Яблочкова Наталья - Муж номер семь Страница 24
Яблочкова Наталья - Муж номер семь читать онлайн бесплатно
Настроение после прошедшей ночи было не очень веселым и даже болтовня с тетушкой не выправила его. Как-то устала я, руки опустились и злиться уже не злилась так, как когда только о споре узнала. Домик у моря виделся мне идеальным выходом из положения. Уеду я из города так, что никто не будет знать где я, кроме управляющего и Лоры, которую возьму с собой. Тихая жизнь в спокойном городке, в котором сезон еще не начался. Самое подходящее для меня место в настоящий момент. Придется срочно отказаться от тех приглашений, на которые уже ответила согласием… Но это не страшно, переживут как-нибудь мое отсутствие светские гостиные. Плохо, что мой отъезд будут связывать с назойливым ухаживанием герцога. Но мне уже все равно. Через полгода все забудется и можно будет вернуться. А до тех пор буду ходить в простых платьишках и называться другим именем. А прежде хорошенько замету следы. Пущу слух, что уехала к родственникам. И еще один, что уехала в другую страну. Чтобы запутать погоню, если таковая будет.
Даже красное платье, которое выбрала еще пару недель назад для этого мероприятия, уже не грело душу своим вызывающим цветом. Красные перья в тон платью, в прическе. Белые перчатки длиной выше локтя. Красный веер из пушистых, крашеных перьев. Этот наряд был обдуман тщательно, в надежде на то, чтобы эпатировать публику и заставить позеленеть некоторых дам от зависти. Но сейчас мне не хотелось лишний раз вызывать новый виток злословий по поводу меня и моей личной жизни. Шепотоков за спиной сегодня услышу в несколько раз больше и красное платье будет дополнительным раздражающим фактором.
Гордо вздернула подбородок, любуясь на собственное отражение. Ну и пусть говорят! Пусть обсуждают, ночевал ли герцог в моей постели или нет. Пусть гадают, делают ставки… Вряд ли настырное ухаживание известного всем ловеласа осталось незамеченным. Одни цветы чего стоили. Горько усмехнулась и произнесла, глядя самой себе в глаза:
— Не впервой!
Окинула придирчивым взглядом глубокое декольте и вздохнула. Менять наряд для бала уже поздно, хоть вырез поскромнее теперь и не помешал бы. Мысленно перебрала свой гардероб и еще раз вздохнула. То, чем могла бы заменить сей наряд, уже было выгуляно на других балах и приемах. А заказанные на смену вещи, еще не сшиты. В воскресенье собиралась забрать готовое. Ну и ладно! Даже если мое декольте герцог воспримет на свой счет, переживу как-нибудь. Сегодня я этого человека увижу последний раз. Больше мы не встретимся, я все для этого сделаю. И пусть думает что хочет и делает все, что угодно…
Тетушка зашла за мной в начале девятого. Самое подходящее время, чтобы выехать из дома. Первыми не приедем, появимся как раз в самый удачный момент, когда танцы уже начнутся. А дальше мне нужно придумать, как избежать танцев с герцогом.
— Едем? — спросила баронесса оправляя оборки желтого, изящного платья.
Того самого, о котором я говорила когда-то герцогу. Как же давно это было, по моим ощущениям, а ведь на самом деле совсем недавно.
— Да, тетушка, пора, — криво улыбнулась в ответ, окинула родственницу взглядом. — Это платье действительно прелестно.
— О да, я его выбрала с вполне определенными целями, — прыснула тетушка в раскрытый веер. — Герцог должен оценить намек по достоинству.
— Вы прелесть, баронесса, — рассмеялась и взяла тетушку под руку. — Вашему оптимизму можно только позавидовать.
— Моя дорогая, — легко погладила меня по плечу немолодая уже женщина. — Запомни одно, мужчины нас завоевывают, пытаются взять штурмом, заполучить желаемое… Но решаем, давать им это или нет, только мы. Это мы их выбираем, а не они нас.
— О да, только решение принять зачастую непросто, — передернула обнаженными плечами и потянула тетушку на выход.
— Разве? — изумилась баронесса. — По мне выбор всегда прост. Мужчина это такое приятное дополнение к скучной и однотонной жизни. Но не муж, не путай, пожалуйста.
— Вы предлагаете мне завести любовника? — игриво приподняла одну бровь, остановившись и обернувшись к собеседнице.
— Почему бы и нет, дорогая? — пожала плечами тетушка. — Женщине одиноко одной. А любовник делает жизнь полнее и интересней. Два любовника делают ее интересней вдвойне.
— А три втройне, — язвительно отозвалась я. — Наверное, это просто не для меня. Да и мысль, что очередной мужчина может умереть по моей вине, отравит удовольствие. Так что оставим эти рассуждения в области теории и не будем применять на практике.
— Выбирать все равно тебе, племянница, — теперь тетушка потянула меня за руку, заставляя двигаться к выходу.
Плащи мы накидывали уже в прихожей, дворецкий проводил нас до автомобиля, а шофер помог забраться в салон. В молчании мы доехали до Травера — Большого Королевского Дворца — постояли в очереди на въезд. Потом пешком дошли до парадной лестницы. Королевский распорядитель балами, исполнявший роль хозяина на Большом Балу, в сопровождении помощников встречал гостей на входе. На пролет ниже, располагалась охрана, проверявшая пригласительные билеты. Впрочем, охрана была не только на этом пролете. Вдоль перил, через равные промежутки стояли парадно одетые воины, бдительно следившие за порядком. Военных доставало и среди гостей. Синие, парадные мундиры офицеров мелькали там и тут.
Множество цветов, яркое, магическое освещение, зеркала, натертый паркет, стены, затянутые роскошной тканью… Многоцветье нарядов, мерный гул голосов, звуки музыки с трудом — даже с магическим усилением — перекрывающие глухой шум… Блеск драгоценностей, движения вееров, шарканье ног танцующих… Духота, прохладительные напитки и толкотня… Это и был Большой Бал. На этом торжестве я была второй раз за свою жизнь. Первый когда мне было шестнадцать. В дальнейшем из-за постоянных трауров, мои выходы в свет длились недолго перед каждым замужеством. И эти походы в люди как-то не приходились на тот период, когда проводился Большой Бал. Я только этот год выхожу в свет постоянно. Отец пока больше не сподвигся выдать меня замуж. И пусть больше не сподвигнется.
Окинула взглядом танцующих, выискивая знакомые лица. Нескольких светских «друзей» нашла. Герцога среди них не было. Как и капитана Торнскайна. Но расслабляться пока рано. Вечер еще только начался. Вместе с тетушкой мы прошли к столам с прохладительными напитками и закусками. Вино я решила не брать, хватит обычного лимонада. Можно будет потом еще перекусить мороженным и фруктами. Но пока мне ничего не хотелось, только пить. Даже маги не могут справиться с этой духотой. А открыть окна — иметь дело с недовольными гостями, которые слягут после бала с простудой. Придется потерпеть.
— Ваша Светлость, — раздался голос за моей спиной. — Вы просто изумительны сегодня вечером.
Обернулась к его обладателю. Лейтенант Форэн стоял передо мной и мило улыбался.
— Герцогиня, позвольте пригласить вас на следующий танец, — склонился в поклоне молодой человек.
Светлые волосы, темные глаза и бесшабашная улыбка. Так легко поверить, что в этом очаровательном сорванце, с ямочками на щеках, даже намека никогда на плохие мысли не было. Колебалась я всего мгновение и все-таки решила принять приглашение. У меня было к лейтенанту пару конфиденциальных вопросов. За танцем можно будет поговорить.
— С удовольствием приму ваше приглашение, — склонила голову и блеснула ответной улыбкой.
— Герцогиня, — многозначительно улыбнулся он мне и склонился снова, теперь уже целуя пальцы поданной мною руки.
— Решила танцевать? — догадливо спросила тетушка. — Тогда будет сложнее герцогу отказать.
— Придумаю что-нибудь, — вздохнула я, наблюдая за тем, как лейтенант здоровается с кем-то из знакомых неподалеку.
— Герцога пока не видно, — скосила на меня насмешливый глаз баронесса.
— И лучше бы, если бы он не появился вообще, — скорчила гримаску в ответ, прикрывшись веером.
— Танец заканчивается, твой выход, дорогая, — ответила тетушка, хитро улыбаясь.
— Осталось дождаться кавалера, — передернула обнаженными плечами.
— А он и идет, — усмехнулась баронесса. — И с ним очень симпатичный молодой человек, дорогая. Помнится я его видела недавно…
— Виконт, — прошипела в ответ. — Вы давно не выезжали, тетушка. Иначе бы знали, что кроется за маской симпатичного человека.
— Так плохо? — нахмурилась моя собеседница.
— Даже хуже, — скривилась я.
— А производит такое приятное впечатление. Даже я, с моим опытом, сразу его не раскусила, — покачала она головой и замолчала, кавалеры подошли к нам.
— Герцогиня, баронесса, — поклонился виконт. — Рад видеть вас на этом балу. Герцогиня, я слышал, что, к моему глубочайшему разочарованию, следующий танец уже занят моим другом. Не откажите мне в любезности протанцевать со мной вальс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.