Вероника Кузнецова - Дневник штурмана Страница 52

Тут можно читать бесплатно Вероника Кузнецова - Дневник штурмана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вероника Кузнецова - Дневник штурмана читать онлайн бесплатно

Вероника Кузнецова - Дневник штурмана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Кузнецова

— Думаю, что вишнёвый, мисс, но мне странно, как можно не заметить такой броский цвет.

— Мне самой странно, сэр, — согласилась я. — Наверное, мне было на что смотреть помимо одежды.

— На что?

— Например, на нож.

Бортинженер сменил гнев на милость.

— Конечно, вы правы, мисс. Когда видишь нож, то ни на что другое не остаётся времени. Жаль, что он напал на вас, а не на меня. Уж от меня бы он не ушёл.

Хотелось бы мне посмотреть на немца, когда он узнает, кто на меня напал.

— Кстати, мистер Гюнтер, вы натолкнули меня на одну мысль.

Мы остановились за поворотом к столовой.

— Какую мысль, мисс?

— Вы так усердно пытались выяснить цвет костюма убийцы, что я поневоле подумала: а вдруг когда-нибудь, по невероятной случайности, заболеет кто-нибудь из нас, а может, повар или мисс Фелисити.

— Чем заболеет? — не понял бортинженер, потому что это был мой термин.

— Желанием убивать, — пояснила я.

— Мы не выходим из корабля, — возразил немец.

— Всего лишь предполагается, что мы в безопасности, но никто этого не доказал.

— Если мы не будем доверять друг другу, то… как же тогда работать?

— У командира хранятся запасные ключи от всех кают. А вдруг он тоже заболеет и решит ими воспользоваться? Мисс Хаббард ведь была убита в своей каюте. Она открыла кому-то дверь. А имея ключ, можно входить без желания и ведома живущего там человека.

Немец улыбнулся.

— Вы предусмотрительны, мисс, но вам не стоит волноваться, потому что хоть ключи и хранятся у командира, но взять их без ведома мистера Форстера он не может, потому что только у него есть шифр от сейфа, где лежат ключи, и особо важные документы.

Это было что-то новое, о чём я никогда не слышала.

— А кто это придумал?

— Командир решил, что, отправляясь исследовать эту планету, надо предусмотреть все возможные несчастья, даже его, как вы выражаетесь, болезнь, поэтому и установил такой взаимный контроль, чтобы ключами от кают никто не мог воспользоваться без ведома другого.

Значит, мистер Уэнрайт не мог войти к мисс Хаббард и убить её. Хоть я и не считала эту версию бесспорной, однако теперь мне стало немного спокойнее, ведь мне не нужно было опасаться, что покрываемый мной преступник будет ночами входить в каюты и резать людей. Фактически, командир у меня под наблюдением. В рубке я не буду спускать с него глаз, отправляясь с мистером Форстером в столовую, он не посмеет на него напасть, потому что будет сразу же уличён, а учёные с ним встречаются не поодиночке. Нет, мистер Уэнрайт будет выжидать удобного момента или сам этот момент готовить, как приготовил вчера.

В столовой мистер Георгадзе встретил меня непроницаемой миной, зато тем усиленнее рассыпался в любезностях перед бортинженером. Безмолвная мисс Фелисити копировала патрона. Бессовестный немец, как ни старался сохранять невозмутимость, явственно наслаждался этой комедией. В иное время я бы позабавилась непредвиденными осложнениями, но сейчас лишь с мрачным удовлетворением отметила, что все вилки и ложки на месте и мне не придётся выискивать способ, чтобы побеседовать с горничной с глазу на глаз.

Я боялась, что за время нашего отсутствия произошли какие-то события, но с радостью убедилась, что командир и первый штурман о чём-то тихо разговаривают, умолкнув при нашем появлении. Никто не подозревал мистера Уэнрайта в диких и бессмысленных поступках, которые он совершил. Впрочем, таких ли уж бессмысленных? Серафима Андреевна могла предречь ему будущее, обвинив в ещё не совершённых преступлениях, за что он её и убил, испугавшись разоблачения. Однако на такой шаг мог пойти лишь человек, сознательно готовящий будущее преступление, иначе он просто не понял бы, о чём ему толкует женщина, которую все считали сумасшедшей. Не заключается ли весь смысл действий командира во фразе Сергеевой, которую я сама ему сообщила, растолковав, как я тогда думала, наиболее правильным образом: "Все преступления рождены на земле, но одни осознанно, а другие — нет". Может быть, мистер Уэнрайт заранее спланировал какое-то преступление и спокойно выжидал бы своего часа, но на его пути встало неожиданное препятствие в виде русской женщины, способной заглянуть в будущее. Он её убивает, но остаюсь я, тоже русская женщина, которой грозная для него Серафима Андреевна высказывала на своём языке немало пророчеств. Я могла узнать от неё кое-что про замысел командира и сперва не понять её слов, а потом, после их осуществления, правильно их растолковать и разоблачить преступника. Я и сейчас скрываю что-то, сказанное про него, как думает убийца. Следовательно, меня надо убрать с дороги, как серьёзную опасность. Командир рассуждает очень логично. Хуже всего то, что он не заражён неведомым вирусом убийства, а действует сознательно и способен ждать, сколько потребуется, не возбуждаемый кровожадными инстинктами. А что до отрезанной головы несчастной женщины, то это сделано с целью ужаснуть всех нас и заставить поверить, что действовал человек, подпавший под непознанную власть планеты. А если вдуматься, то убил он её мгновенно, не наслаждаясь зрелищем её мук, и голову отрезал у мёртвого, ничего уже не чувствующего тела, а для человека, прошедшего, как и многие межпланетники, курс медицины, это, наверное, не так уж сложно.

Значит, предстоит выяснить планы командира, а пока опасности подвергается лишь моя жизнь. Правда, Серафима Андреевна говорила о двух мёртвых лицах рядом, моём и мистера Форстера… Не означает ли это, что командир убьёт нас обоих? И что за фигура склонилась над книгой с белыми блестящими страницами, о которой Сергеева спрашивала у мистера Уэнрайта? "Над ней кто-то склонился, какая-то фигура… Я не вижу, кто это, но это не человек…" Господи, как же мне страшно! Кровь стынет в жилах, когда я вспоминаю об этой фигуре. Мне представляется, как мистер Уэнрайт, запершись в своей каюте, склонился над какой-то белой книгой и смотрит на чистые блестящие страницы. Вот он закрывает её и убирает в стол, потому что время для чёрной записи ещё не пришло. Но почему же Серафима Андреевна говорила, что это не человек? И почему у него меняется цвет глаз?

— Мисс Павлова, — окликнул меня бортинженер.

— Да?

— Как вы себя чувствуете?

Я испугалась. Не хватало только, чтобы немцу стало плохо и он ушёл, а вчерашняя история повторилась, но с менее благополучным концом.

— Вам плохо, мистер Гюнтер? — заволновалась я.

— Нет, но вы, по-моему, нездоровы.

— Я совершенно здорова, сэр, — ответила я. — Просто мне надо подумать… над своей работой.

Я включила компьютер и сделала вид, что усердно занимаюсь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.