Наталья Баранова - Игры с судьбой. Книга вторая Страница 7

Тут можно читать бесплатно Наталья Баранова - Игры с судьбой. Книга вторая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наталья Баранова - Игры с судьбой. Книга вторая читать онлайн бесплатно

Наталья Баранова - Игры с судьбой. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Баранова

— Вот дьявол! — тихий голос пилота.

Сменяется мурлыкание маршевого двигателя на утробный вой, и звучит по кораблю властное "всем пассажирам занять противоперегрузочные капсулы". Готовность номер один. Готовность бежать — сломя голову. А спустя несколько секунд — маневр, резкая смена курса. Вдавило в кресло со страшной силой, закружило!

Знают контрабандисты кого бояться, от кого убегать. Оторваться б от страшной парочки. От крейсера Иллнуанари, от катера Эрмэ. А транспорт Стратегов далековато, упустил капитан тот момент, когда нужно было вмешаться.

"Ну, черти полосатые! Вечно все выхватывают у вас из рук! Стратеги, мать вашу!!!"

Взять бы командование на себя, развернуть яхту, увеличивая скорость, уходя на пределе. Но здесь он лишь пассажир.

— Иллнуанари готовят пушки, — ровный голос капитана, — приготовьтесь, ребята!

И снова маневр. Уходят с траектории выстрела. Но разве ж это — надолго? И готовит орудия к бою кораблик Эрмэ, тоже, видно, берет на пушку! Словно в замедленной съемке, мухой в застывающем янтаре и бледность по лицу капитана — чуть темнее кожа белоснежного воротничка, и старый жест, неизвестно откуда пришедший, знак, отгоняющий зло. С воином Эрмэ контрабандистам не справится. Эти дьяволята — нечто особенное.

Залп! И сбиты орудия с крейсера Иллнуанари. Второй — подбит маршевый двигатель! Только видно, как радиация раскаляет металл. И на прощанье не боевым лазером, световой пушкой — салют!

"Аве, Цезарь!"

Уходит катер в пространство, убегает от внезапно очнувшихся от спячки Стратегов. Посмотреть на часы, отмечая, как странно течет время в моменты волнений. Казалось — едва ли прошло пять минут. Оказалось, почти что полчаса.

— Сумасшедший эрмиец! — ну а следом словечко похлеще, матерной бранью поток с губ капитана, залпом, выпуская пар, и дикая радость на лицах команды.

Вспоминаются желтые — желтые, полные светлого янтаря глаза. Усмешка, и это извечное "враг мой". Таганага! Кто ж еще мог? Кто бы осмелился? Императору дела нет до их с Анамгимаром счетов. Выживает сильнейший. Аксиома.

Навалившись на плечи, точит силы усталость. Покачать головой, отгоняя туман. Пройти назад, в помещения отделанные с немыслимой роскошью, каюты пассажиров, посмотреть на разгром, учиненный маневрами. Вверх тормашками стол, в углах, разлетевшись на части — золоченые ножки стульев. Крошевом фарфора — остатки блюд.

Лишь осталось найти Фориэ Арима, посмеяться над дамочкой. Он нашел ее в закутке, у спасательных капсул. Не одна. Рядом — юнга. И рядом — тэнокки. Словно мамочка-кошка у блудливых котят. И стынут злые издевательские слова, сменяясь настоящим, живым и теплым.

— С вами все в порядке, мадам?

Кивок. А у самой — синяк на скуле, прикушенная губа.

— Ну а вы как?

— А я был в рубке. Нас атаковали, мадам.

— Анамгимар?

— Сомневаюсь, что лично.

Помочь подняться, хоть на миг перехватив груз с ее плеч, подхватив на руки перенести в каюту, уложить на низкий диванчик, подложив под голову подушку.

— Отдыхайте, мадам. Я пришлю Вам врача.

— А мальчишки?

— Ничего, я займусь и мальчишками….

4

Вот и Рэна. Акк-Отт. Черная пустыня. Но нет, не черная. До самого горизонта, на сколько хватает глаз — буро-серый песок. Запасной космопорт. До бунта его использовали исключительно как грузовой. И — редко. Да и сейчас на поле не так и много кораблей. И всё — флот вольных торговцев.

Спуститься по трапу, пожав на прощанье ладонь капитану, поддерживая под локоток Фориэ Арима. Следом — тэнокки. Щурят разноцветные свои глаза на яркое солнце. Укрыты шевелюры темным шелком капюшонов, скрывают плащи трепетную хрупкость.

А на поле встречает(!) Ордо. Прохаживается невдалеке, меряет пространство шагами. Посматривает в сторону яхты искоса. Надо же! И рядом, как столбик — Доэл. Верит? Не верит? А шут его знает! Только на лице — вся гамма чувств. Надежда, вера, любовь. Треплет знойный ветер непокрытые темные волосы с редкими прядями серебряной седины.

Лишь увидел — сорвался с места, быстрым шагом навстречу. Мужчина! И какой же мальчик! Только улыбнуться порыву.

— Вас встречают, мадам!

Улыбнулась, взмахнула ресницами и вновь опустила взгляд, словно шепчет он ей нечто интимное.

— Вы удивлялись? Доэл любит меня.

— Берегите того, кто вас любит, — напутствием вслед.

Отпустить локоток, стоять и смотреть на кокетку. И на то, как с каждым вздохом и каждым шагом Доэла навстречу расправляется ее спина.

Момент встречи. Как же нужно любить, что б не забыть за десять лет разлуки! За десять лет, в которых уместились две эпохи!

Отвернувшись от встретившихся двоих, подойти к Ордо, что так же невдалеке, успокоившись, смолит сигаретку.

— Добрый день, Аторис!

И усмешка на губах бунтаря. Усталая горечь в глазах.

— Все ж вернулся? Только рано. Энкеле обиды не забыл. Обещал подстеречь, снять с живого шкуру. Ты ходить-то ходи, да оглядывайся!

— Приказал бы ты что ль его удавить, Аторис. Самому б легче стало. А за меня не волнуйся. Я теперь как-нибудь сам….

— Лучше скажи мне, как Лия.

— Неужто соскучился?

— Представь себе — да.

— Лия, как Лия.

Равнодушные интонации, только в глазах равнодушия нет. Смотрят удивительные эти глаза с лукаво-ехидным прищуром. Осматривая всего — от макушки до пяточек. И только усмехнуться в ответ.

— Знаешь, — тихим голосом. Без оттенков эмоций, без отсвета чувств, — Шайтан с тобой! Жить на Рэне — живи! Да особо не высовывайся. Напорешься на нож, я плакать не стану.

Вот и весь разговор. Нескладный, нелепый и только смотреть, как уходит Ордо прочь. И побежал бы вслед, да только нельзя так явно, так ярко показывать чувства.

"Ну и Бог с тобой, чертушка. Там еще свидимся!" Улыбнуться вослед.

В сопровождении свиты двинуться к выходу с летного поля, где уже ждет флаер, что доставит город. В роли пилота — низенький, щупленький, но знающий свое дело агент.

— Мальчишку нашел?

— Как приказывали, господин! Все выполнено в лучшем виде! Я снял вам комнаты в Каммо и дом на окраине.

— Дом? Я разве приказывал это?

— Но тот адрес, что вы дали… там невозможно жить. Пока невозможно…. Я нанял рабочих. Но пока разберут завалы, пока приведут руины в нормальный вид!

— Я знаю. И все же, разве трудно купить палатку?

— Но?

— Я не хочу жить, Бог знает где. Доделайте то, о чем просил. Обязательно господин. Я прошу прощения за ошибку….

— Не за что. Но не стоит ошибаться впредь.

— В «Каммо», господин?

— Где ждет мальчик?

— Он в «Каммо».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.