе бы не заплатил мне так много.

За день до начала торжеств я сдала последний экзамен, удостоилась похвалы экзаменаторов, получила на руки диплом и лицензию, сунула их в сумочку, попрощалась со всеми членами комиссии и вышла на улицу из Дворца Правосудия. Над городом собирались тучи, и подумалось, что они некстати. Послезавтра праздник, нужна хорошая погода. Ко мне подкатил маленький городской глайдер Сирила, из него высунулся водитель и сказал:

— Мисс Ри, Вас ожидают.

Конечно, дядя Сирил не может не поздравить в такой знаменательный день! Я заняла место в кабине, и мы помчались. Правда, почему-то не туда, куда я думала. Мы взлетели повыше, выбрались за город и сели на поляне перед роскошным особняком. Вернее, не перед, а за, потому что парадный вход находился с другой стороны дома. Я здесь раньше никогда не была, но знала это место: загородный дом семьи Вязовски. Если бы я случайно умудрилась выскочить за Марка, например, то жила бы здесь. Оглядевшись, обратила внимание на то, что привезший меня глайдер на этой полянке не единственный. Их там стояло еще штук пять, и все роскошные. Видимо, у дяди Сирила важные гости, но тогда зачем он велел привезти сюда меня? Знает ведь, что я подобные сборища люблю как собака палку.

Хотела я попросить водителя отвезти меня обратно, но тут откуда ни возьмись появился Грег Даркиан и подал мне руку. Пришлось вылезать и идти к ним к дому. По дороге он чмокнул мое запястье гораздо выше, чем разрешают приличия, и зашептал на ухо:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.