Кир Булычев - Город наверху Страница 28

Тут можно читать бесплатно Кир Булычев - Город наверху. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кир Булычев - Город наверху читать онлайн бесплатно

Кир Булычев - Город наверху - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кир Булычев

– Им не нужен наш город, – сказал Крони. – У них есть свой. Они ищут старые вещи. Потому что им нужно знание. Они хотели узнать, какими мы были и что случилось с нами.

– Им нас жалко?

– Гера, ты не веришь мне?

– Я стараюсь. Продолжай.

– Они готовы нам помочь выйти наружу, жить, как положено людям. Как мы жили когда-то. И они поделятся с нами своими знаниями и помогут. Я верю им.

– А зачем они это сделают? Зачем мы им?

– Потому что они хотят нам помочь.

Порой труднее растолковать очевидное. То, что у самого тебя не вызывает сомнений.

– Но что мы дадим им взамен?

– Ничего, – сказал Крони.

Гера склонила голову с видом умудренной жизнью старухи. Трубарь оставался ребенком. Все простые похожи на детей. Они доверчивы и непостоянны.

– Они ждут, пока я поговорю с тобой и с твоим братом и найду инженера Рази.

– Почему они не пришли сами?

– Потому что сначала должен прийти я. Ведь люди испугаются, если увидят чужих.

– А они страшные?

– Нет, они такие же. Среди них есть девушка, похожая на тебя.

– И как ее зовут?

– Ее зовут Наташа.

– Наташа, – с трудом выговорила слово Гера. – Некрасивое имя.

– Нет, – сказал он. – Очень красивое имя.

Это имя услышал Такаси, сидевший в темном туннеле верхнего яруса, у заваленного лифтового колодца. Он непроизвольно улыбнулся, потому что ему тоже нравилось это имя.

Анита, стоявшая наверху, под импровизированным тентом, тоже улыбнулась, потому что уловила неприязнь в голосе Геры, которую не отметил динамик электронного мозга, тщательно, но без интонаций переводивший диалог трубаря с Герой. А Станчо, чинивший экскаватор, который должен был расширить лаз, но сломался, громко засмеялся и сказал:

– Наташа, меняй имя. Красивое имя Снежана. Тебе нравится?

– Нет, – сказала Наташа, – это тебе нравится.

– Конечно, – сказал Станчо. – Я с ней знаком. Она моя невеста.

– Иди к моему отцу, – сказала наконец Гера. – Он старый человек, и он скажет, что тебе делать.

– Ты не веришь в то, что наверху.

– Я хотела бы верить. Может, ты и прав. Вот переговорная трубка. Вызови отца.

– А ты уверена, что он согласится, чтобы люди вышли наверх?

– Все?

– Конечно, все.

– И те, кто внизу? И шахтеры, и ткачи, и трубари?

– Ну конечно же, им хуже, чем прочим.

– А кто будет работать?

– Мы все будем работать. Наверху.

– Не знаю, – сказала Гера. – Наверно, отец не согласится.

– И я так думаю. И он прикажет меня убить.

– Может быть, – сказала Гера. – Я об этом не подумала.

– И ты будешь вызывать отца?

– Нет, – сказала Гера. – Не буду. Я позову брата.

Телевизионный объектив смотрел вперед, и все наверху видели, как Гера поднялась с кресла, чтобы подойти к спрятанной в стенной нише переговорной трубке.

– Бледная, – сказал о Гере Гюнтер, который был из тех больших, добрых, сентиментальных людей, кто подбирает на улице брошенных щенят и перевязывает крылья птенцам, выпавшим из гнезда.

– Очень далеко зашла болезнь, – сказала Соломко. – Девушку нужно срочно госпитализировать.

– Удивительное сочетание археологии с медициной, – заметил Макс Белый. – Вам повезло, Анита.

– Не шутите, – сказала Анита. – Не время для шуток.

– Для шуток всегда есть время, – не согласился с ней Макс и пошел помочь Станчо запустить экскаватор.

Гера сказала в переговорную трубку:

– Тайная стража? Господина Спела-младшего.

Она ждала, пока ее соединят, чувствовала взгляд Крони и постаралась представить себе поверхность, на которой бушует большой ветер и раскачивается лес, схожий со сталактитами.

– Господин Спел просил сказать, что крайне занят, – послышался голос в трубке.

– Передайте ему, что это важно. Слышите, важно. Его вызывают из дома.

Она прикрыла трубку ладонью и спросила Крони:

– Сказать ему, что у нас гость?

– Не надо, – ответил Крони. – Люди Мокрицы могут подслушать.

– Это ты, Гера? – послышался голос Спела. – Что стряслось?

– Послушай, брат. У меня к тебе срочное и очень важное дело. Ты должен немедленно прийти.

– Ох, – вздохнул брат. – Тебе опять плохо?

– Мне хорошо. Я себя отлично чувствую.

– Гера, я сейчас ухожу на задание. На очень важное задание. У меня нет времени с тобой разговаривать. Я вернусь вечером, и поговорим. Ладно?

Спел старался не ссориться с сестрой.

– Как я зла на тебя, – сказала Гера. – Когда я в последний раз просила, чтобы ты пришел? Вспомни.

– Ну, когда накрыли твоего Леменя. А что, он ожил?

– Спел, приходи немедленно. Немедленно. Забудь обо всем!

– Погоди… – Спел был встревожен.

Гера швырнула трубку и закрыла переговорную нишу.

– Он сейчас придет, – сказала она.

На щеках у нее появились красные пятна, и она кашлянула, будто поперхнулась.

Спел стукнул три раза, и Крони услышал, как лязгнул замок.

Гера пошла встретить брата.

– Что с тобой? – Спел был зол. – Мне Мокрица голову оторвет. Он и так смотрит на меня крысой, с тех пор как мы украли трубаря.

– Проходи, – сказала Гера. – Есть дела поважнее, чем твой Мокрица. Я хочу, чтобы ты встретил нашего общего знакомого.

Спел отмахнулся, не вслушиваясь. Он продолжал, входя за сестрой в гостиную:

– Пойми же, сейчас мы уходим. Мы нашли инженера Рази. Помнишь, того, что с Леменем был? То и есть наш человек…

И в этот момент Спел увидел Крони.

– Ты! – сказал он.

И рука потянулась к поясу.

– Не сходи с ума, – сказала Гера. – Ты сам привел когда-то этого трубаря. Ты сам увел его отсюда. Чего удивляешься? Это же привидение.

– Привидение, – Спел попытался улыбнуться, но ничего из этого не вышло.

– Красавчик, – сказала с осуждением Анита, глядя на лицо Спела, занявшее весь экран телевизора.

Спел приблизился к Крони. На шаг. И остановился.

– Где ты был? – зло спросил он, будто Крони его в чем-то ослушался.

Что произошло? – старался понять Спел. Вдруг весь этот маскарад – дело рук Мокрицы, который решил погубить Спелов? Но одежда была чужой – видно, трубарь все же побывал наверху. Значит, наверху живут люди и все, чему учили Спела раньше, – ложь. А что, если те люди – давние враги города и прислали Крони, чтобы отомстить за прошлое? В любом случае Крони был опасен. А раз так, лучше иметь его в друзьях. Если Крони пришел мстить, он будет сначала мстить Мокрице. Иначе зачем он доверился Гере? И, перебрав все эти варианты, Спел улыбнулся открытой мальчишеской улыбкой.

– Рассказывай, трубарь, – сказал он. – Где был, что видел?

– Я не трубарь. Не называй меня так, – ответил Крони.

В общем, ему было все равно, как его называют. Быть трубарем никак не хуже, чем стражником. По крайней мере, честный кусок каши. Но Спела надо было поставить на место. Он никогда не будет доверять Крони, но пойдет за ним, если почувствует силу. Об этом говорили еще вчера, на совещании в палатке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.