Джек Чалкер - Воины бури (Великие кольца - 3) Страница 20

Тут можно читать бесплатно Джек Чалкер - Воины бури (Великие кольца - 3). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джек Чалкер - Воины бури (Великие кольца - 3) читать онлайн бесплатно

Джек Чалкер - Воины бури (Великие кольца - 3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Чалкер

И, что хуже всего, верховный администратор продолжал показываться народу, но перстня на нем не было. Через пять дней Урубу начал советоваться с оставшимися на "Громе" насчет запасного плана. Он собирался вывести всю троицу из Центра и вернуть их на "Гром", чтобы они там спокойно родили. Это было нелегко, но в принципе выполнимо, поскольку перстень оставался не тронутым и погони не ожидалось. Но в этот же вечер ему пришел приказ присутствовать при возвращении перстня в музей. Все было сделано частным образом, тихо, без всяких торжеств, которыми сопровождалось извлечение перстня из витрины. Урубу с удовольствием отметил, что ни процедуры, ни комбинации не изменились.

"В последний момент", - думал он, рассылая кодовые сигналы на "Гром" и трем своим сообщникам. Он был готов. Сказать правду, он был даже слишком готов. Он едва дождался наступления ночи.

3. ЗАГОВОР И КОНТРЗАГОВОР

На сленге Центров это называлось катакомбами: бесконечные мили служебных коридоров, воздуховодов, складских помещений и многого другого, что скрывалось за гладкими полированными стенами.

Урубу вошел в узкий коридор и остановился перед небольшой дверью с кодовым замком. Он слегка постучал трижды и открыл дверь.

- Пора, - тихо сказал он той, что ждала его там.

- Наконец-то, - сердито откликнулась Икира Сукота. - Я уж подумала, что меня навеки заперли в этом курятнике.

С первого взгляда любой землянин увидел бы в ней невероятно привлекательную юную женщину, но при этом тут же сказал бы, что она ни в коем случае не может быть земной женщиной, хотя бы уже потому, что рост ее достигал всего четырех сотен.., миллиметров. Ее глаза, на вид более человеческие, чем глаза Урубу, светились в рассеянных лучах, проникавших из коридора, и мерцали, как драгоценные камни. Присмотревшись, можно было заметить, что уши у нее похожи на заостренные раковинки, а из-под коротко стриженных волос выступают как бы притупленные рожки. Она была колонисткой, и предки ее, как и предки джанипурцев, были приспособлены к жизни на планете, непохожей на Землю.

Обычно. Икира не носила одежды, поскольку от рождения обладала способностью к мимикрии. Впрочем, на Джанипуре это не имело особого значения, поскольку джанипурцы способны были видеть в инфракрасном свете, и хотя температура ее тела непрерывно подстраивалась под температуру окружающих предметов, оно все же излучало тепло. Икира могла стать незаметной среди деревьев или в траве, но здесь, на фоне стерильных, гладких стен, глаза джанипурца видели ее, словно горящую свечу в темноте. Но одно преимущество у нее все же оставалось. Джанипурцы не могли различать неподвижные предметы на расстоянии более нескольких метров, хотя моментально улавливали малейшее движение. Но при необходимости Икира могла часами оставаться неподвижной, словно камень. Мир, в котором она родилась, был суровым миром.

Урубу рассчитывал, что на расстоянии джанипурцы будут принимать Икиру за небольшую обезьянку, которых здесь было полным-полно. Но вблизи гладкая кожа и округлые формы сразу выдавали ее.

Она ловко вскарабкалась Урубу на спину и, вжавшись в шерсть, обрела ее цвет. Урубу отправился к месту сбора. Он хорошо ориентировался в катакомбах. Автоматические установки и многочисленные роботы не обращали на него внимания, а Икиру, распластавшуюся у него на спине, джанипурец мог бы заметить только метров с трех-четырех.

Переслать Икиру на Джанипур с помощью трансмьютера было легко, но обратный путь обещал быть намного тяжелее. По просьбе Урубу автоматический истребитель с "Грома", доставивший на планетутрансмьютер, оставался в горах, довольно далеко от Центра. Урубу мог бы свободно взять флаер, но это было бесполезно: следящие устройства моментально обнаружили бы его и, перехватив управление, посадили бы флайер в любой точке планеты.

В плане, составленном Урубу, крошке Икире отводилась важная роль, и не только в том, что касалось кражи, но и в том, что касалось бегства. Джанипурцы видели в инфракрасном диапазоне, но их ночное зрение этим и ограничивалось. С другой стороны, Икиру слепили яркие лучи, однако в темноте она видела великолепно: ее народ вел подземный образ жизни.

Ни Урубу, ни Козодой не собирались посылать на Джанипур кого-нибудь еще, но с помощью Икиры можно было легко решить некоторые проблемы. И ее по крайней мере не надо было трансмутировать в джанипурскую форму.

Сабир и сестры Чо ждали в условленном месте. Хотя они знали план почти во всех подробностях, появление Икиры было для них сюрпризом. Впрочем, времени для приветствий не было. Урубу посмотрел на часы, пристегнутые ремешком чуть ниже локтя. У Сабира были такие же.

- Сейчас одиннадцать минут второго, - прошептал Урубу. - Мне нужно двадцать минут, чтобы добраться до центрального поста охраны и сесть перед мониторами. Еще четыре минуты на то, чтобы запустить фальшивые записи в систему визуального наблюдения. Вы можете следить за дверью вон из того служебного выхода. Только будьте поосторожнее, чтобы вас не заметили. В час тридцать пять дождитесь, пока пройдет очередной охранник, и приступайте. За три минуты вы должны пересечь зал, отпереть главную дверь, войти и закрыть ее за собой. Если появятся какие-то сомнения, спешить ни к чему. Пропустите один-два обхода. Когда попадете внутрь, оставайтесь там, сколько понадобится, если только случайно не врубите сигнализацию. Когда достанете перстень, вернетесь к главной двери, закроете ее и нажмете кнопку на часах. Зуммер в моих часах слегка уколет меня. Я приду сюда и помогу вам скрыться. На случай, если часы не сработают или если я не появлюсь в течение часа, условимся, что я подойду к вам позже, скажем, в три тридцать.

Икира пристально посмотрела на него:

- А если вы вообще не придете?

- Приду. Ну, теперь вы знаете, что надо сделать и как. Пусть это будет нашим испытанием!

- Ждать, вот что хуже всего, - вздохнула Чо Дай.

Икире было еще труднее, пять дней в помещении величиной со шкаф показались ей вечностью. В Центре воняло, как на скотном дворе, хотя сами джанипурцы, разумеется, этого не замечали. Икира мечтала поскорее разделаться с заданием или по крайней мере выкурить сигару.

Им нельзя было даже разговаривать. Стражники были рядом, и в стенах вполне могли оказаться необезвреженные микрофоны. Икира слегка удивилась тому, что эти катакомбы, одинаковые для всех Центров, не нашпигованы телекамерами, но ходы открывались лишь в наблюдаемые помещения, главную силовую станцию и три служебных выхода, которые охранялись достаточно надежно. Джанипурское общество практически не знало насилия, особенно в крупных его проявлениях. Музей охранялся лишь потому, что представлял собой слишком большой соблазн, столкнуть кого-то вниз по лестнице перевоплощений. Тем не менее ясно было, что цифровые коды, замки и вообще система охраны в целом не подвергалась изменениям несколько столетий с тех пор, как была установлена. Это был большой плюс.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.