Дэвид Файнток - Надежда гардемарина Страница 35

Тут можно читать бесплатно Дэвид Файнток - Надежда гардемарина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина читать онлайн бесплатно

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Файнток

– А на Надежде есть опытные офицеры?

– Во всяком случае, более опытные, чем я, мадам Винсент. И даже если их нет, адмирал, как мой непосредственный начальник, назначит на мое место другого командира по собственному выбору. Так что «Гиберния» будет в хороших руках.

Мой ответ ее не удовлетворил, и она сказала:

– Вряд ли опытные офицеры сидят на Надежде без дела, дожидаясь какого-нибудь назначения. У адмирала может не оказаться нужного количества лейтенантов. Что тогда?

– Вы правы, мадам Винсент. Офицеры Военно-Космического Флота никогда не сидят без дела. Их не хватает. Скорее всего, адмирал снимет нескольких лейтенантов со службы в местных учреждениях и заменит нашими офицерами. В их числе могу оказаться и я.

– Но у них нет опыта межзвездных путешествий?

– Не всем лейтенантам удается побывать в межзвездных рейсах до официального присвоения им звания, мадам. Главное, чтобы командир был умелый. – Похоже, она осталась довольна моими ответами. На этом наш разговор закончился.

На следующий день, встретившись с Ваксом на мостике, я спросил:

– Как идут дела с мистером Кэрром?

– Никак, – ответил он. Я удивился.

– В первый день мы с Дереком поработали. Я показал ему наиболее простые упражнения. Такими кадеты занимаются в самом начале обучения. Вчера он снова появился, но через полчаса ушел.

– Что-нибудь сказал?

– Ничего, сэр. Просто вышел и хлопнул дверью. – Очень похоже на мистера Кэрра.

По пути в столовую я встретил Аманду. Она остановилась, вопросительно глядя на меня.

– Я еще не принял решения, Аманда.

– Но время почти истекло.

– Впереди еще день. Как-то это должно разрешиться.

– Прислушайся к своей совести, – сказала Аманда. – Отмени приговор. Иначе не простишь себе этого до конца жизни.

– Пока ничего не могу сказать. – Я не стал говорить ей о встрече с Роговым. Перед ужином, во время молитвы, дойдя до слов «пошли здоровье и благополучие всем на борту», я запнулся.

В тот же вечер главный инженер Макэнлрюс пришел ко мне в каюту и тяжело опустился в кресло рядом со столом, где лежала трубка.

– Шеф, приказываю вам зажечь этот прибор. Надо хорошенько его изучить.

– Есть, сэр, – Это была наша третья встреча в моей каюте, чем-то напоминавшая ритуал. Он открыл коробку, достал из кармана зажигалку.

Я сбросил туфли. В конце концов, дома это можно себе позволить.

– Я надеялся, что у меня будет еще один гардемарин, – сказал я, зевнув. – Слишком много дежурств приходится на каждого.

– На мостике или в ангаре для баркаса? – Главный инженер слегка расслабился, исчезла прежняя скованность.

– А, вы уже об этом слышали?

– Кто-то видел, как вы удалились туда вместе с мистером Хольцером, а вернулись с очень послушным гардемарином.

– Кто же это видел?

– Не помню, сэр.

Если бы можно было двигать корабль сплетнями вместо синтеза, мы летели бы гораздо быстрее. Может, это Дарла их распространяла?

– Думаю, с Ваксом все будет в порядке, шеф. Мы выяснили с ним отношения.

– С помощью дубинки?

Я улыбнулся:

– Вакса время от времени надо ставить перед фактом. Для большей убедительности. Из него выйдет настоящий старший гардемарин.

Шеф дымил своим артефактом.

– Что вам нужно, командир, так это четвертый гард. А может, и пятый.

Я это знал. Тогда я мог бы сделать Вакса лейтенантом. И Алекса тоже, если только он не озлобился на всю жизнь.

– Один лишь Кэрр изъявил желание учиться на кадета, но я отказал ему.

– Есть еще Рики, – Шеф знал все.

– Он слишком мал. Его можно было бы использовать после Окраинной колонии, но тогда в нем не будет нужды. У нас появятся новые офицеры.

– Зачем же вы ему это предложили?

– Я не сказал, что от него вообще не будет пользы. И он мне нравится.

– Он согласится. Ему только нужно время, чтобы подумать.

– Я в этом не уверен. – У меня нет способности убеждать людей, не терроризируя их. Сначала это был Вакс, потом пилот, затем Алекс. Теперь настала очередь Рики. Не заори я на него, он неизвестно до каких пор стоял бы по стойке «смирно». Хорошо еще, что в штаны не наложил.

Главный инженер улыбнулся:

– Вы его не испугали. Лишь немного встряхнули. Он потом всем рассказывал на нижней палубе, что командир предложил ему стать гардемарином. И с какой гордостью! Так что вы можете не волноваться по этому поводу.

– Значит, мне повезло. Я еще не успел завоевать авторитет, и в связи с этим у меня часто возникают проблемы. Приходится самоутверждаться не самыми цивилизованными методами, как, например, в случае с Алексом.

Шеф пожал плечами:

– Бочка? Ничего, переживет. Я ударил его всего полдюжины раз и не очень сильно. Ему доставалось больше.

– Но не от меня. Мы были друзьями.

Макэндрюс помолчал, попыхивая трубкой, потом сказал:

– Вы и остались друзьями. Вы оказали ему услугу, не важно, понимает он это или нет. И большую. Когда мы прибудем на Надежду, его, возможно, переведут. Подумайте, что было бы, позволь он себе нечто подобное на мостике другого корабля?

Я содрогнулся. Он или месяц не смог бы сидеть, или угодил бы на гауптвахту. Если бы, разумеется, командира от его выходки не хватил удар.

– И все-таки можно было по-другому воздействовать на него.

Главный инженер взмахнул трубкой:

– Возможно, вы правы, командир. И следовало найти другой способ. И все же он это переживет. Ни у него, ни у других нет права требовать, чтобы вы были идеальны. Вы стараетесь делать как лучше.

– Но не получается, шеф. – Я задумчиво глядел на кольца дыма. – Мне надо срочно решить, что делать с этими несчастными осужденными. Можно простить их, но тогда мятеж останется безнаказанным. Случись такое в «Околоземном порту», всех троих по приказу Адмиралтейства повесили бы. А я боюсь оказаться бессердечным убийцей. Увы! Я далек от совершенства. Я даже недостаточно компетентен, иначе нашел бы третье решение. Пытался, но в голову ничего не приходит. Так что придется выбрать одно из двух. Мое «как лучше» не самое лучшее.

Главный инженер предпочел промолчать.

Весь следующий день я был встревожен и раздражен и, чтобы отвлечься, проводил учения, уверяя себя, что тренирую экипаж на бдительность. «Пожар в ангаре!». «Перегрев двигателя синтеза!», «Боевая тревога!» Люди буквально валились с ног.

Я объявил, что у Дарлы нервный срыв, и заставил гардемаринов выполнять функции компьютера вручную. Они подчинились, хотя все, и в первую очередь сама Дарла, считали это нелепым. Я отметил в журнале время, которое ушло на ответы, чтобы сравнить с результатами будущих занятий, которые решил провести.

В общем, я делал все, чтобы стать еще более непопулярным.

Утром проснулся с тяжелым чувством – за день предстояло сделать кучу дел. Принял душ, оделся и стал ждать привычного стука в дверь. Через несколько минут появился Рики, поставил поднос и отсалютовал. Стоял он по стойке «смирно», но живот уже не прилипал к позвоночнику.

– Вольно, мистер Фуэнтес.

– Спасибо, командир. Сегодня, кроме всего прочего, еще и вафли со сливками. Сливки обалденные. – Он с тоской посмотрел на еду. Рацион членов экипажа не шел ни в какое сравнение с рационом офицеров и пассажиров. Новый Рики нравился мне гораздо больше. А может, он таким и был?

– Спасибо. Ну что, надумал ты стать кадетом?

– Мистер Браунинг советует не отказываться. И мистер Терил тоже. А я немного боюсь, сэр командир.

– Понимаю тебя. – Я откусил кусок вафли. Она была очень вкусной. Так хотелось его угостить, но членам экипажа не положено завтракать с командиром. – Значит, ты, гм, умеешь читать?

– О да. И писать тоже. – Он очень этим гордился.

– Рики, я постараюсь организовать для тебя уроки по математике, физике, истории. Надеюсь, ты будешь стараться, по крайней мере ради меня. – Я знал, что доверительный тон действует сильнее приказного.

Рики буквально распирало от гордости.

– О да, сэр, – сказал он, выпятив грудь, – Буду стараться.

– Вот и прекрасно. Вы свободны, мистер Фуэнтес.

Он о мал честь, повернулся на каблуках и направился к люку. Кто-то, должно быть, его учил. Я подозревал, что корабельный юнга знал о самом корабле и о жизни на нем куда больше, чем можно было себе представить.

– Мистер Фуэнтес!

– Да, сэр? – Он остановился.

– Зайдите в камбуз. Передайте мои похвалы повару и скажите, что я просил дать вам порцию вафель со сливками.

Рики просиял:

– Ох, спасибо, сэр командир! Они и правда очень вкусные. Он уже дал мне немного, но я хотел бы еще! – А теперь хватит о собственной щедрости.

Я заскочил на мостик посмотреть, как идут дела, когда вахту несли Сэнди и пилот. Мистер Хейнц кивнул мне с подчеркнутой вежливостью. После случая с координатами он избегал со мной разговаривать.

При взгляде на Сэнди брови у меня от удивления поползли вверх: мальчик дремал. Так не пойдет. Я освободил его от вахты и отправил к Ваксу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.