Дина Лампитт - Ускользающие тени Страница 23

Тут можно читать бесплатно Дина Лампитт - Ускользающие тени. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дина Лампитт - Ускользающие тени читать онлайн бесплатно

Дина Лампитт - Ускользающие тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Лампитт

Весьма неохотно сестры подошли к ней, а Сьюзен с радостью осталась возле Фокса и лорда Джорджа.

— Какое приятное общество! — щебетала Луиза, не дожидаясь ответа. — Кажется, девица Бедфорд окончательно завладела королем. Какой удар для моего братца! — Она торжествующе улыбнулась, предвкушая новую захватывающую сплетню.

— Ваш брат? — неуверенно переспросила Кэролайн, ничего не поняв.

— Да, Ньюбаттл, — загадочно ответила Луиза.

— Лорд Джон! — внезапно осенило Сару. — Это не с ним я однажды повстречалась в Кенсингтоне?

Луиза с довольной улыбкой обернулась к ней:

— Он самый. Это прелестнейшее создание в мире, вы не находите? О, он еще и умен! Он разбил в этом сезоне больше сердец, чем большинству мужчин удается разбить за всю жизнь!

Строгое лицо Кэролайн походило на маску, скрывающую замешательство, а Сара испытывала отчаянное желание расхохотаться.

— Да, но какое отношение имеет ко всему этому Кэролайн Рассел?

— Именно на ней он остановил свой выбор, вот как! Счел ее лакомым кусочком, если можно так выразиться. — Луиза понизила голос до шепота и продолжала: — Но сегодня он лишился всех козырей, ибо кто сможет поспорить с самым знатным холостяком мира?

Искоса взглянув туда, где король продолжал беседовать с дочерью герцога Бедфорда, совершенно пренебрегая тем, что она, Сара, уже давным-давно приехала, девушка испытала жестокие муки ревности, которые требовали немедленного действия.

— Так вы говорите, ваш брат здесь, дорогая леди Джордж?

— Да, вон там и, как обычно, окружен толпой девиц.

Сара проследила направление взгляда своей золовки и сразу узнала молодого человека, с которым встретилась когда-то на прогулке у Кенсингтонского дворца.

Сара сразу решила, что внешность лорда Ньюбаттла относится к типу юношей из античной скульптуры; у него были черные и вьющиеся, как у Луизы, волосы, но на этом фамильное сходство заканчивалось, ибо глаза брата были голубыми, а черты лица — мягкими и округлыми, почти детскими. Очевидно, он относился к тем молодым людям, которые компенсируют свой единственный недостаток — недостаток умственных способностей — избытком улыбок и упованием на собственное обаяние.

— Я бы хотела познакомиться с ним, — проговорила Сара, скромно опуская ресницы.

Луиза немедленно сделала из ее слов ложный вывод, будучи слишком далекой, от проницательности, на которую любила претендовать.

— И обязательно познакомитесь, дорогая леди Сара. — Она возвысила голос: — Джон, будь любезен, подойти сюда! Здесь есть особа, которой я хочу тебя представить.

С радостью отметив, что король наконец-то обернулся и теперь смотрит прямо в ее сторону, Сара исполнила один из своих «особых» реверансов, когда юный красавец подошел и поклонился ей.

— Леди Сара! — взволнованно воскликнул он. — Вот мы и вновь встретились!

— Лорд Ньюбаттл, весьма польщена возможностью возобновить наше знакомство.

— И я тоже, — с улыбкой ответил он. — Вы позволите сопровождать вас к ужину?

— С удовольствием принимаю ваше предложение. И, мимоходом одарив короля почтительным, но отчужденным реверансом, Сара вышла из зала.

— Мера за меру, — торжествующе пробормотала она, чувствуя, как беспомощно смотрит ей вслед Георг совершенно позабыв о леди Кэролайн Рассел.

— Вы изволили что-то сказать? — спросил Ньюбаттл.

— О, разве? Вот уж не думала, что бормочу вслух. Вероятно, сказывается возраст.

— Не могу вообразить, чтобы он был у вас значительным, леди Сара.

Она сверкнула очаровательной улыбкой.

— Через несколько недель мне исполнится шестнадцать. А вам, милорд?

— Двадцать, миледи.

— И, если верить слухам, вы помолвлены с леди Кэролайн Рассел?

Свежее лицо юноши залилось краской.

— Слухи обманули вас, леди Сара, — я свободен.

Улыбка девушки стала загадочной.

— Но вы питаете к ней чувства?

— Чувства — да.

Этого оказалось достаточно: вызов был брошен.

При вспыльчивости Сары, исполненной уязвленной гордости от того, что король предпочел ей другую — ту, возлюбленный которой сейчас с заметным интересом смотрел на Сару, — вся ситуация немедленно превратилась в охоту, и добычей в ней оказался Джон, лорд Ньюбаттл, самый красивый мужчина Лондона, который до сих пор бросал всех влюбленных девушек, оказавшихся на его пути.

— Честно говоря, длительные чувства — это так скучно, — томно произнесла леди Сара. — Я признаю лишь мимолетные увлечения.

— Увлечения? — повторил лорд Ньюбаттл. — В них я не знаток.

— С такой дамой, как леди Кэролайн? — колко возразила Сара. — Странно слышать это от вас, мой добрый сэр.

И с этими словами юная плутовка едва заметно, но недвусмысленно улыбнулась ему.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Как бывает с самыми пустоголовыми людьми, которым нечем привлечь к себе внимание, кроме правильных черт лица, Джон Уильям Ньюбаттл, сын и наследник графа Анкрамского, обладал отличным нюхом на удачу и железным упорством в достижении цели. Стоило ему однажды решить, что союз с сестрой герцога Ричмондского лучше, чем брак с дочерью Бедфорда, и что Сара Леннокс гораздо красивее Кэролайн Рассел, — и молодой человек уже не знал удержу. Он преследовал новый предмет своих чувств с непоколебимой решимостью, и роль пылкого влюбленного восхитительно удавалась ему.

С того вечера, как они встретились, в Холленд-Хаус полетели письма, в которых Сару умоляли о свиданиях. Именно тогда девушка пристрастилась к ежедневным прогулкам, встречаясь с поклонником у границы парка близ дороги из Лондона в Аксбридж, проходящей позади Чащи и Больших Полей. Здесь, в уединении парка, Сара испытала свой первый головокружительный поцелуй и долго потом не могла опомниться от ошеломившего ее ощущения. В жилах девушки определенно текла горячая кровь Карла II и его французской любовницы. Она совершенно обезумела от страсти, а юный вертопрах, на счету побед которого уже значилось несколько знатных леди, играл Сарой, как рыбкой на крючке.

Ко всему этому примешивалось возбуждение от тайных вылазок из дома вкупе с острым сознанием того, что она похищает возлюбленного Кэролайн Рассел из-под самого ее носа, платя дочери Бедфорда той же монетой за ее завладение вниманием короля. Однако на беду и сам его величество, другой поклонник, был временно позабыт в вихре первого романа Сары.

— Ни к чему тебе поступать подобно женщине сомнительного поведения, — сердито пеняла Сьюзен своей подруге. — Стоит один раз потерять добрую репутацию, и она будет потеряна навсегда.

— Я слишком осторожна, чтобы позволить Джону перейти границу. Но, Боже мой, Сьюзен, как он хорош, как пылок! Как я люблю его!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.