Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня Страница 8

Тут можно читать бесплатно Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня читать онлайн бесплатно

Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Квик

— Я напишу записку, — повторил Гарри. — Знаешь, не нравится мне все это.

Фрего ободряюще ухмыльнулся.

— Не волнуйся, малыш. Я позабочусь о тебе. Обещал твоему предку и сдержу слово.

В этом Гарри не сомневался.

— Можешь ты мне сказать одну вещь? — спросил он.

— Возможно. Спрашивай.

— Что такое этот артефакт? Ты знаешь?

Фрего надолго замолчал, словно прикидывал в уме что-то.

— Ну, ладно, — наконец он решился. — Ничего страшного не случится. Фрего допил остатки кофе. — Наверняка никто не знает, малыш. Но некоторые очень компетентные люди считают, что это керсгатанский привод для звездолетов.

Фантастика, подумал Гарри. Но что это меняет?

Фрего ушел по какому-то делу, попросил Гарри не покидать квартиру. Впрочем, Гарри и не собирался. По крайней мере до тех пор, пока не уладит одно дельце.

Десять минут ушло на то, чтобы обнаружить сейф Фрего, скрытый за платяным шкафом в спальне. Еще минут двадцать Гарри колдовал над шифром, прежде чем замок сейфа открылся с легким щелчком.

Внутри лежал его «магнум» с кобурой, которые Гарри вынул и снова пристегнул под подмышкой. Воровато оглядевшись, Гарри заметил кожаную сумку на ремешке и наполнил ее некоторыми интересными вещицами из сейфа. В завершение всего, чувствуя некоторые угрызения совести, он взял двадцать больших монет, серебристых с одной стороны и ярко золотистых с другой. Пять сотен кредитов. Всего лишь небольшая часть наличности Фрего, но Гарри дал себе слово, что непременно вернет этот «заем».

Быстро пролистав стопку бумаг и отложив их в сторону, он открыл небольшой кожаный бумажник. Глаза его расширились. Внутри была маленькая ярко-красная карточка. Гарри сразу же узнал ее, ну конечно — удостоверение Имперской Службы Безопасности Земли. Сюрприз, но не такой уж и неожиданный, учитывая насыщенность Сектора всякого рода шпионами. Но что связывало отца с такой крупной «птицей»? Насколько Гарри знал, родитель по-прежнему числился в розыске на Земле.

Тайны. Опять тайны… И только один человек знал ответы. Или, может быть, одна машина. Как бы то ни было, он не собирался позволить, чтобы его как теленка вывезли с планеты, пока он не выяснит кое-что.

— Пока, котяра, — тихо сказал Гарри и закрыл за собой дверь.

Как это Фрего сказал? «Если ты такой крутой, каким себя считаешь»? Гарри криво усмехнулся. Посмотрим…

4

Он чувствовал себя нагим и незащищенным, пробираясь кривыми грязными улочками Риф Сити. Не сглупил ли он, удрав из жилища Фрего? Безопасное место, по крайней мере… Хотя, безопасное ли? Конечно, Фрего назвал пароль. Но почему он так стремительно ворвался в эту заваруху?

Гарри прикинул время. Немногим более часа прошло с того момента, как он покинул «Золотой Шар» до его, в буквальном смысле, столкновения с Фрего. Что, старина Фрего сшивался где-то рядом и случайно накрыл его? Чепуха. И он все знал о кубе. Или отец подозревал о надвигающихся событиях и известил друга, или…

Что нужно Фрего? Если бы он хотел разделаться с ним, то вполне мог это сделать там, у бара, прошедшей ночью. Легко и просто — удар ножом и утром в Риф Сити нашли еще один труп, молодой и красивый. Одним больше, одним меньше — для этих трущоб это не имело значения.

Если бы Фрего намеревался держать его в плену, он позаботился бы о том, чтобы из квартиры не так просто было сбежать. Возможно, он считал, что Гарри не рискнет уйти без оружия и без денег. Хотя, относительно денег, Фрего наверняка знал, что у парня имеется по меньшей мере килокредит, который позволил бы продержаться несколько дней.

Слишком много загадок, слишком много игроков…

Гарри не заметил, как подошел к большому коричневому зданию. Всполох яркого неонового света выхватил знакомые приметы. Это был большой магазин, совсем недалеко от «Золотого Шара».

Совсем рядом…

Гарри поправил револьвер под курткой и глубоко вздохнул. Возможно оставался еще один игрок, на которого остальные не обратили внимания. Скоро он это выяснит.

Компьютерный центр был почти пуст. Единственный, диковато выглядевший продавец уставился на Гарри, как только он вошел.

— Да, сэр.

— Я просто посмотреть.

Продавец продолжал, буравить парня взглядом, пытаясь оценить возраст посетителя.

— А… Ну ладно, проходи, малыш. Только ничего не разбей. — Голос его выдавал колебания между разочарованием и надеждой. Кто их знает, этих пацанов. У родителей могут водиться деньжата…

— Они включены? — Гарри кивнул в направлении компьютеров.

— Угу.

— У вас есть Ай-Би-Эм последней модели?

— Конечно. Смотри, это дорогой аппарат.

— Я буду осторожен. Будете присматривать за мной?

— Наверное, придется, — подумав, согласился продавец.

Гарри сел у терминала компьютера и спросил:

— Доступ универсальный?

— Само собой, куда угодно, — клерк просто светился от гордости.

В последующие десять минут Гарри наобум набирал данные на клавиатуре, пока продавцу это не надоело.

— Слушай, малыш, — сказал он. — Позовешь меня, если будут проблемы.

Гарри кивнул, не поднимая глаз. Подождав, когда служащий отойдет в другой конец зала, он быстро установил двойную блокировку, чтобы его не смогли подслушать через линии общественных коммуникаций, а затем он набрал код своего дома.

Экран дисплея перед ним мигнул, и бесстрастный голос проинформировал его, что достиг резиденции Хамершмидтов, но никого нет дома. Не оставит ли он какое-либо сообщение?

Гарри быстро отстучал код домашнего компьютера и сказал:

— Хэл, заэкранируй этот вызов с обоих концов.

— Исполнено. — Пауза. — На этой линии три контроллера данных. Я им всем задал дезинформацию. Где ты находишься, Гарри?

— Неважно. Где отец?

Услышав голос своего компьютера, Гарри почувствовал облегчение. Они не достали Хэла. Его не было ни в ломбарде, ни в квартире. Несколько лет назад Гарт поместил его под одним из зданий почти в квартале от «Золотого Шара».

— Твой отец находится в блоке интенсивной терапии Центрального Госпиталя под усиленной охраной.

— Усиленная охрана? Почему, Хэл? Кто охраняет?

— Сводный отряд. Несколько людей Конфедерации, муниципальная полиция Сектора. Остальные пока не идентифицированы.

— Хэл, что происходит? Как отец?

— Он потерял правую руку во время налета на «Золотой Шар». Многочисленные ушибы и порезы. Несколько сломанных костей. Но состояние его не требует интенсивной терапии, насколько мне удалось выяснить. Однако, блок интенсивной терапии — идеальное место, чтобы скрыть его от посторонних глаз. Полагаю, именно поэтому он все еще там.

— Мне нужно поговорить с ним, Хэл. Сможешь соединить нас?

— Могу, Гарри, но Гарт не услышит тебя. Его накачали снотворным. Я пытался связаться с ним через имплант, но ответа не получил. Как и от тебя. Думаю, из-за расстояния.

Ну и дела, подумал Гарри. Если отец не очень серьезно ранен, то почему его усыпили? Может, они знали об импланте или о Хэле?

Проклятье! Сотни вопросов и ни одного ответа!

— Хэл, мне действительно нужно поговорить с ним. Думаю, кто-то попытается убить меня. Да что там, я знаю кто. Те, что разгромили «Золотой Шар». — Он на секунду умолк. — Послушай, ты знаешь что-нибудь о человеке по имени Фрего?

Долгая пауза. Затем Хэл заговорил и в его ровном голосе появилась какая-то почти официальная интонация.

— Гарт Хамершмидт Младший! Вы заявляете, что Ваша жизнь в опасности и Вы не имеете возможности обратиться к Вашему отцу за помощью или советом?

— Эй! Что ты плетешь, Хэл?

Домашний Искусственный Разум лишь повторил свой вопрос.

— Это глупо, Хэл. Мне не до шуток.

— Ответьте «да» или «нет», пожалуйста.

Гарри раздраженно выдохнул.

— Да. Моя жизнь в опасности, и я не могу связаться с отцом. Ты это хотел услышать?

Экран перед ним вдруг вспыхнул красным светом, потом изображение прояснилось и на экране появилось… лицо Гарта Хамершмидта. Он выглядел гораздо моложе — может быть потому, что Гарри никогда не видел отца без бороды.

— Привет, Гарри, — сказал отец. — Эту запись я начал много лет назад и дополнял ее по мере необходимости. Даже Хэл не имеет к ней доступа без твоего разрешения. И он должен удостовериться, что ты в ситуации, опасной для твоей жизни, а я не могу помочь. Это, между прочим, интерактивная, диалоговая программа, и все, что от тебя требуется, так это задавать вопросы. А я буду отвечать.

Гарри ошарашенно уставился на экран. Он знал об интерактивных программах, но никогда не видел их в действии.

— Папа, что такое этот куб? Я знаю, что он большая ценность, но почему из-за него тебя пытаются убить? — Он хотел добавить, что и его тоже, но передумал.

— Куб — это керсгатанский артефакт, Гарри. Как ты думаешь, почему я попал на Хогот?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.