Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие - Александра Алексеевна Василевская Страница 31

Тут можно читать бесплатно Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие - Александра Алексеевна Василевская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие - Александра Алексеевна Василевская читать онлайн бесплатно

Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие - Александра Алексеевна Василевская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Алексеевна Василевская

форму лейкоза. Карл окончательно ослаб и оказался прикован к больничной койке. Но часы бодрствования он не терял: всё время Карл изо всех сил думал, что же делать со всей этой ужасной земной несправедливостью и ненавистью к пришельцам. И в самый последний день озарение посетило его. Как раз тогда к нему наведались самые близкие его ученики: Тайсон, Максвелл и Китио. Вместе с ними была жена Карла, а также двое его сыновей и две дочери.

– Друзья, – еле слышно сказал Карл. – Люди Земли… обезумели. Мне… больно слышать… как жестоко убивают пришельцев… только за то, что им не посчастливилось… попасть на Землю. Предлагаю… создать какую-нибудь организацию… которая защитит… инопланетян. Союз… ассоциация… орден… назовите как угодно. Пожалуйста… друзья, помогите внеземному разуму… и заодно… земному…

– Обещаю, мы это обязательно сделаем, – заверил Карла Тайсон.

– Времени понадобится много, но это дело стоящее, – вслух подумал Максвелл. – Один разум не имеет права уничтожать другой из-за каких-то дурацких предубеждений.

– Верно. Время у нас, кстати, есть, – уверенно сказал Китио.

– Вот… именно. Это у меня… его почти не осталось, – еле выговорил Карл. – Энни… подойди ко мне.

Супруга Карла склонилась над ним, и он прошептал ей:

– Расскажи им… о симбиозе… я не стал… чтобы… не подслушали…

– Хорошо, любимый. Но ты же вернёшься? Когда-нибудь?

– Возможно… если мы… уживёмся…

– А если нет? Вдруг ничего не получится?

– Пускай… может… я никогда не вернусь… но у меня была… прекрасная жизнь… с тобой… я люблю тебя…

– Я тебя тоже…

Воцарилось молчание. Карл расставался с жизнью, а его жена, дети и коллеги изо всех сил сдерживали неизбежные слёзы.

– Я люблю… вас всех, – собрав самые последние остатки сил, произнёс Карл. – И оставляю вас… без страха.

– Ты храбрый человек. Не всякий может такое сказать, – сказал «внутренний голос». – Хотя это не так страшно, как кажется. Лишь долгая ночь без снов. Спи спокойно.

Карл умер с улыбкой на устах.

Тайсон, Максвелл и Китио, как и обещали у смертного одра своего учителя, создали организацию, которая была призвана защищать инопланетян – Орден Мирного Контакта. Члены Ордена всеми возможными способами пытались остановить истребление пришельцев. Они и просвещали тёмную невежественную публику, и влезали в самую гущу самых горячих событий. Увы, ничего не получалось. Много раз защитники пришельцев попадали и за решётку – пусть и ненадолго. Впрочем, из университета, в котором они все вместе работали, их за это не выгоняли. Но не благородными побуждениями руководствовалось начальство учебного заведения: оно было крайне озабочено рейтингами, баллами и прочими исчадиями порочной системы извращённого образования. Ценные работы трёх талантливых учёных, которые публиковали в самых престижных журналах, как раз и приносили каждый год вожделенные баллы…

К тому же, некоторые считали защитников пришельцев невменяемыми и потому предпочитали не трогать лишний раз.

Прошло двадцать лет со дня смерти Карла. Тайсон, Максвелл, Китио и Энни с детьми пришли на кладбище почтить его память. Интересно, что дети Карла повзрослели, а его жена и ученики ни капли не постарели. В этот раз все задержались у могилы чуть дольше, чем обычно. Каждый почему-то вспомнил о Карле то, чего раньше не вспоминал…

Но вот подул холодный ветер, и с неба начал падать крупный снег. Не в то время года, в какое должен был.

– И кто-то ещё утверждает, что климат не меняется, – буркнул Максвелл.

– Стою я на поле в фуфайку одетый – такое кругом офигенное лето, – усмехнулся Тайсон.

Впрочем, то, что происходило в то время под землёй, было куда интереснее. Совершенно не разложившееся тело Карла вдруг начало шевелиться. Было бы не слишком удивительно, если бы оно просто встало и пошло. Но нет! Тело покрылось трещинами и разорвалось, как будто это была куколка насекомого. Из грудной клетки медленно высунулась покрытая синеватой слизью голова нового Карла, которая выглядела гораздо моложе и меньше старой. Вскоре она вместе с остальным телом увеличилась и ощутимо стукнулась об крышку гроба.

– Ой! Чёрт, просил же повыше сделать, – проворчал Карл. – Погоди… а кто я теперь?

Карл покопался в собственном мозге, который успешно слился с мозговой протоплазмой, выпустил из пальцев щупальца и втянул их обратно. Он понял, что отныне представляет собой по-настоящему гармоничную личность, одна часть которой – это земной астроном, а другая – инопланетный странник. Щупальца инопланетного странника, как оказалось, обладали весьма приятным свойством: они были сплошь усеяны микроскопическими волосками, что позволяло цепляться за что угодно и даже лазать по потолкам вниз головой. Ещё одним приятным сюрпризом оказалась способность, привычная для протоплазмика, но совершенно экзотическая для земного человека: телекинез.

Карл с удовольствием осознал свою гармоничность, окончательно покинул старую оболочку, отряхнулся и умудрился одеться в тесноте гроба: незадолго до смерти он попросил Энни положить ему туда новую одежду.

– Какая приятная гибкость образовалась, – подумал Карл.

После этого он отодвинул крышку гроба и начал откапываться. Влажная земля с трудом давалась ему. Но когда Карл решил всё-таки воспользоваться телекинезом, дело пошло гораздо быстрее. Через несколько деминут Карл сумел наполовину освободиться от земли и предстать перед глазами жены, детей и учеников.

– Бррр… холодно-то как, – сказал Карл и поёжился: под землёй было значительно теплее.

Чрезвычайно удивлённый вид Энни, детей, Тайсона, Максвелла и Китио рассмешил Карла, и он громко захохотал.

– Доктор Сарган, Вы чего?! – заорал Максвелл.

– Да вы так смешно на меня уставились, – честно ответил Карл. – Семейство кроличьих сов на выгуле, честное слово!

– Или мы в тюряге надышались какой-то гадости, или перед нами – первый человек, который достоверно воскрес из мёртвых, – прошептал Тайсон.

– А вы что, не знаете? Так, подождите, я же телепат… Энни, ты им так и не рассказала? За все эти двадцать лет?

Энни засмеялась, покраснела и закрыла лицо руками.

– Я забыла… честно, забыла! То да сё, пятое-десятое… столько дел, столько дел… и запамятовала! Прости, Карл!

– Ничего страшного. Я и сам могу рассказать. Или сейчас по-прежнему нельзя? Как на Земле относятся к пришельцам?

– Мы организовали Орден Мирного Контакта, но не получилось у нас ровным счётом ни шиша, – убийственно честно отрапортовал Китио.

– То есть, я не могу сказать, что я – наполовину протопла…

– Тихо ты! – зашипели все наперебой. – И тебя убьют, и нам срок добавят!

– И так врать придётся, – вздохнул Максвелл. – Надо же будет как-то объяснить землянам, как ты воскрес! Тебя же во всём мире знали.

– Скажите, что я просто был в коме, – предложил Карл.

– А могила?

– Мало ли на свете Карлов Сарганов…

Под дружный смех Карл бесповоротно восстал из мёртвых в самом буквальном смысле слова.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.