Сергей Фрумкин - Боевое Братство Страница 62

Тут можно читать бесплатно Сергей Фрумкин - Боевое Братство. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Фрумкин - Боевое Братство читать онлайн бесплатно

Сергей Фрумкин - Боевое Братство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Фрумкин

– Траектория начиналась на Мантии и заканчивалась на Земле?

– Совершенно верно.

– Временной путь?

– Одна тысяча лет.

– Слишком долгий срок. Мантийцы были гениями, а не сумасшедшими. Отомстить за гибель родины только через тысячелетие? Даже для древних альтин слишком изощренно!

– Возможно. Но мой прогноз оправдался – пираты достигли Земли и приземлились на ее поверхности.

– Рилиот… Мы оба чего-то не понимаем и чего-то боимся. Скажу по секрету, но откровенно: мне нет дела до того, что случится с этой Землей. Не сомневаюсь: тебе тоже. За дочь ты спокоен. Что же за страх мы чувствуем?!

– Возвращение непознанного, которое может изменить привычное представление о Вселенной… Это если рассуждать логически – все же речь идет про целый город потенциальных альтин. Если не рассуждать, а чувствовать – мы, Литакон, боимся того же, чего боятся все нормальные, обыкновенные люди: мы боимся НЕИЗВЕСТНОСТИ!

– Колеса уже крутятся, а мы ничего не делаем, чтобы им помешать… Словно простые смертные, слепо доверяемся судьбе!

Первый Советник невесело усмехнулся:

– Я вижу твои мысли, Литакон, ты не о том думаешь! Говоря про судьбу, полагаешь, что и меня беспокоит история Совета и метаморфозы, которые начинаются с планетарным образованием «Лига». Поверь, Литакон, я боюсь чего-то совершенно иного!

Арбитр невольно вздрогнул:

– Чего?!

– Пока еще не знаю.

– Это придет с Земли?

Литакон посмотрел в глаза великого альтина Бровурга и многозначительно промолчал, не позволяя себе прочесть, что таится за этим молчанием. Литакон понял главное – если бы Советнику было что сказать, он бы это сделал.

– Давай вернемся к тому, что должно произойти здесь, на Бровурге. – Отмахнувшись от мрачных мыслей, Арбитр вернулся к началу разговора. – Тебе придется выступить в Арбитраже.

– Я знаю. Как скоро?

– Не раньше, чем Леверсон разберется с ситуацией на Земле. Не раньше, чем у меня появятся все исходные данные.

Глаза Рилиота округлились, он даже вскочил на ноги:

– Я не смогу ждать здесь так долго!!!

– Но так нужно!

– Там моя дочь!

– Да, но ты ведь подчинился приказу прибыть в столицу для дачи показаний, тогда как Тургаон, несмотря ни на что, остался там! Если там твоя дочь, Рилиот, почему же ты здесь?!

Рилиот потупил взор, борясь с сомнениями:

– Я здесь потому, что я – Первый Советник! Моя обязанность блюсти закон…

– Чушь! Сам же знаешь – почувствуй ты, что дочь нуждается в помощи, никакая сила не заставила бы тебя вернуться на родину!

– Может быть, и так…

– Объясни мне!

Глаза первого альтина неожиданно наполнились тоской и усталостью.

– Не могу, – болезненным голосом прошептал Рилиот. – Сам ничего не понимаю. Я не вижу Линти. Девятнадцать лет видел, а теперь вот не вижу. Все, что меня ведет, – спокойствие, какое-то глупое, пустое, бессмысленное… Убеждаю себя: раз не чувствуется тревоги, значит, с девочкой все в порядке. Будет в порядке. И это все! Но никакого будущего не видно. Там путаница. Там столько вероятных комбинаций, что не известно, какая из нитей распутает клубок событий, а какая затянет их в тугой узел. Впервые в жизни я не знаю, как правильно поступить, и вот – боюсь сделать малейший шаг, боюсь, что, оступившись, потеряю ту единственную ниточку, которая связывает меня с дочерью, – потеряю это свое дурацкое спокойствие! Я здесь потому, что беспомощен! Потому, что закон обязывает меня быть здесь, а не там! Но все равно, я не смогу просто так сидеть здесь и ждать! Или возьми меня под стражу, Литакон, запри, парализуй, заморозь… или отпусти назад, на Землю, к моей дорогой дочурке! Пусть я не стану вмешиваться, но я буду рядом…

– Ни то, ни другое, ни третье! Я не могу предъявить тебе обвинение и взять под арест, тем более запереть, парализовать, заморозить, – в моей власти только отстранить тебя от поста, занимаемого в Совете Лиги. И то – решением всего Арбитражного Суда. Пока ты – свидетель, не более… Но все же, Рилиот, настоятельно умоляю тебя не покидать воздушного пространства Бровурга!

– Хм! – Первый Советник с затравленным видом вновь опустился в кресло. На него нахлынули воспоминания. – А Леверсон действовал так, словно ему сказали: «Доставить живым или мертвым»…

– Он переборщил. Но ты правильно поступил, что прилетел. В отличие от Тургаона. Неповиновением Тургаон признал собственную вину. Для него оправдательный приговор невозможен. Он потеряет маршальский жезл.

– Иногда астральная связь между отцом и дочерью оказывается сильнее человеческой воли. У Тургаона оторвали кусок сердца. Я хорошо знаю маршала – он не думает, как наладить собственную жизнь или оправдаться в чьих-то глазах, потому что у него нет оправдания самому себе. И Тургаон не собирается возвращаться – ни на Бровург, ни к жизни…

– Но он ведь обязан прибыть на заседание!

– Оставь его в покое, Арбитр. Подумай лучше, что произойдет на Земле. Ты способен предсказать там развязку?

– Я? Как ты правильно заметил, клубок сильно запутан.

– Но мы оба чувствуем, что на Земле назревает нечто серьезное. На древней планете вновь созидается история человечества!

– Слишком громкое заявление! На самом деле мы ничего не знаем, чтобы утверждать наверняка.

– Одно все же можем: Леверсон последний, кому стоило доверять историю всей Галактики.

– Да нет никакой истории! Леверсону поручено произвести арест и прибыть на Бровург – ни больше ни меньше. И ты…

Первый Советник грустно улыбнулся, прерывая Арбитра на полуслове:

– Литакон, кому ты это рассказываешь? Ты побоялся отправить на Землю человека, способного повлиять на ход истории. Ты отправил туда пустышку, чтобы не помешать Естественному развитию событий, как я – послушался твоего приказа, чтобы удержать самого себя от непредсказуемого поступка. Только вся беда в том, что, будь твой актер бездарь или гений, – Леверсону досталась главная роль в этом спектакле. А играя такую роль, нельзя отсидеться в тени кулис!

ГЛАВА 18

Русский граф не переставал удивлять Леверсона.

Во-первых, он предложил идеальные место и условия для приема оборудования с военных крей­серов. Разгрузку молекулярных шаблонов для заводских синтезаторов русских производили на севере страны, в условиях полярной ночи и сорокаградусного мороза, с соблюдением высочайших требований секретности – не включая сигнальных огней, закрываясь низкоэнергетическими силовыми щитами и подгадывая погодные условия, называемые здесь «пурга». В разобранном виде в контейнерах русским доставлялись также космические перехватчики и тяжелые штурмовые машины на антигравитационных подушках. Погрузчики Лиги опускались в сопло вулканообразной трубы, едва поднимающейся над дрейфующими льдами в Ледовитом океане и уводящей глубоко под землю, к ангару, более всего напоминающему законсервированный не так давно секретный космический порт. Благодаря высочайшей автоматизации всех операций разгрузка в этом порту занимала считанные минуты: погрузчик едва успевал достигнуть посадочной площадки, как к нему уже пришвартовывали направляющие гравитационного конвейера. Дальше груз буквально уносился в бесконечную даль подземных тоннелей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Седов Аркадий
    Седов Аркадий 2 года назад
    Достойное продолжение первой книги. Да, акцент смещается в сторону действия, и в первой книге было больше раскрытия внутреннего мира главных героев, но от этого книга не стала хуже. Она просто другая. Причина интересная, единственное, концовка слабенькая.