Иван Граборов - Гончая свора Страница 53

Тут можно читать бесплатно Иван Граборов - Гончая свора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Иван Граборов - Гончая свора читать онлайн бесплатно

Иван Граборов - Гончая свора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Граборов

В полном молчании, погрузившись каждый в свои раздумья, миновав реку Веф и несколько примыкавших к ней древ-домов, они подошли к образуемому толстыми корнями крыльцу под нисходящими колоннами широкого входа в просторное помещение, напомнившее Флойду образ греческого амфитеатра.

У входа образовалась небольшая толпа, однако они без всякого труда пробились к самому центру зала. Их, как и их слов, уже давно ждали.

– Вукар Ди`Луум, пришедшие к великому корню. – грузный, немного сгорбленный гуманоид встал с красиво обрамлённой деревянной подложки и приветственно воздел ладонь к шеи, прикрытой тонкими тканями. – Встаньте в центр, как положено гостям. Мы начинаем.

Они обратили внимание на освещённый круг. Площадка призывно манила тёплым белым песком, равномерно устеленным по ней.

– Помните все присутствующие: что сказано в стенах Мужнего дома – есть последнее слово и не может тому быть возврата, поэтому внимайте им, как внимает младенец всем проявлениям жизни! – закончил старик и сдавленно захрипел.

Вторая фигура неслышно появилась из-за лиственной колонны, образуемой гладким корнем. Кто-то из залы ахнул. Аттвуд сглотнул. Её белоснежные одеяния нежно касались оголённых ступней. Аметриновые волосы едва не волочились по полу, заплетённые меж вязанных колец, испещрённых острыми шипами. Женственность форм была приправлена потрясающим ожерельем, сплетённым из некоей местной формы белёсой лозы с вплетёнными в неё лимонно-жёлтыми камнями цитрина.

Адайн, припав на колено, склонилась в поклоне. Перед ними предстала сама Гаату.

– Первыми пусть скажут идущие с дальних земель. – повелела она, позволяя Адайн подняться.

– Мы: я, мой собрат-торговец и защищавший нас воин – прибыли из-за широкого моря, волею Эироха разлившегося между наших народов. – Флойд решил отыграть напыщенную важность. Не смотря на невероятную влажность он совершенно не краснел. – О вольных братьях и сёстрах, живущих в гармонии с древним лесом и стерегущих покой великого храма, наслышан каждый, кто в порту сталкивался с корабельщиками Кайгарла. – по залу прокатились едва слышимые возгласы. Диковинные корабли равнинников и их мореходы окутаны были множеством разных легенд. – Целью же нашего пути, до сего момента, было составление карт окрестных земель.

– Вот как. – раздался смешок. – "Было" выходит. А что же стало?

Третий, самый молодой из старейшин, восседавший с копьём подле приветствовавшего их старца, сразу не понравился Флойду.

Его звали Мектам. Сухое, подтянутое лицо в отметинах и неглубоких шрамах, короткие растрёпанные волосы с прорединами, на руках видно содранную от долгих упражнений кожу. Тяжёлый пояс с вставками чёрной коры, обвязанный поверх лоскутной рубашки, сдерживал мощь рельефных мускулов. Многие собравшиеся поглядывали на него с явным уважением.

Проблем с инопланетной воинской знатью никому иметь не хотелось. Благо Аттвуд, до того бурча себе что-то под нос и придумывая схему предложения, быстро перехватил инициативу:

– На моих… На моего соплеменника и меня напали по пути сюда, отняв все составленные заметки. У этих налётчиков был знак из трёх красных полос, укрывавших скрещённые белые копья!

Ропот зала прибавил в громкости. Задние ряды заколыхались. Кто-то что-то уронил. Самый горластый зачинщик, стоявший в глубине, саданул кулачищем о подпорку.

Мектам посмотрел на рядом сидящего старика, получил одобрение в виде кивка, поднялся со скамьи и вмазал древком в пол так, что его верхний слой пошёл крошкой. Зал мгновенно утих. Он повернулся к стоящим в освещённом круге белого песка, изобразив довольно зловещую пародию на дружественную улыбку, а затем нарочито медленно сел, смакуя тишину скрипом тканевых подкладок.

– Чем ты можешь подтвердить свои слова, путник из-за широкого моря? – спросила длинноволосая женщина.

– Этот клинок принадлежал одному из них. Именно им я был ранен. – двухлезвийный нож блеснул в лучах света, бившего по центру площадки и солнечным зайчиком пробежался по рядам.

Гаату, стоявшая напротив, придвинулась ближе и, подобрав руки к груди, всмотрелась в оружие.

– Я узнаю работу. Нож выкован в предгорьях Раппара.

Её до того уверенный женский голос заметно проседает, переходя в почти что шёпот. Неосведомлённость о делах Мулга непозволительна для Гаату и она лучше других знает, что несёт с собой эта находка.

– Продолжайте. – Мектам тоже выглядел серьёзнее прежнего.

– От смерти нас спас подоспевший на помощь воин, что отправлялся в лес за дичью. – Аттвуд как можно представительнее указал на Валлура. – С его помощью мы отбились от отряда Мулга, но в пылу боя не углядели за раненым, а часть припасов похитили налётчики. После дня погони мы нашили их логово близ древнего храма, прямо на ничейной земле.

– Воин значит. А где же оружие этого воина? – шутливо заметил Мектам.

– Мне не нужно оружие, чтобы кого-то убить. – ледяным голосом процедил Валлур.

Зал снова заголосил, ожидая реакцию Мектама, но он, несколько озадаченный ответом, увёл взгляд на Адайн.

– Во время прошлой охоты, неподалёку от горы Зунгат, я обнаружила его без сознания, всего окровавленного, но уложенного на самодельный настил из старых ветвей Ша`А. Согласно законам общины, я доставила обременённого раной в наш общий дом, где и ухаживала, до того как путник смог сам совладать с движениями. Прошу простить меня, если чем-либо было осрамлено гостеприимство Фракхи. – охотница чуть запрокинула назад голову и коснулась тремя шершавыми подушками пальцев до худощавой шеи. – Дигва`Нгас`Ваал.

Очевидно это был общий жест, выражавший крайнее почтение.

– Община, от лица старших, благодарит тебя, сестра Адайн, взявшая ишалл от смиренной Хиф. – повторила за ней Гаату. Адайн поклонилась вновь, но заметно ниже. – Пусть своё слово теперь скажет грозный воин.

Грозный воин сложил руки за спину, чуток выгнул грудную клеть и расправил плечи, которые при этом громко хрустнули. Эхо моментально разлеталось по залу.

– Заморские земли не вмешиваются в дела народов гор и лесов, но следят за миром во всей его широте. Агрессию со стороны Раппара нельзя оставлять без ответа, как нельзя чтобы этот ответ указал на нас, Кайгарл, либо вольную Фракху и тем породил большее насилие. Земля к югу от широкого моря давно пребывает в покое и его мы желаем сохранить. – непроницаемые интонации Валлура были абсолютно лишены эмоционального окраса.

Лица окружающих после его короткой речи сразу же стали спокойнее, а взгляды смягчились до снисходительно-отстранённых. Несомненно, Валлур пугал всех гораздо сильнее чем два белокожих оборванца в странной одежде из скользких шкур.

– Фракха дорожит первым соприкосновением с заморскими землями и их народом. Мы принимаем это объяснение на веру. – прокряхтел старик.

Такой жест великодушия Адайн, очевидно, очень отчего-то не понравился, и она незаметно одёрнула Флойда за рукав, желая, видимо, о чём-то предупредить. Её намёка он не распознал и совершенно не понял, что она имела ввиду, впрочем, насторожился.

– Позвольте спросить… – начала было Гаату.

– Насколько мы поняли – вмешался воин, – помимо прочего, вы желаете вернуть своё украденное имущество? Верно?

Мектам буквально вырвал слово у Гаату. Она не протестовала, однако лицо её чуть вытянулось и затем охолодело до состояния лика мраморной статуи.

– Всё так. – ответил Флойд, подозревая, что сейчас они попросят что-то в замен, и потому решил перехватить инициативу. – И взамен оказанного нам радушия, обязуемся поделиться с Фракхой увиденным, своими картами. Богатые там были карты, вот увидите. А после того, как дело будет сделано, мы незамедлительно выйдем на восточный тракт и продолжим начатый путь.

Уж на это они точно клюнут, подумал он. Дела у них не из лучших, судя по рассказам Адайн, а точной информации о передвижениях противника и вовсе нет. Согласятся.

Но лица показали другое. Им будто не было никакого дела, а то до чего дело было, осталось между ими троими. Какое-то время, склонившись друг к другу ближе, они перешёптывались. Решение огласил Мектам, намеренно приподнявшись чуть выше остальных.

– Ворота у исхода Веф откроются поутру, но с вами отправятся несколько наших охотников. Они сопроводят группу до перевала, где как вы утверждаете, стоит лагерем отряд Мулга. – руки замком сомкнулись на животе, а голос прибавил в официальности тона. – Фракха оберегает любых страждущих в своих владениях и не позволит им подвергать себя опасности.

– Беспокоятся о том, что трое пришлых чужаков могут развязать войну или набедокурить. Ясное дело. – повернувшись шепнул Аттвуд, пытаясь с тем незаметно поправить пояс с патронами, сползающий из под дырявого блейзера. – Двое из них не сильно расторопные.

– Как бы три негласных трона мигом не превратились в один. – поддержал мысль Флойд, чуть повернув голову к подслушивающей разговор охотнице.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.