Евгений Рубаев - Серая шапка Страница 26
Евгений Рубаев - Серая шапка читать онлайн бесплатно
Вдруг в голову Рэда пришла неожиданная мысль: они с Мэй никак не предохранялись! Он вдруг подумал, что Мэй хочет завести ребёнка, а муж её не способен это сделать, вот она и выбрала его, Рэда, в качестве донора. Он резко спросил её:
— А ты не забеременеешь после нашей встречи. Ведь мы не предохранялись?
На что Мэй ему спокойно ответила:
— Женщины Руди беременеют, когда этого сами хотят. И только не от партнёра. Приходишь в женскую клинику, описываешь, каким бы ты хотела видеть своего ребёнка, и тебе это удовольствие устраивают!
— И что? Всегда выходит, как задумала?
— Нет. Всегда выходит, как необходимо сейчас народу Руди.
— Так взяла бы, и понесла от Посвящённого!
— Посвящённые размножаются совсем без женщин. Они плодятся чисто в пробирках. Без участия матерей. В инкубаторах. Там же им делают и запчасти. Сердце, там, или почки. Что надо для пересадки, то и выращивают.
— А для Руди не выращивают?
— Ох! Да надоел ты мне своими вопросами! Иди уже к своему товарищу. Может, он тебя поцелует!
На эту реплику Рэд совсем обиделся и, не попрощавшись, хлопнул дверью. Эдди стоял на крыльце их кемпинга, в той же позе, что и днём.
— Добрый вечер! — начал разговор Рэд. Он сделал вид, что не бросал нового знакомо в «дансинге»
— …Добрый! — откликнулся Эдди, — Если завтра поедем на экскурсию, как они её называют «сафари», надо уже ложиться спать. Вставать придётся рано!
На том и порешили. Через двадцать минут Рэд спал сном праведника. Он уже забыл о своих страхах насчёт мстительного мужа. Ему виделся сон, как на широкой супружеской постели его терзают три разгорячённые морячки, а ему ужасно хочется есть. Морячки же предлагают ему лишь коньяк и пальцы их пахнут общепитовскими пирожками, зажаренными в многодневно используемом масле. Рэду очень хочется отведать этих общепитовских пирожков, но пакет из под них оказывается пуст!..
Рэд в разочаровании проснулся, за окном была ночь. Чтобы пробуждение было не впустую, он сходил «на горшок» и попил воды из кулера. Всё-таки вода в этом мире была чертовски хороша! Он ещё в первые дни пребывания восхитился её вкусом, хотя она была так чиста, что о вкусе было говорить абсурдно. Ему любезно объяснили, что воду опресняют из океанической. Набрав на кулере любой задуманный вкус, можно было отведать минеральной, ключевой, из горного водопада, и даже со вкусом болотного озерца воды! С этими мыслями Рэд вновь уснул сном праведника. Никакие разгоряченные морячки ему больше не снились, плоть его присмирела, и он вновь открыл глаза лишь разбуженный призывными окликами Эдда:
— Сосед, на сафари не раздумал ехать?! Я ведь только из-за тебя намереваюсь на эту экскурсию!
— Нет! Нет! — спросонья кричал Рэд. — Вернее, да, не раздумал!
Он быстро умылся, побрился хитрым прибором, который удалял щетину, если им вести вдоль щеки. При этом он, вроде, не оказывал никакого абсолютно воздействия, но кожа после его применения становилась гладкой, как шёлк!
С этого прибора Рэд и начал новую атаку на морфолога:
— А прибор не вреден для щетины! Вдруг после него борода расти не будет? Или наоборот, начнёт расти, как у зверей?
— Каких зверей? — стал уточнять Эдди.
— Это я так просто! — закончил свою атаку плохо проснувшийся Рэд.
Они уже подходили к административному зданию, в котором находился пункт питания. В столь ранний час в нём не было даже обслуживающего персонала. Они подошли к дверкам высоких холодильников и набрали себе каждый, чего пожелал. Эдди взял какой-то странный салат, напоминающий сине-зелёные водоросли, а Рэд взял дюжину сваренных вкрутую яиц. На что морфолог отвесил реплику:
— Столько яиц вкрутую с утра — не вредно ли для здоровья?
— Так я только белки съедаю, желтки выбрасываю! На халяву же!
— Так ты разломи яйцо-то!
Рэд разрезал яйцо — желтка в нём не было!
— А где желток? Сорт такой курицы несут?
— Ты же подумал, что желтки есть не будешь, вот автомат тебе и выдал безжелтковые!
— Классно! — вскричал Рэд, — А то я желтки страх как не люблю! Мне всё кажется, что это жёлтенький цыплёнок!
— Я предпочитаю пищу более здоровую, чем твои яйца! — промолвил Эдди.
Запили они свою трапезу кофе, причём Эдди предпочёл напиток без кофеина.
Вскоре, миновав несложную пропускную систему административного здания, они оказались на улице, по которой Рэд приехал в профилакторий. Он спросил своего провожатого:
— Так в чём же фокус? Я здесь уже был и никакой дикой природы здесь не видел!
— Так, фокус он и есть фокус! Чтобы попасть во внешний мир, необходимо спуститься под поверхность улицы! Оттуда выход в искомый нами мир!
«Вот чудеса!» — воскликнул про себя Рэд, — «Из подземелья — в подземелье!»
Но комментировать не стал, а последовал за Эдди в малоприметные воротца. Лифт смайнал их относительно неглубоко, сообразно с ощущениями. Через мгновение они оказались в просторном ангаре без всяких изысков и архитектурных украшений. В легко огороженной кабинке девушка-служащая, считав их карточки, быстро указала:
— Вам в девятый терминал!
По движущемуся тротуару Эдди с Рэдом легко нашли его и Рэд, увидев транспортное средство, на котором им предстояло путешествовать в этот день, воскликнул:
— Ну и тарантас!!!
Глава 6
Экипаж, на котором предстояло путешествовать, ничем, ни одной линией, не напоминал кар, на котором уже привык перемещаться Рэд. Этот «дредноут» скорее напоминал артиллерийский тягач, который Рэд видел в детстве, когда они проникали на запретную территорию воинской части, что стояла неподалеку от городка, где он вырос. Транспорт, на котором предстояло передвигаться, являл собою гусеничную машину приличных размеров. Материал, из которого был сделан корпус машины, чем-то напоминал корпус космических ракет. Рэд спросил:
— Как зовётся этот мастодонт?
— ГТТ — «гусеничный транспортёр туристический». Кроме транспортной функции, он несёт начинку, которая защищает его ездоков от внешнего воздействия.
— Что это за «внешнее воздействие» может быть?
— Ну-у-у… Всякое разное! — уклончиво ответил Эдди.
Рэд знал, что он человек воспитанный, лишнего говорить не будет, поэтому решил, что время само покажет! Они забрались внутрь ГТТ, там оказалось довольно комфортно. Рэд подумал: «Жигуль» или «Волгаш» — «отдыхают!» — а вслух сказал:
— А ты умеешь управлять этим тарантасом?
— Да, для этого приходится даже специальные курсы проходить. Вот для кара курсов не надо. Он адаптирован к поведению человека.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.