Чарльз Гилман - Дневник профессора Гаргульи Страница 2

Тут можно читать бесплатно Чарльз Гилман - Дневник профессора Гаргульи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чарльз Гилман - Дневник профессора Гаргульи читать онлайн бесплатно

Чарльз Гилман - Дневник профессора Гаргульи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Гилман

Она бросила скейт на асфальт, оттолкнулась одной ногой и быстро поехала прочь, с удивительной ловкостью огибая других учеников.

Роберту сразу же захотелось извиниться перед ней. Захотелось взять свои слова обратно. Но было уже поздно. Карина была первой в школе Лавкрафта, кто отнесся к Роберту по-дружески, а он умудрился ее оттолкнуть.

Артур поплелся в толпе учеников вверх по лестнице и оказался в центральном коридоре школы, среди буйства цветов и звуков. Тут царила суматоха.

Вместо обычных досок объявлений стены здесь были увешаны большими жидкокристаллическими мониторами высокого разрешения. На них мигали объявления о наборе в футбольную команду и школьный хор. Роберт заметил ряд блестящих металлических шкафчиков. Вместо старомодных кодовых замков на дверцах светились сенсорные панели. Ребята как раз раскладывали по местам свои рюкзаки и завтраки.

Роберт подошел к своему шкафчику — А199 — и ввел код, который ему прислали по электронной почте. Сенсорный экран успокаивающе попискивал после каждого прикосновения. Дверца шкафчика распахнулась, издав тихий звук «вуууффф».

В дальнем конце коридора завизжала какая-то девочка, но Роберт не придал этому никакого значения. Девчонки шестого или седьмого класса вечно визжат — не из-за того, так из-за другого.

Металлическая полка разделяла его новый шкафчик на верхнюю часть, куда можно было повесить куртку, и небольшую полочку внизу, у вентиляции. Роберт собрался было засунуть туда бумажный пакет с завтраком, когда заметил что-то на верхней полке.

Артур моргнул.

На полке сидела огромная белая крыса. Она напряженно принюхивалась.

В коридоре завизжала еще одна девчонка. Потом еще одна. И еще.

— Отойдите! — крикнул кто-то из учителей.

Роберт почувствовал, как что-то прошмыгнуло у его ноги. Он отшатнулся от шкафчика, и тут белая крыса прыгнула ему на грудь. Она молниеносно вскарабкалась ему на плечо, а затем плюхнулась на пол.

— Снимите ее с меня! — завопил кто-то.

— Вон еще одна!

— Она у меня в волосах!

Все больше крыс проносилось мимо Роберта. Теперь их были десятки. Они мелькали у его кроссовок и мчались дальше по коридору.

Среди всего этого хаоса Роберт оставался невозмутимым. Он понимал, что паниковать, как другие ребята, не стоит, лучше не шевелиться и стоять спокойно, надеясь, что зверьки побегут к ближайшему выходу.

Именно так и случилось. Крысы доцокали до конца коридора и бросились врассыпную по поросшей сочной травой лужайке у школы. Ученики изумленно проводили их взглядом.

— Поверить не могу, — сказал мальчик, стоявший рядом с Робертом. — Они потратили миллионы долларов на это здание, а тут уже полно крыс? Как такое может быть?

Отличный вопрос, подумалось Артуру.

Он присел на корточки и заглянул в шкафчик. Металлические стенки и днище были очень прочными, к тому же мальчик не увидел в них ни дырок, ни щелей, ни трещин.

Роберт ожидал, что учиться в средней школе будет поначалу немного непривычно, но не до такой же степени!

Глава 3

Удивительно, но на крысах странности в первый день не закончились.

Большинство учителей были очень милыми. Историк обещал отвезти класс на экскурсию в Филадельфию, в интереснейший музей — Национальный центр Конституции. Математик показал, как складывать большие числа без калькулятора и даже без карандаша. И все учителя расхваливали потрясающее новое здание и оборудование. По их словам, школа Лавкрафта была самой экологически ответственной школой на Восточном побережье. Большую часть здания построили из переработанных материалов.

Похоже, все они были отличными учителями, которые гордились тем, что работают в такой хорошей школе.

А потом Роберт отправился на урок естествознания.

Войдя в аудиторию, он заметил за задней партой Гленна Торкельса. Пригнувшись, Роберт поспешно уселся за первый попавшийся стол неподалеку от двери.

Учитель не появлялся, но скучать ученикам не пришлось. В классе было на что посмотреть. Тут стояло столько колб, мензурок и пробирок, что их хватило бы на лабораторию какого-нибудь безумного ученого. Рядом с учительским столом возвышалась модель человеческого скелета в натуральную величину. Сзади располагалось с десяток аквариумов, террариумов и клеток. В аквариумах плавали тропические рыбки, а в террариумах и клетках копошились ящерицы, хомяки и другие мелкие животные.

Прозвенел звонок на седьмой урок, но учитель так и не пришел. Одноклассники Роберта продолжали болтать, но настроение в классе изменилось. Что-то было не так.

Мальчик заглянул в свое расписание.

«Урок 7 — Естествознание — Миссис Кински — Ауд. 213»

Роберт был в правильной аудитории. И время не перепутал. Но где же миссис Кински?

— Я думаю, тебе нужно пойти к директрисе, — заявила девочка, сидевшая слева от Роберта. — Скажи ей, что мы ждем учителя.

— Мне? — опешил Роберт.

— Не слушай ее, — вмешалась девочка, сидевшая справа от Роберта. — Ей нравится командовать.

— А вот и нет!

— А вот и да!

Роберт закрутил головой, глядя то вправо, то влево. У обеих девочек была белоснежная кожа и длинные рыжие волосы.

Они настолько походили друг на друга, что могли бы быть сестрами. Собственно, они выглядели совершенно одинаково.

— Секундочку, — протянул Роберт. — Вы же…

— Близнецы, — хором выдохнули девочки, будто им уже надоело отвечать на этот вопрос.

— Круто. — Ничего другого ему в голову не пришло. — Я Роберт.

Но девочки не представились.

И вдруг дверь распахнулась. Роберт повернулся, ожидая увидеть миссис Кински.

Но на пороге стоял высокий пожилой мужчина в пиджаке и при галстуке. Вид у мужчины был суровый. Казалось, он не ожидал увидеть аудиторию, полную учеников. Холодный взгляд голубых глаз скользнул по партам. Мужчина не моргал.

— Добрый день, — наконец произнес он. Голос у него был низкий, басовитый и немного вкрадчивый. — Пожалуйста, простите меня за опоздание.

Тяжело ступая, мужчина прошел к учительскому креслу и опустил на стол потрепанную кожаную сумку. Не говоря ни слова, он повернулся к доске, взял мел и принялся писать:

Rattus norvegicus

Царство: Животные

Тип: Хордовые

Класс: Млекопитающие

Отряд: Грызуны

Роберт, как и все остальные в классе, ошеломленно наблюдал за его действиями.

— Извините…

Мужчина резко развернулся к нему.

— Да, молодой человек?

Роберт тут же пожалел о том, что вообще открыл рот, но кто-то должен был задать этот очевидный вопрос.

— А как же миссис Кински?

— Кински? — Кустистые брови мужчины сошлись на переносице. Он пристально рассматривал Роберта. — Кински, Кински… Почему это имя кажется мне знакомым?

Роберт протянул ему расписание.

— Тут написано, что она преподает естествознание. И ее занятие будет на седьмом уроке. Прямо тут. В аудитории 213.

— А, вы имеете в виду учительницу на замену! Ну конечно! Миссис Кински — одна из наших прекрасных учителей. Она выполняла мои обязанности, пока я… э-э-э… не выздоровел. Я болел. Но, как вы видите, я чувствую себя прекрасно, поэтому в ее услугах больше нет необходимости. Я профессор Гарфилд Гулья, и это я буду вашим преподавателем естествознания.

Роберту за годы учебы в школе приходилось сталкиваться с чудаковатыми преподавателями, но этот тип был самым странным из всех. Профессор Гулья даже не потрудился отметить отсутствующих. Он просто повернулся к доске и принялся рисовать скелет крысы. Изображение было очень подробным, и у профессора ушло на это около десяти минут урока. Он порывисто выводил все детали рисунка. Пару раз мелок ломался в его руке.

Когда схема строения крысы была готова, профессор принялся по очереди подписывать кости: грудная кость, лопатка, большеберцовая кость, грудные позвонки…

Одна из близняшек подняла руку.

— Простите, мистер Гулья…

— Профессор Гулья. — Он даже не повернулся.

— Профессор Гулья, это будет в контрольной?

— Я не понимаю вопрос. — Учитель перешел к крысиной голове: резцы, нижняя челюсть, верхняя челюсть.

— Я имею в виду, нам это перерисовывать? Или нет?

И вновь мелок в пальцах профессора Гульи не выдержал. Отломанные кусочки посыпались на пол.

Учитель повернулся к классу. После всей этой остервенелой писанины он казался утомленным.

— Я понимаю, — сказал профессор, — что многие из вас обеспокоены тем, что случилось утром. Это вполне объяснимо. Человечество с давних пор связывает крыс с грязью и болезнями. В Европе четырнадцатого века крысы были переносчиками наводившей на всех людей страх чумы, так называемой черной смерти. Она лишила жизни более сотни миллионов людей. — Гулья вдруг рассмеялся. — Представляете, дети? Сто миллионов людей! Стерты с лица земли горсткой мелких грызунов! Вот уж вправду смертоносные создания! Намного опаснее, чем кажется!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.