Дорога из пепла и стекла (СИ) - Екатерина Витальевна Белецкая Страница 58

Тут можно читать бесплатно Дорога из пепла и стекла (СИ) - Екатерина Витальевна Белецкая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дорога из пепла и стекла (СИ) - Екатерина Витальевна Белецкая читать онлайн бесплатно

Дорога из пепла и стекла (СИ) - Екатерина Витальевна Белецкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Витальевна Белецкая

она явно не понимала, что происходит.

— Ты тут ни при чем, это не тебя блокировали, — сказал Ит через несколько секунд. — Заблокирован весь Анкун.

— Почему? — с тревогой спросила Лийга.

— Пока не знаем, — Скрипач снова уставился на группу визуалов. — Сейчас поймем.

— Где Рифат? — Лийга встала. — Что происходит вообще?

— Вот что происходит, — Ит раздвинул один из визуалов, делая его больше. — Облава. Кого-то ловят… так… а кого? Лийга, кто такие ремеры?

— Беглецы, ушедшие, — ответила Лийга. — У них были обязательства жить в определенном месте… ну, тут на самом деле у нас у всех такие, но это неважно… а они нарушили. Ушли. Ездить можно только по делам, с регистрацией, и не дольше, чем оговорен срок. У нас три дня, потому что торгуем. У других — больше. Хоть на весь сезон, но нужно регистрироваться. Ремеры так не делают, они вне закона. Обычно ремер идет один, и чаще всего к семье.

— Ну, тут их шестеро, а куда они идут, не сказано, — Ит помрачнел. — Рыжий, выгляни за дверь, на всякий случай. Что-то не доверяю я этому окну.

— Угу, — Скрипач положил кулек с травами на стол, и подошел к двери. — Очень неудачное окно, — заметил он. — Лийга, пересядь на кровать, пожалуйста, — попросил он.

— Дверь, — сказал Ит. — Рыжий, осторожно.

— Без тебя знаю.

За дверью пока что было вроде бы тихо, но Скрипач этой тишине доверять не стал. Дверь он открыл на несколько сантиметров, выглядывать не рискнул, просто прислушался.

— На площади кричат. Ит, подробности есть какие-то? — спросил он.

— Есть, — кивнул Ит. — Ловят рауф. Мужчин. Шестерых. Город перекрывают. Принято решение изолировать ремеров физически. Для разбирательства.

— Мы приезжие, — севшим от страха голосом сказала вдруг Лийга. — У нас нет постоянного вида на жительство в Анкуне. Ит, они что, забирают всех, кто въехал в город?

— Да, — кивнул Ит, не отрывая взгляда от визуала.

— Рифат, — шепотом произнесла Лийга. — Что делать? Они же могут его…

— Спокойно, — произнес Скрипач. — Тут раньше такое бывало?

— Да, но обычно заходили один-два ремера, их сразу ловили, никто город не перекрывал, не блокировал, — Лийга заозиралась. — Надо что-то делать! Если его…

— Помолчите, — приказал Ит. — Одну минуту.

— Ты через что вообще туда влез? — с интересом спросил Скрипач.

— Через то, что работает. Местная охрана, — Ит крутанул визуал, и вывел какой-то сегмент. — Так. Угу… рыжий, до площади немногим больше километра, техника блокируется пока только в центре города, но, кажется, я смогу запустить имитацию ответов системы… да, точно, могу. Сейчас проверю площадь. Картинку дать?

— А она есть? — удивился Скрипач.

— Есть, для охраны. Вот, смотрите, — Ит снова увеличил визуал. — Да, мужиков сгоняют на площадь, всех подряд. Лийга, это действительно для него опасно?

— Да! — с отчаянием в голосе произнесла та. — Конечно, опасно! Они сейчас не будут разбираться, они…

— Его могут убить? — спросил Скрипач.

— Не знаю, — Лийга опустила голову. — Может быть, и нет. Я не знаю, правда! Они всегда убивали ремеров, но там же сейчас столько мужчин… зачем они так…

— Вот что, — Скрипач посмотрел на Ита, тот кивнул. — Лийга, собирай вещи. Всё, что возможно. Бери травы, бери липстэг, кидай в мешки.

— Но они же проданы… — начала было Лийга, но Скрипач её перебил:

— Неважно! Так, собираем всё, суём, куда попало. Ит?

— Ищу машину, — сообщил Ит. — Есть три варианта, вот эта вроде пошустрее остальных… Лийга, если что, всё валите на нас. Ясно? Халвквины поехали мозгами от страха, и вас похитили. А потом отпустили. Поняла?

— Что ты хочешь сде…

— То, что надо, то я и «сде», — отрезал Ит. — Рыжий, к двери. Сейчас подойдет то, что я поймал. Веду сюда. Лийга, надень кафтан. Рыжий, ты тоже. Маски не забудьте.

— Сам не забудь, — напомнил Скрипач.

— Сейчас, закончу и надену, — кивнул Ит. — Лийга, послушай. Я веду сюда кипу. Мы закинем в машину вещи, это надо сделать быстро, и поедем выручать Рифата. Свяжись с ним по внутренней, немедленно! Только не надо врать, что у тебя нет ещё одного передатчика. Скажи ему, чтобы протолкался как-то к краю толпы, ближе к охране.

— К охране? — растерянно повторила Лийга.

— Да! Делай, что говорю! — рявкнул Ит. — Быстрее, кипу уже подходит.

— Но зачем к охране, я не поняла…

— Да потому что по своим они стрелять не станут! Быстрее давай, время!

* * *

На то, чтобы закинуть в кузов кипу кульки и мешки, у Лийги и Скрипача ушло почти пять минут — по мнению Ита, непозволительно много. Кипу сидел сейчас у самой двери, подогнув и частично втянув в корпус все свои восемь лап; Лийга сунулась было за тележкой, но Скрипач остановил её — нет, тележку брать не будем, понятно, что жалко, но летающая по кузову тележка нам будет ни к чему. Ит забрался в кабину сам, тихо чертыхаясь от боли, и сел на водительское место, Скрипач и Лийга сели прямо за ним, на передние сиденья.

— И что дальше? — спросила Лийга. — Ты же не умеешь его водить.

— Сюда я его уже привел, — не оборачиваясь, сказал Ит. — Сейчас, две минуты, разберусь. И не такое водили, уж поверь.

Управление кипу и впрямь оказалось простым. Движение вперед, вбок, назад, ускорение, остановка — всё делалось джойстиком, механически, или — можно было управлять машиной через визуал, но сейчас вариант с визуалом Иту не подходил. Он активировал машину — кипу поднялся, выпрямляя лапы, и замер.

— Так, быстро, — сказал Ит, поворачиваясь. — Вам нужно будет лечь у правой двери. Дверь держать открытой. Лийга, скажи Рифату, чтобы по твоей команде он запрыгивал в кабину. Без команды — нельзя. Дальше. Сейчас я поведу машину в центр, там управление нужно будет выключить…

— Зачем? — спросила Лийга с ужасом.

— Затем, что его попытаются перехватить, — пожал плечами Ит. — А то, чего нет, перехватить невозможно. Машину ставлю на траекторию, которая пройдет по касательной к толпе, которую они наловили.

— По какому борту? — уточнил Скрипач.

— Сказал уже. По правому. Попробую имитировать перехват, и посажу его на несколько секунд. Дальше — как получится. Ваша задача — по возможности помочь Рифату забраться. И последнее. Чтобы я ни делал, не высовывайтесь и не показывайтесь. Я в машине один. Ясно? Вести себя буду странно, на это не реагировать. Особенно тебя, Лийга, это касается.

— Поняла, — кивнула та. — А что ты будешь…

— Увидишь.

* * *

Первые минуты Ит приноравливался к машине — управление оказалось неожиданно чутким, шагоход мгновенно откликался на любое прикосновение к джойстику. Справедливо рассудив, что чем меньше он будет трогать джойстик, тем будет лучше, Ит стал задавать шагоходу направление короткими, скупыми движениями, и это оказалось верной тактикой. Неподалеку от площади он замедлил машину, и, не оборачиваясь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.