Родриго Гарсия-и-Робертсон - Прекрасная Верона Страница 6

Тут можно читать бесплатно Родриго Гарсия-и-Робертсон - Прекрасная Верона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Родриго Гарсия-и-Робертсон - Прекрасная Верона читать онлайн бесплатно

Родриго Гарсия-и-Робертсон - Прекрасная Верона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Родриго Гарсия-и-Робертсон

И снова Антонио пришлось задержаться, дабы поразмыслить. Какой путь выбрала красавица? Решив, что она слишком решительна и своевольна, чтобы менять свои планы только из-за того, что ее преследует мужчина, Антонио пришпорил жеребца и пустил его по левой дороге.

После Сан-Бонифацио Антонио снова ее увидел. Он издал восторженный крик и стал, что было силы, погонять коня. Но к этому времени его жеребец выдохся. Кобыла, по-видимому, больше отдыхала в пути, к тому же она несла гораздо меньший груз. Она мчалась вперед на втором дыхании, легко сохраняя дистанцию и словно дразня жеребца. Конь Антонио, окончательно вымотанный, перешел на короткий галоп, а затем и на рысь.

Антонио услышал оклик сзади. Обернувшись, он увидел Протея, который нагонял его со свежими лошадьми. Он, как всегда, подоспел в самый нужный момент.

Сменная лошадь была уже оседлана. Антонио не стал останавливаться. Протей на ходу подвел запасную лошадь так, чтобы она шла бок о бок с жеребцом Антонио. И тогда Антонио одним прыжком перемахнул ей на спину. Протей вложил ему в руки повод и постепенно отстал. Обернувшись, Антонио выкрикнул слова благодарности. Вот это слуга так слуга. Таких, как Протей, один на миллион.

Антонио привстал в стременах и пустил свежего скакуна в полный галоп. Развевающаяся грива била всадника по лицу. У уставшей кобылы Сильвии теперь не оставалось никаких шансов. Расстояние между ними быстро сокращалось — двести шагов, сто, пятьдесят. Они преодолели длинный крутой подъем, на котором конь Антонио получил еще большее преимущество. Антонио уже чувствовал на губах пыль и мог различить мелкие камешки, летевшие из-под копыт кобылы. Когда Сильвия оглядывалась, в прорезях маски сверкали ее голубые глаза. Впереди, за холмом, возвышались зубчатые стены и башни Монтеккио Маджиоре, но Антонио предполагал настичь ее гораздо раньше, чем они въедут в город.

Из-за деревьев на склоне холма появились трое всадников. Их силуэты четко выделялись на фоне светлой дороги — Сарацин, Шут и Доктор-Чума. Слегка расступившись, они пропустили Сильвию и снова сомкнулись, преграждая дорогу Антонио.

Черт возьми! Опять срочный вызов. Тони нашел свое тело киборга в том же месте, где оставил — сидящим на покрытой мхом тропе у груды вещей, в тени широких листьев древовидных папоротников.

Он поднялся на ноги, распугав лесных чертиков, которые с любопытством исследовали багаж экспедиции.

— В чем дело? Что-нибудь случилось?

— Хуже некуда, — ответил Джокер.

— Мы потеряли клиента, — вмешался Док.

Тони уже бежал вниз по тропе, оставив багаж в полном распоряжении лесных чертиков.

— Разве на нем нет радиометки?

— Потеряли не в том смысле, что не можем найти, а в том, что он мертв.

— Разорван на куски, — пояснил Джокер.

— Вайвирн все-таки до него добрался, — добавил Али.

Они были страшно напуганы и говорили все разом.

— Чепуха! Этого не может быть, — высказал свое профессиональное мнение Тони.

— Посмотри сам, — предложил Джокер.

Тони мог посмотреть сам разными способами. Во-первых, через программу, во-вторых, с помощью собственных оптических сенсоров. Место происшествия выглядело так, словно там поработал какой-то гигантский взбесившийся экскаватор. Стволы древовидных папоротников наклонились под немыслимыми углами, огромные плауны валялись на земле, вырванные с корнем. Даже плотный ковер мха, устилавший землю, был искорежен и местами содран. Высоко над головой, в кронах деревьев зияла брешь, проделанная вайвирном, покинувшим место трагедии.

И повсюду была кровь. Большие пятна на земле и брызги на листьях. В центре поляны торчала голова супершимпа и тупо взирала на царивший вокруг хаос.

При просмотре записи не обнаружилось ничего особенно интересного. Гид пошел вперед, чтобы «выследить» вайвирна. Гракх с телохранителями, у которых было столько оружия, что его хватило бы, чтобы отразить атаку колонны легких танков, ждали, напряженно вглядываясь в густую массу папоротников, лиан и стволов, увитых виноградом. С таким же успехом можно было пытаться проникнуть взглядом за броню ядерного реактора. Только поохотившись на вайвирнов, можно понять, как трудно бывает заметить стометровое летающее чудище в густой растительности.

Их внимание привлек едва слышный шорох справа. И тут же на них бросился вайвирн.

Для того, чтобы целиться в мозг или в первое сердце, времени не оставалось. Его не было даже для того, чтобы попытаться спастись бегством. Тони видел побоище с разных сторон — глазами Гракха и двух его телохранителей. Один из супершимпов продержался чуть подольше, но сумел лишь увидеть, как его хозяина рвут на куски. Совсем неплохо для «настоящего» приключения.

И самым страшным было то, что все это могла устроить только «Охота на Драконов» с помощью контрольного ошейника на шее вайвирна. Они мучили бедное полуразумное существо электронными стимуляторами, пока оно не превратилось в убийцу. Вот это развлечение! Грубовато, зато «реально». Именно за это Гракх и отвалил такую кучу денег.

В результате тщательного обследования места происшествия были обнаружены отдельные части тел, среди них — человеческие. Но единственной интересной находкой был разорванный бриллиантовый ошейник и несколько вылетевших из него камешков. Тони сразу же его узнал.

— Это ошейник Пандоры.

— Ее нет, — сообщил Джокер.

— Неудивительно, — фыркнул Тони.

— Но на ошейнике кровь не человека, а супершимпа, — сказал Док. — Может быть, она еще жива.

— Возможно. — Тони вспомнил, как она бодро раздавала рабочим таблетки, как отдала свои сережки. — Но долго ли она протянет?

Если ее унес вайвирн, на поиски уйдет очень много времени.

— По крайней мере, надо попробовать, — предложил Али, который всегда был оптимистом. Тони эти поиски представлялись бессмысленной тратой времени. Конечно, они должны попробовать, но Элизиум занимает огромную территорию, по большей части покрытую непроходимыми джунглями. Однако при надлежащем количестве времени и большом терпении можно осмотреть каждый квадратный сантиметр. Предположим, они найдут тело Пандоры, и что тогда? Угробив одного из самых богатых людей в галактике, «Охота на Драконов» подписала себе смертный приговор. Так что, если они принесут останки его младшей жены, награждать их будет некому.

Двор Тысячи Обманов

Антонио прибыл в Венецию на одном из тех маленьких суденышек с латинским парусом и старомодными боковыми рулями, которые в изобилии снуют по лагуне. Грубое, дешевое средство передвижения, никак не соответствующее его положению. Но другого способа попасть в островную республику не существовало, если, конечно, вы не умели летать или не предпочитали добираться вплавь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.