Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) Страница 28

Тут можно читать бесплатно Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) читать онлайн бесплатно

Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Стриковская

— Ри, бесценная моя, тебя можно поздравить? Ты возобновила диплом и лицензию адвоката?

— Да, Грег, спасибо.

— Тебя можно пригласить это отметить? Я так по тебе соскучился…

Странно, но еще полгода назад я бы растаяла от его прикосновений и звука голоса как мороженое в жаркий день, а тут… Ничего, ну, почти ничего не всколыхнулось. Зато я вспомнила свои обиды и ответила:

— Прости, Грег, я что-то перестала следить за общественной жизнью… У тебя уже прошли выборы?

Он отлично понял, что я имела в виду, поэтому ответил:

— А ты жестока, дорогая. По-моему, ты только что мне отказала.

— Ты прав, дорогой. По-моему ты все понял.

Он хотел еще что-то сказать, но я пресекла эти поползновения:

— Если тебе нужны ответы на вопросы по поводу моей позиции, давай, звони и договаривайся о встрече. Сейчас выяснение отношений будет… неуместно. Я прилетела не к тебе, а к Сирилу.

Грег снова поцеловал мне руку и провел в дом. Несколько шагов по темному холлу, и вот уже передо мной распахивается огромная двустворчатая дверь и чей-то голос объявляет:

— Позвольте вам представить нашу национальную героиню, перспективного молодого адвоката, прелестную женщину и просто мою племянницу Риалу Леони Карлоту Вильгельмину де Леонвиль!

Ага, судя по голосу, это мой родной дядя. Сама я, войдя из темноты в залитую солнцем гостиную, ничего не вижу и хлопаю глазами как летучая мышь. Несмотря на это, улыбаюсь и вежливо киваю собравшимся. Тут как раз мои глаза снова начинают мне служить, и я обвожу ими комнату. Грег куда-то исчез. Передо мной группа мужчин в официальных темных костюмах. Стоят против солнца, и я не сразу могу их узнать. Так, дядя Виктор, Сирил, их я сразу узнала. Наши министры экономики и иностранных дел, их я видеа в новостях. Высокий красивый полуэльф и изящный бледный вампир — представители Дейтона, о них я тоже знаю по отчетам о последнем визите Великого и Ужасного. Кто там еще? Один незнакомый здоровый как шкаф полуэльф-полуорк (редко встречающаяся адская смесь). Вспоминаю, что тоже видела его в программе новостей, и не далее как вчера: это то ли министр то ли замминистра иностранных дел Империи. И вся эта шарага замерла и смотрит на меня. Улыбаюсь всем еще шире и говорю:

— Очень приятно, господа.

Что делать дальше непонятно. Зачем я на этом сборище? Дядя Сирил мне улыбается, но я вижу, что он злой как демон, и понимаю: вышла накладка. То ли меня привезли рано, то ли мужчины задержались со своими переговорами, но меня тут быть не должно. С другой стороны, если ты попала в глупое положение… Делай вид что никуда не попала, а веди светскую беседу:

— Приятно вас видеть, господа. Не правда ли, у эдера Вязовски очаровательный дом?

Мои слова прозвучали как команда «Отомри» в детской игре. Все задвигались, заговорили, по очереди стали подходить, чмокали мою многострадальную руку и выражали восторг от знакомства со мной. Нужна я им как в бане пассатижи. Кстати, о бане. Не забыть, когда в следующий раз полечу на Энотеру, ее организовать.

Оказалось, я приехала как раз к окончанию очередного судьбоносного сборища. О нем не сообщают в новостях, но именно на таких встречах и решаются судьбы наших миров. Целуя мою руку и заглядывая в глаза, императорский оркоэльф мне об этом намекнул. В смысле, чтобы никому не рассказывала. Я сладко улыбнулась.

— Ах, я сама стараюсь держаться подальше от нашей прессы. Чем меньше они знают, тем слаще спит обыватель. Лишнее внимание не нужно никому.

— Вы умная женщина, эдри де Леонвиль. Рад был познакомиться.

Красивый, зараза, только очень уж огромный. Не из-за этого ли у меня от него мороз по коже?

Наконец все они собрались уезжать и стали прощаться, а мне Сирил предложил подняться приготовленную для меня комнату. Интересно, зачем? Это его Виктор попросил устроить нашу встречу? Если бы я догадалась, как обстоят дела в действительности, дунула бы оттуда как ошпаренная.

Но я не убежала, не спряталась, даже не стала вопить и вырываться. Нет, сначала я выпила чай с Виктором и Сирилом, изображая прекрасные манеры и благородное происхождение. Моего родного дядю я видела живьем в третий раз в жизни. По большому счету он был забавный. Явно очень хотел походить на своего героического предка, только ни фактурой, ни мастью не вышел. Судя по портретам, Гийом де Леонвиль был здоровяком среднего роста с приятным простым лицом и пронзительными светлыми глазами. Он брил голову, что при образе жизни космического бродяги и пирата было разумно. А еще у него была фантастическая задорная и обаятельная мальчишеская улыбка. Носители информации, сохранившие его облик, сумели донести до нас ее очарование.

Вот именно очарования у дяди Виктора нет вообще, несмотря на то, что в определенной харизме ему не откажешь. Да и вообще, красивый, стройный, худощавый до хрупкости брюнет с темными серьезными глазами, довольно нудный от природы, никаким боком не походил на знаменитого пирата, своего предка. Да я гораздо больше похожа на Гийома, если уж на то пошло! У меня хоть глаза серые. Да и по характеру я не такая зануда и размазня, как мой дядюшка.

Чаепитие прошло в спокойной обстановке, никто не ругался, не качал права и не вспоминал старые обиды. Наоборот, Виктор коротко сообщил, что удовлетворен моим благоразумием. Завтра к вечеру мне привезут драгоценности, которые я должна надевать на мероприятия, связанные с празднованием юбилея. Есть ли у меня сейф?

Я успокоила дядюшку: сейфа у меня два: дома и на работе. А еще неплохая система безопасности. Многие из моих документов стоят дороже, чем пресловутые бриллианты.

Меня похвалили за предусмотрительность, а еще выразили удовлетворение тем, что я выгляжу достойно. Не посрамила семью перед высокими гостями. А ведь верно. На экзамен я надела костюмчик стального цвета с такого же цвета туфлями. Под жакетом белая блузка с гофрированным стоячим воротником. Все очень закрыто и пристойно. Дядя не знал, что это костюм-трансформер. Стоит мне расстегнуть одну пуговицу на жакете и один крошечный крючочек на блузке — и все кардинально изменится. Откуда ни возьмись появится глубокий вырез, слегка закамуфлированный гофрированной отделкой, которая будет распахиваться от любого движения, очень сексуально приоткрывая мою грудь. Если бы завтра торжества не начинались, а заканчивались, я бы не поленилась устроить демонстрацию, но тут пожалела дядю. Он у нас до сих пор ходит в холостяках. Кто-то мне говорил, что у него не все ладно на личном фронте, я так и не поняла, то ли у него проблемы с потенцией, то ли что-то другое, не менее огорчительное. В любом случае, не стоит провоцировать старшего родственника. Так что расстались мы с ним довольные друг другом.

После чего дядя Сирил сказал:

— Дорогая, извини за накладку. Тебя должны были отвести в твою комнату, но кто-то догадался выставить тебя перед всеми как знамя. Узнаю кто, надаю по ушам.

Я заложила Грега. Пусть думает, когда делает.

— Меня встретил и привел Даркиан. Только он потом куда-то смылся.

Сирил заговорщически хмыкнул.

— Понял, мерзавец, что ошибся. Стоит ему тебя увидеть, и у него мозг отказывает. Не связывайся с ним, девочка.

— Сирил, — сказала я вполне искренно, — Он мне нужен как собаке пятая нога. Политики — не моя референтная группа, а женатые политики — вдвойне.

Вязовски внимательно на меня посмотрел, видимо, увидел что-то, что ему понравилось, улыбнулся и перевел разговор.

— Что ж, деточка, приведи себя в порядок и я познакомлю тебя с одним не политиком. Или, если хочешь, гиперполитиком. Он мечтает быть тебе представленным.

— Сирил, это ты мне не очередного жениха сватаешь?

— Ри, за кого ты меня принимаешь? Да он и не годится тебе в женихи. Вернее, ты не годишься ему в невесты. А вот полезным это знакомство может стать для обоих.

— Ты меня заинтересовал. Кто это?

— Не скажу. Вообще, твоя комната этажом выше. Горничная тебе покажет Иди, приведи себя в порядок и возвращайся.

Если Сирил решил темнить, ответа от него не добьешься. Легче сделать как он сказал. Я поднялась по лестнице, вошла в предупредительно открытую дверь и плюхнулась на кровать, обдумывая коварную диверсию. Хорошо, что костюмчик у меня из немнущейся ткани. Если чуть подкрасить мордашку, расстегнуть жакет и отцепить крючок на блузке… Все будет благопристойно, но чертовски провокационно. Посмотрим, как вытянется у Сирила физиономия. А заодно у его таинственного гостя.

Если бы я знала, кого увижу, сто раз бы подумала, прежде чем устраивать коварные диверсии. Потому что, когда я спустилась в гостиную, там сидел Дилмар Дейтон собственной персоной. Вот почему я не подумала, что это он?! Могла бы догадаться, разиня! Если уж все эти вороны слетелись на наше торжество, то почему би Дейтону не почтить его своим присутствием? А если уж почтил, то просто обязан был появиться в доме Сирила. А ты расслабилась, Риала. Рассудила, что он должен был быть в той кучке высокопоставленных типов, которой меня представили час назад, а если его нет, то он не прибыл на планету? О его прибытии не сообщалось в новостях, ну и что? Это министры не сходят с первых полос, а те, кто ими руководят, держатся в тени. Вот и Дейтон не светится, выставляя вперед своих представителей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.