Джейн Йолен - Книги Великой Альты Страница 61

Тут можно читать бесплатно Джейн Йолен - Книги Великой Альты. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейн Йолен - Книги Великой Альты читать онлайн бесплатно

Джейн Йолен - Книги Великой Альты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Йолен

Маленький ковчег прилежно пахал воду и скоро, заскрипев днищем, причалил к берегу. Лошади сошли с него куда более живо и охотно, чем всходили. Дженна с Петрой уже привычно сели верхом.

Дженна послала Долга вперед, и он пустился легким галопом по наезженной дороге. Гнедые кобылки Катрены и Петры приняли его вызов. Дженна, слыша их топот за спиной, улыбнулась краем рта. В этот миг не существовало ничего, кроме ветра в волосах, стука копыт и горячего весеннего солнца над головой.

"Если бы я только могла остановить это мгновение, - думала она. - Если бы я могла задержать его навсегда, все было бы хорошо".

И тогда она увидела то, чего боялась: тонкую витую струю дыма, пишущую знак опасности в небе.

- Хейм! - крикнула она, и это было первое слово, произнесенное ими за целый час.

Двое других заметили дым одновременно с ней и преисполнились таким же страхом. Они пригнулись к шеям коней, и лошади без дальнейших понуканий помчались в сторону пожара.

* * *

Они обогнули последний поворот, и дорога вдруг круто устремилась в гору. Дженна чувствовала, как ее сердце бьется в такт трудному дыханию Долга. Преодолев подъем, они увидели перед собой хейм - разбитые в щепки ворота и проломленные стены.

Петра натянула поводья и вскрикнула, зажав рукой рот, Дженна же, заметив за стеной какое-то движение, привстала на стременах. Быть может, там идет бой и они прибыли не слишком поздно. Вынув меч и вскинув его над головой, она крикнула Петре:

- Стой здесь. Ты безоружна.

Катрона уже мчалась к воротам, и Дженна, не раздумывая больше, послала коня туда же, заставив его перескочить через рухнувшую стену.

Трое согбенных мужчин и женщина разбежались от него в стороны. Один, длинный и нескладный, словно цапля, уставился на Дженну. Она прокричала ему что-то без слов и хотела уже ударить, но женщина бросилась между ними, воздев руки.

- Merci, - вскричала она с отчаянием, придавшим силы ее тонкому голосу. Во имя Альты, ich crie merci.

Эти слова преодолели ярость Дженны, и она медленно опустила меч - правая рука так тряслась, что пришлось придержать ее левой. Она увидела то, что должна была заметить сразу: длинновязый был безоружен, как и женщина.

- Стой, Катрона, - крикнула Дженна.

- Стою, - отозвалась та.

- Коли вы Альтины сестры, помогите нам, - сказала женщина.

- Да, мы сестры Альты, но кто такие вы? И что здесь случилось? - Дженна огляделась, но не увидела трупов. Однако стены и ворота были сломаны, и по всему двору валялось оружие: несколько луков, дюжина мечей и ножей, три кочерги и деревяшки, могущие служить дубинами.

- Мы жители города Каллы, что к югу отсюда, - сжимая руки, сказала женщина, - ежели вы едете с той стороны.

- Да, мы едем оттуда, - сказала Катрона, - и никого не видели ни в городе, ни у переправы.

- Паром водит Хармон, мой муж, вот этот самый. Вот уж два дня, как мы с соседями хороним здесь убитых.

Высокий мужчина, положив руки на плечи жены, сказал Дженне:

- Грета верно говорит, девушка. Когда я был на берегу, мимо проскакали королевские конники. Они связали меня, а Грета, благослови ее небо, убиралась в погребе, как всегда по весне. Она услышала, как они дерут глотку, и затаилась, покуда они не уехали.

- Вылезать мне было незачем - я ведь не воин, - перебила Грета.

- Правильно. - Хармон стащил с головы бурую шапку, комкая ее своими длинными пальцами. - Она вылезла после, когда они переправились, и освободила меня. Вот, гляди - следы еще остались. - Мужчина вытянул руку, но Дженна не разглядела, есть ли там след от веревки.

- Не меньше сотни их было, - сказал второй мужчина, подходя. - Так говорит Хармон. Не меньше сотни, а то и поболе.

- Это Джерем-мельник со своим парнем, - пояснила Грета. - Их не тронули, потому что они дали конникам зерна для лошадей.

- А остальных горожан либо связали, либо убили, - сказал Джерем. - Только девушек забрали с собой. Мой парень прокрался туда ночью и видел.

- Май тоже, - сказал сын Джерема. Он говорил спокойно, но его темные глаза гневно сверкали из-под шапки желтых волос.

- Май - его милая, - объяснила Грета. - Ее увели вместе с другими, а ведь они обручились.

- Но что вы делаете здесь? - спросила Петра. Услышав голоса, она спешилась и провела лошадь через груды камней. - Ведь у вас своего горя хватает. Вы пришли сюда за помощью?

- За помощью? - повторила Грета, качая головой.

- Нет, девушка, - сказал Джерем, - мы пришли, чтобы помочь. Это ведь наши матери и сестры, тетки и племянницы. Они приходили к нам и дарили нам сыновей.

- Джерем молол их зерно, - добавил Хармон, - и они хорошо ему платили - и урожаем, и работой. А когда я в прошлом году слег с кровавым поносом, пара женщин день-деньской работала, таская за меня паром. Ночью же работали четыре, еще одна лечила меня, а две за мной ходили.

- И платы за это не взяли, как не брали никогда, - прерывающимся голосом сказала Грета.

- Вот мы и поспешили сюда, как узнали, что творится в городе. - Хармон все комкал в руках свою шапку.

- Да только поздно было, - сказал Джерем. - Мы опоздали на несколько часов. Их всех либо перебили, либо увели в плен.

- Но где же... - начала Дженна, держа меч и поводья по-прежнему дрожащими руками.

Грета кивнула на главное здание хейма.

- Мы снесли их в зал. Нам помогали сыновья, хоть и чудно им было оказаться тут - мужчин ведь сюда не пускали. Мы-то, бабы, бывали иногда - урожай убирать помогали, а девушки и учились кой-чему. Но парни все равно пришли, чтобы уложить сестер бок о бок. Их старая матушка была еще жива, когда мы пришли, хотя кровь хлестала из нее, точно из кипящего котелка. Она сказала нам, что нужно делать. "Плечом к плечу", - так сказали она.

Дженна медленно кивнула. Теперь понятно, почему на дворе не оказалось женских тел. - А что же мужчины? - спросила она. - Ведь они тоже должны быть здесь - и раненые, и убитые.

- В таком бою сестры, уж конечно, захватили с собой немало врагов, добавила Катрона.

- Своих раненых они увезли с собой либо прикончили, - сказал Хармон. - Тут были и мужчины, все мертвые - человек тридцать. Мы сожгли их вон там. - Он указал за сломанную стенку, поодаль от дороги. - Иноземцы с виду. Чернявые, и глаза - что твои плошки.

- Молодые, - сказала Грета, - слишком молодые для того, чтобы так помереть - и так убивать.

- Однако они умерли. - Хармон водрузил шапку обратно на голову. - Не зря ведь говорят: "Воин умирает от меча, душитель от веревки, а король от короны". - Он посмотрел через плечо и сказал Дженне: - Будем благодарны, ежели вы поможете нам.

Дженна молча кивнула, а Петра ответила дрожащим голосом:

- Конечно, поможем.

- Но долго задерживаться нельзя, - тихо сказала Дженне Катрона. - Надо предостеречь других.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.