Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана Страница 39

Тут можно читать бесплатно Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана читать онлайн бесплатно

Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз

Между тем Тарзан, подойдя поближе, помог Брауну подняться на ноги.

- Запомни, - назидательно произнес он, когда американец наконец пришел в себя. - Если Тарзан отдал распоряжение, его следует выполнять.

- Зря ты не позволил мне расправиться с этой сволочью, - промолвил Браун. - Его давно пора прикончить.

- Оставьте ваши ссоры, - ответил Тарзан. - Давайте лучше искать леди Грейсток и Аннет. А потом возвращайтесь-ка в свой цивилизованный мир и выясняйте там отношения. Только не перебейте друг друга раньше, чем выберетесь отсюда. В джунглях каждый человек на счету. Чем больше вас будет, тем легче справляться с трудностями. Трое мужчин - это, в сущности, совсем не много.

- От этого кретина нет никакого проку, одни неприятности, - сказал Браун. - Когда он стоял на страже в последний раз, то чуть не зарубил меня топором. Хорошо, что старина Тиббс его спугнул. Так что хоть ты и не дал мне прикокошить принца, но идти с ним меня никто не заставит.

- Давайте все-таки позовем его обратно, - предложил Тарзан. - Он уже кое-что понял и много натерпелся, пока был в джунглях один. Думаю, он не будет больше делать вам гадости. И не потому, что исправился - просто побоится снова остаться один.

- Ладно, - подумав немного, недовольно буркнул пилот. - Черт с ним, пускай возвращается.

Тарзан громко позвал принца несколько раз, но ответа так и не последовало.

- Значит, теперь мы еще должны ждать его? - снова разгорячился Браун.

- Не стоит, - ответил Тарзан. - Он придет сам, когда джунгли покажутся ему страшней, чем вы, Браун. Скорее всего, Сбороу сейчас наблюдает за нами и движется следом. Где-то к востоку отсюда должны находиться мои люди. Я отведу вас к ним. А сам я намерен искать деревню кавуду. Судя по всему, именно туда тянутся следы Аннет и леди Грейсток.

ГЛАВА 27. БЕЗУМЦЫ И ЛЕОПАРДЫ

Оказавшись на самом дне черной ямы, Джейн сначала ничего не могла рассмотреть. Ей только почудилось поблизости чье-то дыхание.

Неожиданно совсем рядом знакомый голос воскликнул по-английски:

- Это вы, мадам! Значит, они и вас схватили!

- Господа, Аннет! - отозвалась Джейн, глаза которой постепенно начали привыкать к темноте. - А мы-то думали, принц убил тебя!

- Меня выкрал ужасный белокожий дикарь. Он загипнотизировал меня, так что я даже не в силах была позвать на помощь или сопротивляться. Он втащил меня на дерево, а потом привел сюда, в эту деревню.

- Знакомая история, - сказала Джейн. - Со мной все произошло точь-в-точь, как с тобой. Интересно, с какой целью они похитили нас?

- Ума не приложу, - ответила Аннет. - Мне они ни слова об этом не говорили.

- Я, в сущности, знаю тоже совсем немного. Имя моего похитителя Огдли. Он проговорился, что доставит меня к какому-то Кавандаванде, а зачем, не сказал, и очень рассердился, когда я попыталась его расспрашивать.

В этот момент они услышали чьи-то шаги на крыше, и мужской голос грубо приказал:

- Поднимайтесь наверх! Обе! Взобравшись на крышу, Джейн увидела воина, который похитил ее.

- Какие новости, Огдли? - обратилась она к нему. - Ты никак пришел освободить нас?

- За вами послал Кавандаванда, - рявкнул в ответ дикарь. - Не вздумай с ним разговаривать так же нагло, как со мной.

Давая Джейн понять, чтобы она шла первой. Огдли взял ее за руку. Внезапно лицо его изменилось и он остановился, словно остолбенев.

- Какая ты... - произнес он шепотом.

- А как тебе мои зубы? Нравятся? - во весь рот улыбнулась Джейн. Скоро ты украсишь ими свою грудь.

- Зачем мне твои зубы? - огрызнулся Огдли. - Ты околдовала меня своими чарами, женщина. Скажи мне кто раньше, что такое может произойти, я бы рассмеялся. Я, который привык сам повелевать женщинами и не ставить их ни во что!

У Джейн не оставалось больше никаких сомнений о причинах внезапной перемены в поведении воина. Поразмыслив, она сочла, что проснувшееся в дикаре влечение можно, пожалуй, использовать на пользу себе и Аннет.

- Послушай, - ласково зашептала она. - Спрячь нас где-нибудь, а когда наступит ночь, потихоньку выпусти из деревни. Кавандаванде можешь сказать, что мы сбежали. А завтра приходи в лес сам, я буду ждать тебя.

Последнее предложение прозвучало весьма соблазнительно, и, видно, в Огдли происходила какая-то внутренняя борьба.

- Нет! - наконец, отогнав сомнения, решительно воскликнул он. - Я отведу тебя к Кавандаванде и скоро ты лишишься своих колдовских чар. Мы здесь все монахи, и я тоже монах. Мы не имеем женщин. Тот, кто нарушит это табу, будет терпеть жуткие мучения в аду, а если Кавандаванда узнает об этом раньше, он накажет отступника ужасной смертью. Женщины могут принести нам только зло и погибель. А ты - тоже женщина!

- О чем это вы беседуете с ним, мадам? - полюбопытствовала Аннет.

- Представляешь, этот Огдли влюбился в меня. Попробую сыграть на его страсти. Может, удастся уговорить его организовать нам побег. А за это я пообещаю ему встречу наедине завтра в лесу.

- Неужели вы пойдете на это?! О, мадам!

- Бог с тобой, разумеется, нет. Но в нашем положении все средства хороши. Попробовать, во всяком случае, стоит. А пока что он ведет нас к Кавандаванде.

- Значит, с побегом ничего не выйдет?

- Погоди. Если я хоть чуть-чуть разбираюсь в мужчинах, - заверила Джейн, - то Огдли не удастся так быстро и легко справиться со своими чувствами.

Приведя женщин к окраине деревни, Огдли открыл вделанные в скалу ворота. Пройдя вовнутрь, они увидели ущелье, через которое протекал небольшой ручей с прозрачной водой.

Повсюду под неусыпным надзором воинов кавуду трудились какие-то люди.

Неожиданно один из них, отшвырнув в сторону деревянную мотыгу, стал головой в грязь.

- Я дерево! - крикнул он. - Переверните меня, а то меня посадили кверху ногами.

Находившийся неподалеку охранник подошел и ударил человека по спине древком копья.

- Эти люди околдованы, - пояснил Огдли. - В них вселились демоны. Но иметь их полезно, потому что они отпугивают других опасных духов. А убивать их нельзя, так как тогда демоны переселятся в нас. Только если они умирают естественной смертью, демоны погибают вместе с ними.

- Значит, все они сумасшедшие? - уточнила Джейн.

- Да. Но Кавандаванда очень мудр, и ему известно, как использовать каждого.

Они подошли еще к одним воротам, миновав которые, оказались около здания, построенного частично из необожженного кирпича, частично из бамбука и листьев.

Неожиданно из зарослей прямо у них под носом выскочил леопард. Оскалившись, он оглядел пришельцев и удалился. Леопардов оказалось несколько, и, обеспокоенные появлением людей, они выходили из своих укрытий, разглядывали гостей и снова прятались.

Аннет в ужасе жалась к Джейн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.