Таран Матару - Неофит Страница 23

Тут можно читать бесплатно Таран Матару - Неофит. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Таран Матару - Неофит читать онлайн бесплатно

Таран Матару - Неофит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таран Матару

– Тебе повезло, учеба начнется завтра, так что ты не пропустил ничего важного. Дворяне прибудут вечером, они предпочли провести неделю в Корсилуме, им там удобнее. Что же до учителей, они прибудут с фронта завтра утром, так что тебе, видимо, придется доложиться Ректору. Это единственный боевой маг, который не проводит полгода в году на фронте. Войдешь в главный вход, и кто-нибудь из помощников скажет тебе, где его найти. А теперь, прости, мне еще завтрак готовить.

Резко развернувшись, Корбин двинулся прочь.

Флетчер поднялся по широкой лестнице и с трудом открыл тяжелые двери. Лучше записаться до того, как подадут завтрак. Там он сможет познакомиться с остальными студентами. Ему не хотелось снова стать одиночкой.

Он вошел в огромный атриум, справа и слева были винтовые лестницы с площадками на каждом этаже. Флетчер насчитал пять этажей, с металлическими перилами на галереях. Каменный потолок опирался на массивные дубовые балки. В центре располагался стеклянный купол, через который внутрь проникала колонна света. На стенах горели факелы. В конце атриума виднелись еще одни деревянные двери, но Флетчер загляделся на арочный свод над ними. Там виднелись искусные изображения сотен демонов, одно поразительнее другого. Они были изображены с потрясающей подробностью, а глаза демонов были сделаны из самоцветов, сверкавших в свете факелов.

Огромное пространство. Как расточительно. Мраморный пол старательно натирал молодой слуга, который устало поглядел на Флетчера, когда тот протопал грязными ботинками по мокрому полу.

– Не покажешь, как мне пройти к Ректору? – вежливо спросил Флетчер, стараясь не глядеть на оставленные им грязные следы.

– Если не покажу, сам заблудишься, – со вздохом сказал слуга. – Пошли. У меня еще куча работы до приезда дворян, так что не тормози.

– Спасибо. Меня зовут Флетчер, а тебя? – сказал Флетчер, протягивая руку.

Слуга удивленно поглядел на него и с радостью пожал ему руку.

– Честно говоря, еще ни один студент меня не спрашивал, – сказал он. – Джеффри меня зовут. Спасибо, что спросил. Если поторопишься, потом покажу, где тебе жить и где можно будет постираться, если понадобится. Прости, пожалуйста, но, судя по запаху твоей одежды, тебе это необходимо.

Флетчер покраснел, но поблагодарил парня. Хотя вчера вечером он и помылся со всей тщательностью, но забыл, что одежда до сих пор пахнет овцами.

Джеффри отвел его к восточной стороне первого этажа, а потом по коридору, напротив лестницы. Вдоль стен стояли комплекты доспехов, стойки с копьями и мечами, остатки прежних войн. Несколько раз они проходили мимо картин, изображавших битвы прежних времен, и Флетчер с трудом мог оторвать от них взгляд, но Джеффри неумолимо вел его – вперед.

Они миновали несколько больших стеклянных шкафов, внутри которых стояли банки с бледно-зеленой жидкостью. В каждой находился небольшой демон, навеки оставшийся внутри.

Наконец Джеффри сбавил шаг и показал на огромную палицу, закрепленную на стене. Толстый конец был утыкан острыми камнями, размером и формой напоминавшими наконечник стрелы.

– Это боевая палица, принадлежавшая вождю орочьего племени Аманье, трофей после битвы у Вэтфордского моста. Вождя убил сам Ректор, – с гордостью сказал Джеффри. – Великий человек наш Ректор, но прямолинейный, как судья. Поосторожнее с ним, не оговаривайся и смотри в глаза. Он равно не любит и бесхребетных, и нахалов.

С этими словами Джеффри остановился у массивной деревянной двери и громко постучал.

– Войдите! – раздался гулкий голос из-за двери.

Глава 18

В комнате было удушающе жарко, по сравнению с холодом коридоров. В углу полутемного помещения весело потрескивал камин, разбрасывая искры, которые сразу же втягивал дымоход.

– Закрой чертову дверь! Снаружи адски холодно!

Флетчер спешно повиновался, а затем увидел силуэт человека, сидящего за большим деревянным столом посреди комнаты.

– Живей давай, хочу на тебя посмотреть. И сними этот дурацкий капюшон, разве не знаешь, что невежливо ходить с покрытой головой в помещении.

Флетчер спешно пошел вперед, снимая капюшон и выставляя на обозрение демона, который спрятался туда сразу же, как Флетчер вошел в Цитадель.

Человек за столом удивленно хмыкнул, чиркнул спичкой и зажег лампу, стоявшую на углу. Флетчер увидел перед собой массивного мужчину с густыми седыми усами, торчащими в стороны, и густыми бакенбардами, заходящими к подбородку.

– Редкий у тебя демон, скажу я тебе! Я такого только раз видел, и не на нашей стороне.

Достав из стола очки, мужчина нацепил их и с любопытством уставился на демона. Тот испугался, и мужчина усмехнулся.

– Маленькие и хрупкие, но очень могущественные создания. Кто тебе его дал? Я полагал, что должен был бы знать, если кто-то вызвал столь необычного демона, – требовательно сказал Ректор.

– Меня прислал Арктур, – ответил Флетчер, надеясь, что этого будет достаточно.

– Впечатлил его, а? У нас уже давненько не было новичков, которых бы привел боевой маг, года два, думаю. Повезло тебе, знаешь ли. Большинство простолюдинов получают демонов послабее, чаще всего – Крошек. Их, сам понимаешь, поймать легче, и, когда нужен новый, мы просто выбираем боевого мага по жребию, чтобы он его нашел. Обычно это их не радует. Не самый лучший способ, но другого у нас нет. В любом случае я еще поговорю с Арктуром.

Флетчер послушно кивнул, за что получил жесткий взгляд.

– Нечего тут кивать. Надо говорить: да, сэр Ректор Сципион!

– Да, сэр Ректор Сципион, – повторил за ним Флетчер, вытягиваясь в струнку.

– Хорошо. Так что тебе надо? – спросил Сципион, откидываясь на спинку кресла.

– Я хотел вступить в академию, сэр, учиться и стать боевым магом, – смущенно ответил Флетчер.

– Ну, ты же уже здесь! Тогда все. Регистрация завтра, тогда все будет официально, – сказал Сципион, махнув рукой. Флетчер осторожно вышел, сразу же старательно закрыв дверь.

Джеффри ждал его.

– Все в порядке? – спросил он, ведя Флетчера обратно к лестнице.

– Более чем в порядке, он позволил мне присоединиться, – с ухмылкой ответил Флетчер.

– Неудивительно. Сейчас нам нужен любой вызывающий, какого только найдем. Поэтому и все эти перемены. Девчонки, простолюдины, есть даже слухи… ну, сам увидишь. Не мне это говорить, – многозначительно сказал Джеффри.

Флетчер решил не настаивать и сосредоточился на том, чтобы не споткнуться в полумраке.

– Не особенно много здесь факелов, – заметил он, когда они принялись подниматься по крутой лестнице.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.